что проститутка станет сотрудничать с полицией и пойдет в суд, — невероятно!
— Хочу напомнить, если вы забыли, я — девочка по вызову! Я зарабатываю на жизнь нелегальным путем, занимаясь любовью, в конце концов, не будет преувеличением сказать, что я сплю с мужчинами за деньги. Право, не знаю, понимаете ли вы, что это значит: это значит, что я не желаю иметь с полицией никаких дел — ни прямо, ни заочно! Если я дам показания, меня спросят, что я-то делала на этом маленьком омерзительном праздничке, и мне придется выложить всю правду. Воображаю выражение лица патрона.
— С полицией мы договоримся. Совершено очень серьезное преступление, намного серьезнее, чем занятия проституцией.
— Возможно, только проституцией-то занимаюсь я, к тому же это мой хлеб! Не скажу, что это призвание, но я, право, не вижу, где еще могла бы огребать по тысяче в неделю уже седьмой год подряд! У вас есть какие-то соображения?
— Если это вопрос денег, то его можно уладить.
— Может, я и продаюсь, да не по дешевке!
— Сколько?
— Послушайте, мне не нравится то, к чему вы меня подталкиваете… но не знаю, за двадцать тысяч долларов я готова рискнуть.
Двадцать тысяч долларов — ощутимая сумма! Но Томас не был беден, и потом, что значили деньги в сравнении с судьбой его пациентки, его собственной свободой и репутацией, которые так сильно пострадали из-за всей этой истории?
Томас не стал тянуть с ответом:
— Согласен.
Он достал чековую книжку, ручку и приготовился выписать чек, но Наташа его остановила:
— Никаких чеков! И потом… — Она вдруг заколебалась: — Все же я думаю, что идея так себе, слишком рискованна! Если я хоть раз попаду в лапы полиции, они больше меня не оставят в покое.
— Необходимо, чтобы вы предстали перед судом, — сказал Томас. — Просто необходимо. Катрин изнасилована. Такая же женщина, как вы. Виновные должны понести наказание. Неужто вы хотите, чтобы мужчины считали, что могут безнаказанно измываться над женщинами? Нет, без вас нам не обойтись.
Это прозвучало убедительно.
Девушка не отрываясь смотрела на него. Нужно было принять важное решение. Ее била нервная дрожь.
— О'кей, — она порывисто кивнула, — я это сделаю. Но деньги я все же возьму, ведь расходов не оберешься.
Выйдя из дома, где обитали девушки, Томас вспомнил, что надо забрать машину, оставленную возле агентства. Едва добравшись до нее, он сразу взялся за телефон, чтобы позвонить Джулии. Дозвониться удалось только со второго раза, так как в ожидании звонка Джулия задремала.
Глава 36
Еще с утра в субботу Томас назначил Джулии свидание в небольшом ресторанчике в Сохо. И, уже сидя за столиком, он возбужденно рассказывал ей о своих вчерашних открытиях.
— Джексон? — изумилась Джулия. — Вик Джексон, директор клиники, замешан в истории с изнасилованием? В это на самом деле трудно поверить!
— Думаю, что мы очень плохо знаем нашего директора. Девица сказала, что он был одним из ее постоянных клиентов и частенько звонил ей ввиду «неотложки». Не знаю, что конкретно она под этим подразумевала, но догадываюсь, что проституток он вызывал не для обсуждения колебаний биржевого курса.
— А ты уверен, что она тебя не надувает?
— Абсолютно. Именно она первой заговорила о Джексоне. И потом, я не знаю, можно ли выдумать такое, как, впрочем, и то, зачем ей выдумывать подобные вещи.
Они помолчали, затем Томас продолжил:
— Остается установить, кто тот другой мужчина, участвовавший в изнасиловании, низенький, забравшийся на рояльный табурет. И еще есть загадочная блондинка в красном. Катрин утверждает, что это был Губерт Росс, но что-то здесь не сходится. Она, должно быть, ошиблась.
Томас мысленно вернулся к разговору, случайно услышанному им в кабинете директора. Игривым тоном Джексон сказал: «А Лулу, сможет ли она прийти? Ну конечно! Меньшего я от вас и не ожидал!» — и немного позже: «Она наденет свое красное сатиновое платье? Да, но это действительно уже слишком, Ваше Преосвященство!» Кроме крайне удивившего его мягкого тона Джексона Томаса смущало еще кое- что.
— Пока я был в кабинете, — сказал Томас, — Джексон беседовал с Россом о некой Лулу, которая должна была присутствовать на приеме — и непременно в платье из красного сатина. Уж не знаю, почему он так заострял внимание на платье этой женщины, но это точно та особа, которую видела Наташа и о которой упоминала Катрин. И я не сомневаюсь, что ее зовут Лулу. — После паузы психиатр продолжил: — Однако, как явствует из слов жены Джексона, супруги не были приглашены на прием.
— И теперь понятно почему! — заметила Джулия с ироничной улыбкой.
— Там были только девушки из агентств, но тогда каким образом туда могла затесаться толстая блондинка? Возможно, это «независимая» проститутка?
— Но девушки по вызову чаще всего худенькие.
— Верно. К тому же правда странно, что одна из проституток участвует в изнасиловании?
— Если только, — воскликнула Джулия, — если только Лулу и Губерт Росс не одно и то же лицо!
— Что-то я не понимаю.
— Но смотри, это же бросается в глаза! Росс изменяет своей жене, но ведь это довольно заметная в обществе личность, поэтому он присутствует на приеме инкогнито!
— Так, значит, Катрин говорила правду! Она была изнасилована Губертом Россом, у которого были длинные светлые волосы!
Решительно, Джулия оказала ему неоценимую помощь в распутывании этого клубка!
— Тогда все проясняется. Катрин изнасиловали по крайней мере двое. Росс в своем красном платье…
— …И коротышка, взобравшийся на рояльный табурет! И вполне вероятно, там был кто-то третий, так как проститутка говорила о троих: толстая женщина — то есть Росс, коротышка и третий участник — тип в большой черной шляпе.
— Тот, с клеткой?
— Да.
Какое-то время они молча размышляли. У обоих складывалось впечатление, что теперь перед ними вся картина в самых мельчайших подробностях, кропотливо воссозданных с помощью информации, которую дали Катрин и девица из агентства. Лица коллег помрачнели. Последствия выстраивавшейся дедуктивной цепочки грозили быть серьезными, так как к изнасилованию Катрин были причастны по меньшей мере два высокопоставленных чиновника: директор клиники и Губерт Росс, помощник мэра Нью-Йорка, известный как Его Преосвященство.
В это время официантка подошла к их столику и заметила, что они не притронулись к еде.
— Проблемы?
— Что? — спросил Томас, которого она вывела из состояния напряженной сосредоточенности. — А, нет, никаких проблем, — добавил он, наконец сообразив, о чем та говорит.
— Мы, в общем-то, не голодны, — подхватила Джулия, приходя Томасу на помощь.
— Тогда, может, подлить вам горячего кофе?
У обоих оставалось еще минимум по полчашки, но они с готовностью пододвинули каждый свою к кофейнику.