за исключением внешности, Рейчел казалась дочерью именно Хани, а не Лили. По поведению обе они были задиристыми, даже агрессивными, но душа – верная, мягкая и нежная.
У каждой была еще и куча недостатков, о которых ему не хотелось вспоминать, – чего стоило одно только тупое упрямство.
Сидевшая по другую сторону стола Рейчел, поскучнев оттого, что вниманием Хани полностью завладела сестра, облизала ложку и водрузила ее себе на нос. Хани не обращала на это внимания вплоть до того момента, как ложка упала, а затем похвалила платье Рейчел.
Его мысли перекинулись на Лили. Они разговаривали всего неделю назад. Она работала с выдающимся психотерапевтом, тем самым, который помог Рейчел, и была более умиротворенной, чем когда-либо. Она искупила все свои провинности, предоставив ему полное право опекать дочерей, справедливо полагая, что от него толку будет гораздо больше.
После одной из первых встреч с психотерапевтом у них состоялся разговор.
– Я очень люблю девочек. – Она говорила как на исповеди. – Но кажется, что мне хорошо с ними только тогда, когда ты рядом и присматриваешь за ними. Мне бы хотелось быть для них «Тетей Мамой».
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, знаешь… Наезжать в город… Осыпать их подарками. Осыпать безумными поцелуями… А затем исчезать, предоставляя тебе возможность растить их… Ты считаешь меня чудовищем?
Он покачал головой:
– Нет, я так совсем не думаю.
Он знал, что Лили старается видеть события своего прошлого в как можно более светлых тонах, а девочки привыкли к появлениям и исчезновениям матери в их жизни. Совсем другое дело – его отлучки, и именно из-за них пришлось привезти детей в. Южную Каролину.
– Тебе когда-нибудь снятся по ночам чудища? – спросила Рейчел у Хани.
– Иногда, – коротко ответила Хани.
– Страшные?
Хани невольно взглянула на Эрика и быстро отвела взгляд.
– Довольно страшные.
Рейчел задумчиво рассматривала ее.
– Ты собираешься замуж за папу?
– Хватит вопросов, Рейчел, – подытожил Эрик и попросил у официанта счет. По его напряженному лицу было ясно, что его пугает ответ Хани.
Глава 32
Сначала Хани поцеловала в лоб Рейчел, затем – Бекки.
– Спокойной ночи, девочки.
– Доброй ночи, – пробормотала сквозь полудрему Бекки.
– Спокойной ночи, Хани. – Вдогонку этим словам Рейчел послала три звонких воздушных поцелуя.
Пока Эрик прощался с детьми на ночь, Хани выскользнула из спальни. Ей польстило, что девочки настояли на ее участии в ритуале укладывания их спать, но сейчас, когда все закончилось, снова стало пусто и одиноко. Дэш все же был не прав, не позволив ей завести ребенка.
За ее спиной Эрик от дверей обратился к дочерям:
– Мы с Хани собираемся немного прогуляться. Недалеко. Окно открыто, так что, если позовете, я услышу.
– Обещай, что вернешься, папа, – сказала Рейчел.
– Ну конечно, Рейчел. Я обязательно вернусь. И всегда буду возвращаться.
По особым интонациям его голоса можно было понять, что этот ритуал повторяется не в первый раз.
Хани не слишком-то хотелось выходить с ним, но Эрик уже стоял около нее, слегка сжимая ее локоть и подталкивая к двери. Прикоснулся он к ней впервые.
Стояла теплая ночь. Луна на небе висела так низко, что казалась декорацией из школьного спектакля. Эрик оставил дома пиджак и галстук, и теперь его рубашка отсвечивала бледно-голубым в отблесках лунного света.
– Ты была очень мила с девочками. Рейчел так требовательна, что большинство взрослых на ее фоне Бекки просто не замечают.
– Мне было приятно общаться с ними. Ты дал им неплохое воспитание, Эрик.
– Эти месяцы были довольно трудными, но, мне кажется, теперь мы тверже стоим на ногах. Лили отдала девочек на воспитание мне.
– Это прекрасно, хотя многие посчитали бы все это не столько приятным, сколько обременительным.
– Мне нравится быть отцом.
– Я знаю.
И она еще раз подумала о том, как часто и страстно хотелось ей создать собственную семью и подарить