всю его осторожность, она не могла не вскрикивать от боли. К концу процедуры на лбу у Брэнта выступил холодный пот. Наложив повязку, Брэнт с облегчением сказал:
— Вот и все. Завтра весь багаж будем нести мы со Стивом.
— Не возражаю.
Улыбка исчезла с лица Брэнта. Он мягко отвел ее волосы:
— Я не знаю, что мы будем делать и что будем говорить друг другу в следующие дни. Если хочешь знать правду, изволь: всякий раз рядом с тобой я испытываю страх, даже если внешне все выглядит иначе.
Он медленно и нежно погладил ее щеку. Электрический свет мерцал в его седине. Взгляд Брэнта был переполнен чувствами. Странно, но в его нежности было что-то эротичное, и Роуэн понравилось это сочетание: в прежние годы основой их отношений была лишь страсть.
Брэнт медленно произнес:
— Я знаю, ты хочешь, чтобы я остался. Я тоже этого хочу. Мы чувствуем одно и то же. — Взгляд синих глаз не скрывал переполнявшие его чувства.
Роуэн ласково улыбнулась:
— Мне хорошо впервые за три последние года, — призналась она. — И чудо, что я говорю тебе об этом.
Брэнт взял ее руки в свои. Казалось, что время остановилось, и он даже перестал ощущать напряженность, не покидавшую его до сих пор. Он обнял бывшую жену.
— Мне лучше уйти...
— Знаешь, что мне хочется тебе сказать? — шептала Роуэн. — Оставайся со мной, Брэнт, держи меня в своих объятиях, люби меня, я хочу чувствовать себя твоей... Я так долго была одна. Но я не скажу этого. Возможно, боюсь, что все будет по-старому.
— Ты права. Мы не должны сегодня оставаться вместе. Еще не время. — Он сделал паузу. — Хотя ты знаешь, как я этого хочу.
Она усмехнулась:
— Сейчас это единственное, что я не подвергаю сомнению.
Брэнт коснулся ее подбородка, зная, что сейчас, когда она смеется, он может спокойно оставить ее одну.
— Я увижу тебя завтра утром. Бегство отменяется.
— Мы можем спать до семи часов... Спокойной, ночи, Брэнт.
Как хорошо, что слово «прощай» исчезло! Он наклонился, поцеловал ее в губы и покинул комнату.
Луна запуталась в ветвях деревьев. Ночь была прохладной.
Он был счастлив.
Впервые за последние годы.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
И на следующее утро Брэнт проснулся счастливым. Скоро он снова будет держать Роуэн в своих объятиях. Они забудут все то, что мешало их браку. Хотя мысль о детях, о перспективе обзавестись полноценным семейством и бросала его в холодный пот.
Брэнт встал с постели и направился в душ, а затем, одевшись, пошел завтракать. По пути в ресторан он встретил Стива.
— Доброе утро.
Стив был не в настроении:
— Как ты думаешь, не найдется ли еще одно место в самолете на Торонто? Натали видела меня с блондинкой.
— Но ведь ты только танцевал с ней.
— Женщина, с которой я встречался раньше, тоже была блондинкой. И Натали думает, что я ищу кого-то похожего.
— Ты можешь занять мое место. Я не лечу.
— Ты — не летишь? Слушай, дружище, это же здорово! Что случилось?
— Роуэн не хочет, чтобы я ее оставлял. Да я и сам не хочу. К счастью, мы поняли это прежде, чем я сел в самолет. И знаешь, ты ведь тоже не хочешь улетать. Слушай, Стив, почему бы тебе не объясниться с Натали и не посмотреть, что из этого получится?
— Она в таком состоянии, что это невозможно.
Если бы Стив не выглядел таким несчастным, Брэнту вряд ли хватило бы терпения уговаривать его дальше. Но Брэнт слишком хорошо знал, что сейчас чувствует Стив.
— Погоди... Я плохо разбираюсь в женской психологии, но есть ситуации, когда лучше всего уповать на время.
— Четыре года брака с такой девочкой, как Роуэн, — и ты до сих пор не разбираешься в женской психологии?
— Я никогда не уделял много внимания браку, — признался Брэнт. — Работа была для меня гораздо важнее.
— Женщинам это не нравится.
— Они хотят, чтобы на первом месте были их желания — ты это хотел сказать?
Стив объяснил:
— Я бы с радостью предпочел виндсерфинг или подводное плавание наблюдению за птицами. Но я брожу по лесам и рассматриваю пернатых, потому что Натали нравится их фотографировать. Кто может упрекнуть меня в том, что я не уступаю ее желаниям?
— Было бы лучше, если бы ты занимался виндсерфигом, а она — фотографией, а время, свободное от этих занятий, вы проводили бы вместе. Предложи ей такой вариант.
Стива это не убедило:
— Как я вообще могу ей что-то предложить, если она даже разговаривать со мной не хочет?
— А ты попробуй. И посмотришь, что получится... о, доброе утро, Роуэн.
Роуэн ответила с очаровательной улыбкой:
— Привет, Брэнт, Стив. Как вы?
— Пойду перехвачу пару рогаликов, а то Шелдон ничего не оставит, — сказал Стив и отправился в столовую.
— Как твои колени? — спросил Брэнт.
— Лучше. Но сегодня предстоит много ходить пешком.
— Ты прекрасно выглядишь, любимая.
Роуэн покраснела, быстро оглянулась вокруг и поцеловала его в губы коротким, но страстным поцелуем. Затем она прошептала:
— Мы должны о многом поговорить.
— Сегодня? Давай не будем торопить будущее и не будем копаться в прошлом. Предадимся радости — и все.
— Это твое предложение?
Брэнт беззаботно рассмеялся.
— Но ведь мы целый день будем на глазах у шести любителей птиц. А я не могу долго чувствовать себя монахом.
— Принимаю это как комплимент, — улыбнулась Роуэн.
— Прошу, — сказал Брэнт и выдвинул два стула: один для Роуэн, а другой для себя. Сидящие недалеко Карен и Шелдон умиротворенно ворковали друг с другом. У Натали же, наоборот, нервы были на пределе. Брэнт мимоходом подумал, что не хотел бы оказаться на месте Стива. И вся эта разношерстная группа была вверена заботе Роуэн.