— А как ты его делала?
— Методом смешивания всего подряд, — сдал меня Килроб.
— А если бы взорвалась? — изумился Меверек.
— Я профессионал! — я возмутилась, а все вокруг засмеялись.
В обед опять было полно клиентов, так что понаблюдать за игрой не удалось. После трех я, не выдержав напряжения, перевернула табличку 'закрыто'. Все, пора отдохнуть. Скоро праздник!
Как будто почуяв мои манипуляции, вошла мама, пробегая глазами какое-то письмо. Оторвавшись от него, она заметила Раскора, вроде как удивилась, потом вспомнила, что я ей про него говорила. Раскор, увидев маму, поднялся на ноги, слегка склонив голову в приветствии.
— Раскор, рада видеть! Не думала, что ты придешь так рано.
— Получилось так, что я приехал намного раньше. — он усадил маму за стул и сел на свое место.
— О, это замечательно. Но Барсен написал, что не может приехать, — мама нашла меня взглядом. — Он очень расстроен, но…
— Опыты превыше всего, — процитировала я, разведя руки.
— Да ладно тебе, мой отец вообще про меня вспоминает, если только ему на меня жалуются, — махнул рукой Килроб.
— Твой отец занятой человек! — возмутилась мама. — На его плечах ответственность за жизни людей.
Килроб отвернулся, скорчив мне рожицу. Я улыбнулась.
— Надеюсь, ты все же останешься на праздник, — сказала мама Раскору. — Меверек, думаю, ты и Сивилла тоже будете желанными гостями… А… — взгляд мамы наткнулся на Барраконду.
— Разрешите представить, профессор Барраконда, — сообщил Раскор. — Преподаватель в школе Витты.
Все. Он меня сдал. Теперь остается только умереть.
— Профессор? — мама обрадовалась. — И как там Витта? Мне-то она говорит, что все хорошо, но я то знаю, что это не так. В жизни не встречала такого непоседливого ребенка.
Боже, за что?!
— А вы преподаете?..
— Маскировку, — вежливо ответил невозмутимый Барраконда.
— О, я знаю, этот предмет ей не дается вообще. Да, Раскор, я знаю твою позицию! Но в жизни людей важен любой предмет и…
— Мы пойдем гулять, Эвелия Линровна, вернемся вечерком, нужно по почте пару открыток отправить, — мигом сориентировался Килроб, поднимаясь на ноги, положив руки на талию мне и Розе, он повел нас к выходу. Алиса подхватила Ристо и потащила его туда же.
— Не задерживайтесь! — бросила мама нам вслед.
— Это кошмар, — едва дверь хлопнула за спиной, выдавила я. — Сейчас он нажалуется на меня и…
— Раскор сотрет его в порошок, — утешил меня Килроб. — Так что лучше не парься вообще. Пошли побродим по пещерам, Ристо там вообще не бывал, должен быть доволен.
Ристо действительно остался дико доволен пещерами, провожал древние рисунки восторженным взглядом и был просто счастлив прокатиться по ледяной трассе в лодочке в форме лебедя.
Путешествия по подземельям отняло у нас примерно два часа. Потом мы отправились на почту, потому что Роза забыла отправить открытку своей дальней подруги из Северных долин. После всего этого мы вернулись домой.
На мое счастье Барраконда уже ушел, хотя мама громко пожаловалась, что он не захотел остаться с ними на праздник. Кроме того, мама вроде как не стала на меня ругаться, что могло значить только одно — Барраконда вовсе не нажаловался на меня. Это было очень странным. Не знаю, что на него нашло, но все это точно не есть хорошо. С улыбкой мы принялись накрывать на стол. Обычно к нам мало кто приходил, как и в этом году. Только круг близких друзей. Килроб, Алиса и Роза с родителями, Ристо, Меверек с женой и внуком-непоседой, чуть не подпалившим занавески, старина Раскор.
— Не думал, что вы с ним так хорошо знакомы, — кивнув на Раскора, шепотом признался мне Ристо, когда мы вдвоем протирали бокалы.
— Вообще он служил с моим отцом, так что они очень хорошо ладили, потом связь потерялась, но когда я начала учиться у него, они вновь стали общаться. Раскор живет недалеко, в соседнем поселении, к нам заглядывает весьма редко. Последние два года, он, правда, постоянный гость на Новый Год, потому что ему скучно у себя.
— Хорошо тебе было у него учиться, наверное, — вздохнул Ристо.
— Поблажек он мне никогда не делал, не тот человек, — улыбнулась я. — Зато мы вроде как друзья и просто поболтать с ним о том о сем довольно приятно.
Вскоре пришли родители Розы и Алисы. Мадам Астра и Шарлин тут же бросились помогать маме, одновременно рассказывая последние сплетни. Потом они ушли на кухню вместе с Сивиллой, завершать праздничный ужин. Ильтор и Джаслар, отцы подружек, присоединились к разговорам с Мевереком и Раскором, Килроб тоже внимательно слушал их разговор и изредка вставлял словечко. Девчонки носились вокруг стола, расставляя блюда, принесенные снизу.
Ближе к полуночи все наконец было готово, мы расселись за стол. Праздничное настроение к этому времени уже пронизало всех вокруг. Вскоре над городом пронесся бодрый мелодичный звон, тут же послышалась песня феникса, вслед за которой в дома стали залетать маленькие зимние феи, раздающие жителям маленькие подарки — кристаллические звездочки. Без этих звездочек я себе Нового года не могла и представить.
Маленькая феечка бодро облетела всех, вручая каждому по звезде. Перед Килробом она остановилась и выбрала самую мелкую и неказистую звездочку. Я улыбнулась. Надо же, они до сих пор злятся на него. Еще когда другу было семь лет, он попытался поймать одну такую фею и выпросить у нее самую большую звезду. Но ничего хорошего их этого не вышло. А злорадные сородичи феи до сих пор донимают его мелкими сюрпризами.
Мелкий внук Меверека взорвал хлопушку, из которой посыпались золотистые искры и горсть золотых монет. Ребенок со счастливым воплем схватил их, не зная впрочем, что эти монеты абсолютно ничего не стоят.
За столом все принялись за кулинарные шедевры. Когда все насытились, понесся плавный разговор. Но меня разговор мало волновал, я направилась к елке посмотреть на свои подарки, Алиска и Роза отправились за мной, а вскоре к нам с энтузиазмом присоединился Мелек, постепенно напоминающий мне маленького демоненка Криспо.
Я откопала набор хулигана от Килроба, пришла от него в восторг, едва не придушив парня в объятиях, потом занюхалась духами от Розы, обалдела от подарка Алисы — блузки, которая меняла цвет и мелкие детали, потом просто тихо листала с горящими глазами подарок от Ристо — книгу с уникальными зельями, которую он откопал неизвестно где и как. Раскор особенно не парился, презентовав мне явно опасный браслет, способный самостоятельно накладывать простейшие заклятия на противника. Я тут же напялила браслет и злорадно похихикала, глядя, как Килроб с удивление приглаживает растрепавшиеся волосы. Мама подарила давно обещанное мне бабушкино кольцо. Меверек, не мелочась, презентовал мне полный набор хлопушек.
Однако ни один из этих подарков не мог сравниться с тем, что лежал в последней коробке, невзрачной и маленькой на вид. Открыв ее, я просто завизжала от восторга, обнаружив внутри крохотные пузырьки с новейшими зельями, разработанными отцом. Будет время разобраться с ними, вывести новые формулы, насолить противникам… Кайфуя, я прочла поздравления от отца.
— Мда, человеку двадцать первый год, а до сих пор как пятилетний ребенок, — прокомментировал Килроб.
— Ага, — согласилась я.
Наевшись и насидевшись с родными, мы собрались и отправились в Дом Культуры, где обычно в честь нового года проводилась отменная крупная вечеринка.
— Классные часы, — сообщил мне Килроб, осматривая поблескивающий подарок. — Надеюсь, они