тормашками.  Финн упал на пол и покатился вниз по склону, которого здесь быть не могло. Врезавшись в колонну, он задохнулся от боли.

Зал кренился набок.

Его затошнило от мысли, что башня сапиента падает, переломившись у самого основания. И вдруг по лицу его мазнула верёвочная лестница, за которую он поспешил схватиться. Кейро уже влез на корабль и перегнулся через серебристые шпангоуты. Финн полез вверх и вцепился в протянутую руку названого брата. 

– Я его держу. Вперёд!!!

Судно начало подниматься. Финн свалился на палубу, а хитроумное изобретение качнулось и поплыло, разрывая тросы, которыми крепилось к полу.

Высоко в стене виднелось отверстие, через которое Блейз проникал на корабле в башню. Но когда Гильдас, налегая всем своим тщедушным телом, попытался повернуть штурвал, судно дёрнулось, накренилось, и беглецы повалились на палубу. Сверху на них сыпались камни.

– Нас что-то держит снизу! – проревел Гильдас.

Кейро свесился через борт.

– Там же якорь! Где-то должна быть лебёдка. Пошли!

Они подняли крышку люка и сползли под палубу в нутро корабля. Вываливающиеся из стен башни кирпичи с грохотом ударяли о борта.

Мчась по лабиринту проходов и галерей, распахивая по пути все двери, Финн отметил, что помещения пусты: ни запасов, ни грузов, ни экипажа. Но не было времени подумать об этом – где-то внизу во мраке заорал Кейро, и Финн побежал на звук.

Кейро изо всех сил давил на рукоять огромного кабестана.

– Помоги!

Они начали толкать вместе. Но тяжёлый механизм оставался неподвижен.

Они навалились снова, напрягая до предела все мышцы, и наконец очень медленно с долгим стоном, кабестан неохотно двинулся.

Финн стиснул зубы, налёг опять, пот заливал его лицо, рядом задыхался и кряхтел Кейро.

И тут Финн увидел третьего. Вернее, третью. Аттия, всё ещё бледная, тоже толкала рукоять.

– Явилась? – прорычал Кейро.

– А то! – огрызнулась она, и Финн с удивлением обнаружил, что девчонка совсем ожила – вон, ухмыляется, глаза сияют под копной спутанных волос, на лицо вернулись краски.

Якорь дрогнул. Корабль качнулся и резко подпрыгнул.

– Получилось! – Кейро крепче упёрся пятками в пол и надавил ещё разок, кабестан закрутился быстрее под их весом, толстая цепь заскользила сквозь дыру в полу, наматываясь на ворот.

После того как они докрутили цепь до конца, и механизм остановился, Финн рысью взбежал по трапу, но, вылетев на палубу, затормозил и вскрикнул от страха.

Они заплыли в облако. В просветах тумана мелькали то Гильдас,  ругающийся над штурвалом, то вздымающиеся паруса, то парящая чуть ниже птица.

– Где мы? – прошептала Аттия у него за спиной.

Когда судно вырвалось из тумана, они обнаружили, что плывут в океане голубого воздуха. Накренившаяся башня сапиента осталась далеко позади.

Кейро облокотился о борт и издал торжествующий клич.

Финн же смотрел назад, на башню.

– Почему он не попытался нас остановить?

Засунув руку в карман, Финн нащупал острые грани Ключа.

– Да по фигу! – откликнулся названый брат.

Потом повернулся и со всего размаха двинул Финну под дых.

Аттия завопила, Финн сложился пополам, ловя ртом воздух, паря в безвоздушном мраке.

Что-то крикнул Гильдас, но слова его унесло ветром.

Постепенно дикая боль стихла. Снова обретя способность дышать, Финн поднял глаза на Кейро, который стоял с усмешкой на губах, вальяжно облокотившись о борт.

– Что за?..

Кейро выбросил вперёд руку, потянул Финна вверх и теперь братья смотрели прямо в глаза друг другу.

– Больше никогда не смей поднимать на меня меч!

27

Сапфик привязал крылья к рукам и полетел над океанами и равнинами, над стеклянными городами и золотыми горами. Звери в испуге убегали прочь, люди поднимали головы, показывали на него пальцами. Он взлетел так высоко, что достиг неба, и небо сказало ему:

– Вернись назад, сын мой. Ты слишком высоко забрался.

Сапфик засмеялся – а делал он это очень редко – и ответил:

– Только не в этот раз. На этот раз я буду стучать в тебя, пока ты не отворишь.

Но Инкарцерон рассвирепел и сбросил его вниз.

Легенды о Сапфике

***

– Она заявила, что Джаред должен уехать, – сказала Клодия отцу. Так и хотелось спросить, не его ли это идея.

 – А я предупреждал, что рано или поздно это случится. – Смотритель прошествовал мимо и уселся в кресло у окна, обозревая прекрасный сад, где, наслаждаясь вечерней прохладой, стайками прогуливались придворные. – Ты должна подчиниться, моя дорогая. Это не такая уж большая цена за полученное королевство.

Клодия уже готова была дать волю гневу, но отец обернулся и посмотрел ей в глаза холодным оценивающим взглядом, от которого она помертвела.

– Кроме того, у нас есть более важные темы для обсуждения. Иди сюда, присядь.

Подавив вспыхнувший было протест, она села на стул рядом с золочёным столиком.

Смотритель коротко взглянул на циферблат часов, захлопнул крышечку и зажал часы в руке.

 – Ты взяла кое-что, принадлежащее мне, – тихо начал он.

У Клодии по всему телу побежали мурашки. Она собралась с силами и, победив внезапную немоту, с неожиданным для себя спокойствием проговорила:

 – Да? И что же это?

– Ты необыкновенная девушка, Клодия. – Он улыбнулся. – Я сам тебя создал, и всё-таки ты не перестаёшь меня удивлять. Но предупреждаю, не заходи слишком далеко. – Отец опустил часы в карман и наклонился к ней ближе. – У тебя мой Ключ.

Она нервно вздохнула. Смотритель откинулся назад, положил ногу на ногу, засияв начищенными ботинками.

 – Так. Ты не отрицаешь, и это мудро. Остроумное решение – заменить Ключ голограммой, очень изобретательно. Полагаю, благодарить надо Джареда? Я проверил свой кабинет в тот день, когда сработала сигнализация. Но вынуть Ключ и не подумал – просто открыл ящик и заглянул внутрь. А божьи коровки – что за фокусы?! Вы, наверное, считаете меня полным дураком?

Она отрицательно покачала головой; он резко поднялся и заходил по комнате.

Вы читаете Инкарцерон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×