— Ага?..
— Ева Боль — это новое имя Лив Марит Скард, под которым она скрывалась в кризисном центре. Спорю на зарплату, что это она.
— Не факт еще, что ты получишь эту зарплату. А что у нас еще есть?
— Ты отправил Нольде осмотреть номер в гостинице?
— Сразу же. За криминалистов бояться нечего.
— Я сейчас приеду.
— Не высовывайся. У нас сейчас будет пятиминутка. А Моене спит и видит, как тебя поймать.
— Не волнуйся. Давай через час в столовой?
— Нет уж — давай в моем кабинете.
— Ладно.
— Постарайся вернуться к пяти! Тогда я приготовлю ужин! — услышал он голос Аниты, когда вышел в прихожую.
— Ух ты, вот это обслуживание! — Просунув голову в дверь, он улыбнулся. — А можно поинтересоваться, что заставило тебя изменить мнение? Вчера я уж думал, что над нами надолго зависли тучи.
— Я кое с кем поговорила, — загадочно ответила она.
— Кое с кем?..
— С Моене — хочешь верь, хочешь нет. Она звонила вчера вечером. Хотела с тобой поговорить, но обрадовалась, что застала меня. Вообще-то я ей нравлюсь, — добавила Анита, поддразнивая его.
— Не сомневаюсь…
— Она сказала, что более подробно изучила знаменитое происшествие в баре и сожалеет: возможно, во время вашей беседы она была чересчур резкой.
— Очень великодушно с ее стороны.
— По-моему, она молодец. Однако она не снимает запрета на твое участие в расследовании этого дела. Сказала, что в таких делах надо проявлять твердость.
— Верно. Осторожность излишней не бывает.
— А вот я решила снять опалу, — засмеялась Анита и обняла его.
И Валманн поспешил в управление.
28
Вся группа собралась в Сторожке, куда набилось около двадцати человек. Валманн проскочил в свой кабинет. На письменном столе его ждала папка с докладами о пожаре в Лётене. Вздохнув, он отодвинул папку в сторону. Сейчас и так повсюду полно зажженных рождественских свечек — где уж тут думать еще о свечной фабрике. Хотя эти свечи, возможно, зажгли не ради праздника.
Его мысли вертелись вокруг Скарда и Евы Боль, она же Лив Марит Скард. Что могло произойти в гостиничном номере, куда они направились из бара? Если он и впрямь убил ее — или она его, — куда же подевался труп? И где логика в том, что именно она заказала гостиничный номер, да к тому же именно тот, где произошло убийство?
Резкий звонок прервал ход его мыслей.
— Тебя спрашивают, — сообщил дежурный на коммутаторе.
— Кто?
— Не знаю. Истеричка какая-то.
— А ты уверен, что ей именно я нужен?
— Она ясно сказала, что хочет говорить с тобой. Она тебя знает. И она явно не в себе.
Валманн взял трубку. Внутренний голос подсказывал ему, что ничего хорошего ожидать не следует.
— Валманн?
— Кто это говорит?
— Аннебет Далбю. Помните, мы с вами разговаривали о… о моем квартиранте.
— Да-да, Скард. А что такое?
— Он… Вы знаете… О Господи! Мне кажется, он мертв! — Ее голос сорвался, и она разрыдалась.
— Фру Далбю, не кладите трубку. Вы слушаете?
— Я здесь…
— Я думал, что вы уехали отдыхать.
— Мы вернулись этой ночью. Самолет из Лондона, как всегда, опоздал. Мы от усталости просто с ног валились и сразу легли. А сегодня утром после завтрака, когда муж ушел на работу, я постучала, ну просто чтобы поздороваться и спросить, все ли в порядке. Никто не ответил, однако шторы были задернуты, и мне это показалось странным. И я… — Валманн понял, что она пытается совладать с собой. — Я отперла его дверь своим ключом и… — Она снова зарыдала.
— Да, фру Далбю?
— Он… был там. Его застрелили.
— Застрелили? Вы уверены?
— Рядом с ним лежит пистолет. А в голове у него дыра…
— Фру Далбю, — Валманн старался говорить как можно спокойнее, — вы совершенно правильно поступили, что сразу позвонили. А сейчас слушайте хорошенько: не заходите больше в его комнату. Заприте дверь и никого не пускайте, кроме полиции. Мы сейчас приедем.
— Хорошо.
— И постарайтесь успокоиться. Никто не упрекает ни вас, ни вашего мужа в том, что случилось. Вы к этому не имеете никакого отношения.
— Нет, конечно! Но, старший инспектор…
— Да?
— Я не знаю… Это все так непонятно. Кто мог сделать такое с господином Скардом? С таким милым пожилым человеком?
— Подумать только, — произнес Валманн, силясь подавить саркастические нотки в голосе. — Выяснить это — задача полиции, не правда ли?
Ждать звонка Рюстена пришлось долго. Он обещал позвонить сразу же, как только вернется с места происшествия на улице Руаля Амундсена. Сидеть спокойно и ждать было невыносимо, и Валманн позвонил Аните.
— Я подумал, что надо ввести тебя в курс новых событий.
— Что такое?
— Скард найден мертвым у себя дома. Застрелен из пистолета.
— О Боже! И как это произошло?
— Понятия не имею. Мне же запрещено этим заниматься. Возможно одно из двух: убийство или самоубийство. Рюстен обещал позвонить, когда вернется оттуда.
— Наверное, это она его ухлопала, — уверенно произнесла Анита.
— Ты думаешь, это Лив Марит?
— А кто еще?
— Скажи мне, часто ли бывает, что избитая женщина, которой удалось наконец сбежать от своего мучителя, разыскивает его, чтобы отомстить?
Минутное молчание.
— Да никогда такого не было.
— Вот видишь.
— Но как здорово, когда такое, наконец, происходит!
— Я попробую забыть то, что ты сейчас сказала.