– Господа еще чего-нибудь желают перед закрытием?

– Нет, спасибо, – покачал головой Дэш. – Мы пойдем.

– Во дворец я не вернусь, – заявил Джимми.

– Как хочешь, – согласился Дэш, – но давай все-таки прогуляемся, чтобы ты смог отключиться в каком- нибудь местечке поприятнее.

Джимми немедленно заулыбался.

– Я знаю! Пойдем повидаем Накора!

У Дэша других идей не было, так что он согласился. Братья вышли из таверны, и Дэш положил руку на плечо Джимми, слегка придерживая его, чтобы не слишком спотыкался.

* * *

Джимми застонал. В голове у него шумело, веки будто слиплись, а вкус во рту был такой, будто неделю назад кто-то побросал туда объедки, да так и оставил их гнить.

– Воды не хочешь?

Джимми с трудом открыл глаза и немедленно пожалел об этом, так как в голове у него зашумело еще сильнее. Над ним нависло женское лицо, а сосредоточившись, он разглядел и очертания девичьей фигуры. Джимми поднял голову, вытащил правую руку, на которой лежал, а левую протянул к незнакомке.

Она вложила ему в руку стакан с водой, и он начал пить. Внезапно он решил, что это была неудачная мысль – сердце у него застучало, он раскраснелся, а на лбу у него выступил пот. Джимми знал, что это было самое тяжелое похмелье в его жизни и рано или поздно вода ему понадобится, так что заставил себя выпить все.

– Спасибо, – прошептал он хрипло, возвращая девушке стакан.

– Твой брат там, – сказала она, указывая на комнату, которая служила кабинетом Накора, когда тот оставался в храме.

– Я тебя знаю? – просипел Джимми.

– Вряд ли, – ответила девушка, слегка улыбнувшись. – Но я тебя знаю; ты внук герцога – старого герцога, верно?

Джимми кивнул.

– Я Джеймс, сын герцога Аруты, и лорд Джеймс действительно был моим дедом. Меня обычно называют Джимми.

– Можешь звать меня Алета. – Она посмотрела на него. – Это все из-за женщины?

– Ну да, – кивнул он.

Она оглядела его и заметила:

– Ну, сейчас-то ты с виду не очень, но я тебя видела в паре таверн, где работала, и когда ты не пьян и не с похмелья, то выглядишь неплохо. Вряд ли ты часто слышал отказы.

– Да нет, не в этом дело, – объяснил Джимми, с осторожностью садясь. – Я только что узнал, что она выходит замуж за другого.

– А, – понимающе кивнула Алета. – А она знает?

– Что?

– Что ты из-за нее спиваешься?

– Нет. Мы дружили с детства… – Он глянул на девушку, прищурившись. – А почему я все это тебе говорю?

Алета улыбнулась.

– Потому что тебе это надо, может быть?

Он глотнул еще воды.

– Спасибо. Я лучше пойду посмотрю, что там делает брат.

На нетвердых ногах он прошел через бурлящий жизнью склад. Когда он почти уже добрался до кабинета Накора, широкие внешние двери в склад распахнулись, и в помещение хлынул свет. Джимми повернулся и увидел телегу, подъезжавшую к входу, а за ней и другие.

За спиной у Джимми открылась дверь кабинета, и выбежал Накор.

– Ру! – крикнул он, проносясь мимо Джимми. – Ты привез еду!

Дэш вышел следом и остановился рядом с братом.

– Ты живой?

– Едва-едва, – просипел Джимми. – Что случилось?

– Ты попытался утопиться в пиве, но у тебя ничего не вышло.

– Знаю, но как мы сюда попали?

– Отец послал меня за тобой и велел напоить тебя и найти тебе девицу из таверны.

– Похоже, половину указания ты выполнил.

– Парочка девиц были вполне готовы, но ты, похоже, был не в настроении.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату