Дарвин улыбнулся ему. — Быть человеком — тяжкое бремя.

Хэнсон попытался что-то сказать, но лишь застонал, и его лицо исказилось от боли.

— Я знаю восемьдесят семь способов убийства человека одним ударом. Восемьдесят семь мест на теле человека, точный удар по которым вызовет смерть, если нанести его с достаточной силой. Не хочу хвастаться, просто решил, что тебе будет интересно. Через пару часов ты умрешь, и я хочу провести это время с тобой. Я так редко обсуждаю свою работу. Только поэтому я спросил тебя о том, что ты увидел в доме. — Дарвин снова принялся перебирать пальцы Хэнсона. Полицейскому давно следовало бы постричь ногти. — Хотел узнать, какое это на тебя произвело впечатление.

У парня расширились глаза.

— Не хочу показаться тщеславным, но в газетах не было ни слова об этом событии, и по телевидению не показали ни кадра. Словно ничего не случилось. — Он вставил указательный палец в рот полицейского, подцепил за верхние зубы, повернул голову так, чтобы Хэнсону стало легче дышать. Руку он вытер о его рубашку. — Тщеславие — проявление слабости, но человеку необходимо гордиться результатами своей работы. В конце концов, семья и друзья ничего не значат, у нас есть только наша работа. Каждое совершенное мной убийство глубоко врезалось в память. Буквально каждое. Я могу подробно описать, как и когда я убил. Вплоть до выражения лиц в момент смерти. Я могу рассказать тебе, как сопротивлялась каждая жертва, во что была одета, какие звуки издавала или не издавала. Я могу доказать тебе это. Могу огласить весь список… — Дарвин улыбнулся и провел пальцами по лбу Хэнсона. — Но у тебя не хватит времени.

26

После предвечернего намаза

Ракким открыл ворота ранчо Джил Стэнтон. За пределами большого города люди отличались большей доверчивостью, а Пьюаллуп по-прежнему оставался небольшим городком — центром фермерских хозяйств и дорожек для прогулок верхом, где старомодное добрососедство смешалось с традиционным исламским радушием по отношению к незнакомцам. Словно в любую минуту мог явиться кто-нибудь с яблочным пирогом или корзиной свежей земляники. Плевать. Сам Ракким доверял только надежным замкам, удобным наблюдательным пунктам и системам защиты. Безмятежность сельской жизни оставалась привлекательной лишь до появления злого серого волка. Он въехал в ворота, и машина запрыгала по неровной грунтовке. Посыпался мелкий дождь, и он включил дворники. Жесткая резина заскрипела по ветровому стеклу, оставляя грязные следы. Очевидно, хозяин машины не уделял должного внимания техническому обслуживанию. Скорее всего, даже масло не менял с предписанной периодичностью. Вдали сверкнула молния. Наступил ранний вечер, однако из-за густых туч, сплошь застилавших небо, сделалось совсем темно. Он сильнее нажал на газ.

На поиски таксиста, ранним утром в четверг подвозившего Сару, ушел почти весь день. Ее сосед Хенесси говорил правду: машина оказалась «фордом», правда, темно-зеленого, а не темно-бордового цвета.

Водитель такси узнал пассажирку по фотографии — его выдали глаза — но тут же поинтересовался, сколько будет стоить информация. Серебристые амулеты с портретами Усамы и Заркауи[11] болтались над приборной доской, лица подрагивали в такт работающему на холостых оборотах двигателю.

— Сколько заплатишь, брат?

Вдали показались освещенные окна ранчо. Он побывал здесь всего один раз. Пять лет назад, когда получил отпуск и мучился бессонницей. Весь мир казался ему незнакомым. За исключением Сары. Она притащила его на ранчо, не сказав, куда везет. Собиралась сделать сюрприз. У нее получилось. Джил Стэнтон оказалась простой и непосредственной женщиной, даже несколько смешливой. Она пятнадцать лет назад отказалась от роскоши Голливуда и ни разу не пожалела о сделанном выборе. Все утро они втроем катались на лошадях, затем устроили пикник на берегу реки и, греясь на солнце, наслаждались сыром, спелыми персиками и холодным сидром.

Сара взяла у Джил интервью для своей книги «Как в действительности был побежден Запад». В тот раз название показалось Раккиму глупым, однако он не стал ничего говорить, чтобы не лишить себя шанса увидеть легендарную Джил Стэнтон. «Лицо» нации, актрису, считавшуюся самой красивой и талантливой в ее поколении.

Ее официальное заявление о принятии истинной веры во время церемонии награждения вторым «Оскаром» само по себе оказало влияние на десятки миллионов американцев, размышлявших об истинах ислама. Но она выбрала этот момент еще и для того, чтобы сообщить о своей помолвке с Ассаном Рашманом — форвардом и самым лучшим игроком команды «Лос-Анджелес лэйкерс», ставшей чемпионом мира. После церемонии знаменитости десятками переходили в другую веру, и новобрачные, согласно исследованиям Сары, в течение двух лет появились на обложках пятидесяти семи журналов. Они развелись восемнадцать лет назад. Примерно тогда же Джил последний раз снялась в кино, но по-прежнему оставалась уважаемой личностью, несмотря на затворнический образ жизни. Интервью для племянницы Рыжебородого оказалось одним из немногих за время ее уединения, и Сара со своей стороны приложила все усилия, дабы сохранить в неприкосновенности личное пространство актрисы.

Услышав подъезжающую машину, Джил вышла на веранду, помахала Раккиму и спустилась по лестнице.

— Где она? — спросил бывший фидаин.

Женщина уперла руки в бока. Несмотря на почти шестидесятилетний возраст, хозяйка ранчо, одетая в джинсы, сапоги и замшевую куртку цвета жженого сахара, оставалась стройной и красивой. Ее лицо светилось здоровьем, хотя заплетенные в косички волосы уже тронула седина.

— Ты разучился вести себя прилично. Жаль.

Взлетев на веранду, Ракким распахнул дверь.

— Сара!

Джил подошла к нему. От нее пахло лошадьми.

— Ее здесь нет.

Быть может, по голосу кинозвезды или выражению ее лица, но бывший фидаин понял — она говорит правду. Ракким даже представить себе не мог, какая причина могла заставить ее солгать. Джил отказалась от предложения написать откровенную книгу о замужестве, сулившую многомиллионный гонорар. Она никогда не рекламировала товары и не поддерживала кандидатов от какой-нибудь политической партии. Он встречался с ней лишь однажды, но без промедления схватился бы за острогу, заяви хозяйка ранчо, будто по дороге к дому движется косяк лососей.

— Где она?

— Не знаю. Поговорим в доме. — Джил крепко взяла его за руку и повела в гостиную. Стены, отделанные сучковатой сосной, толстые антикварные ковры на полу, обитые бархатом диваны и удобные кресла. Чисто и удобно.

— Уехала полчаса назад. Я тоже о ней беспокоюсь.

— Позвони ей.

— Она держит телефон отключенным. Говорит, что по сотовому можно определить, где находится человек. Это правда?

Ракким кивнул.

— Все равно позвони.

Джил не любила, когда ей приказывали, тем не менее подчинилась. Гость, даже столь бесцеремонный, обладал определенными привилегиями. К сожалению, она оказалась права. Телефон Сары молчал.

— Что она тебе сказала?

— Сказала, что работает над чем-то опасным. Сразу же дала понять, что я рискую, давая ей приют. — Взгляд Джил сделался холодным и ясным. — Я ответила, что потеряла страх, обретя истинную веру. А ты,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату