вниз, к обрыву. Наконец земля поддалась, и ей удалось оторвать кусок каменной глины величиной с арбуз.

Она опять глянула вниз, увидела Генри. Тщательно прицелившись, Люси бросила глиняный ком.

Казалось, глыба из камня и глины падает очень медленно. Фабер увидел приближающуюся опасность, прикрыл голову руками. Наблюдая сверху, она была уверена, что промахнулась.

«Арбуз» просвистел лишь в нескольких дюймах от его головы, ударил по левому плечу. Чтобы не упасть прямо на скалистый берег, он инстинктивно схватился левой рукой за близлежащий каменный выступ, однако как следует удержаться не смог, равновесие было потеряно, и тело медленно сползало вниз. Генри предпринял отчаянное усилие, попытался ухватиться правой, покалеченной рукой, но скрюченные пальцы лишь впустую царапали камень. Не в силах больше сопротивляться, понимая, что оказался в безвыходном положении, Фабер отпустил руки и с шумом сорвался вниз. Люси с ужасом наблюдала этот страшный полет смерти, пока тело грузно не плюхнулось на прибрежные камни.

Он не издал ни звука.

Генри лежал у самой воды на плоском камне. У нее в ушах, не переставая, стоял шум падения его тела. Он лежал на спине, широко раскинув руки, голова неестественно вывернута набок.

Что-то липкое, багряно-красное медленно растекалось по камню и капало в воду. Люси не выдержала, отвернулась.

* * *

После этого события разворачивались с молниеносной быстротой. Казалось, все произошло одновременно.

С неба неожиданно донесся шум моторов, и высоко из-за облаков вынырнули три истребителя Королевского военно-воздушного флота, спустились ниже, заходили кругами около немецкой субмарины, застрекотали пулеметы.

В это же время на холмистой дороге, ведущей к дому, появились четверо матросов. Они бежали рысцой, а один из них натренированным голосом задавал ритм: «Раз-два, раз-два…»

Самолет-амфибия приземлился на воду, оттуда моментально спустили маленькую шлюпку, и какой-то человек в спасательном жилете стал быстро грести, приближаясь к скале.

Небольшой корабль обогнул мыс и на полном ходу устремился к субмарине.

Подводная лодка не стала ждать развития событий, погрузилась в воду.

Шлюпка ударилась о камни у подножия скалы, из нее выпрыгнул мужчина, стал осматривать тело Фабера.

Неожиданно возник катер береговой охраны.

Один из матросов вразвалку подошел к Люси.

– Ты в порядке, милая? – спросил он, широко улыбаясь. – А то в доме маленькая девочка – плачет, зовет свою маму.

– Это мальчик, – сквозь слезы ответила она. – Наверное, мне давно надо его подстричь.

* * *

Блогс направил шлюпку прямо к телу на плоском камне. Очутившись рядом, он перепрыгнул через борт, начал осмотр места происшествия.

Подобно хрустальному кубку, голова Фабера, со всего маху ударившись о камень, разбилась вдребезги. Между тем, до падения он определенно был ранен: кисть правой руки изувечена, лодыжка распухла.

Блогс обследовал тело. Стилет находится там, где и предполагали, – в ножнах, в левом рукаве, привязан к руке тонким ремешком. Во внутреннем кармане дорогой на вид, но вымазанной в крови куртки, Блогс нашел бумажник с деньгами, документами и небольшую кассету с двадцатью четырьмя негативами 35-миллиметровой пленки. Он посмотрел пленку на свет: это оказались негативы фотокарточек из конверта, направленного Фабером в португальское посольство.

Матросы сбросили со скалы канат. Блогс переложил вещи Фабера в свой карман, канатом обвязал его тело. Фабера вытащили наверх, затем стали поднимать Блогса.

Наверху лейтенант – старший команды – представился ему, они пошли к дому.

– Мы ни до чего не дотрагивались, чтобы сохранить все, как есть, и случайно не уничтожить улики, – сообщил лейтенант.

– Об этом можно не волноваться. Судебного расследования не будет.

Им пришлось пролезть в дом через разбитое окно на кухне. За столиком сидела женщина, держа на коленях ребенка. Блогс улыбнулся ей. Он сделал это непроизвольно, ибо сразу не смог подобрать слов для разговора.

Блогс бегло огляделся. Все вокруг напоминало поле боя. Он увидел заколоченные оконные рамы, забаррикадированные двери, следы потухшего пожара, собаку с перерезанным горлом, ружья, поломанные перила, топор, воткнутый лезвием в подоконник, и рядом два мертвых скрюченных пальца.

«Что же это за женщина, которая сейчас молча сидит за столом?» – подумал он.

Матросам дали задания. Один стал прибирать в доме, освобождая двери и окна, другой чинить проводку, менять предохранители, третий готовить чай.

Блогс сидел за кухонным столиком напротив женщины и внимательно смотрел на нее. Он видел перед собой грубую, отнюдь не украшающую ее тело мужскую одежду, мокрые волосы, испачканное в земле лицо. И тем не менее, незнакомка была прелестна со своими очаровательными янтарными глазами и тонким милым личиком.

Фред добродушно улыбнулся малышу, тихо заговорил с его мамой.

– То, что вы сделали, для нас исключительно важно. Когда-нибудь мы обязательно расскажем вам все подробности. Сейчас же мой долг задать вам два вопроса. Простите, ради Бога, мою настойчивость, вы можете отвечать?

Она пристально посмотрела ему в глаза, утвердительно кивнула головой.

– Фаберу удалось связаться с подводной лодкой по радио?

Лицо женщины осталось безучастным. Казалось, она не расслышала или не поняла вопроса.

Блогс сделал паузу, порылся в кармане брюк, нашел там ириску.

– Можно, я предложу мальчику хоть конфетку? Бедняга, он, наверное, голоден.

– Спасибо. – Люси понемногу приходила в себя.

– Ну так что же, Фабер успел дать сигнал субмарине?

– Он назвался Генри Бейкером.

– Хорошо, пусть Бейкер. Так успел или нет?

– Нет. Я сделала короткое замыкание, и передатчик отключился.

– Да, очень ловко с вашей стороны. И каким образом вы это сделали?

Она показала на пустой патрон от лампы на потолке.

– Взяли отвертку, да?

– Нет, до этого я не додумалась. Пришлось пальцами.

Блогс смотрел на нее в полном изумлении, не в состоянии поверить ее словам. Это ведь сознательно… нет, стоп, хватит эмоций, нужно выбросить все лишнее из головы. Но снова не давала покоя мысль: что же это за женщина?

– Так, понятно. Теперь скажите, мог ли кто-нибудь на всплывшей субмарине видеть, как он спускается со скалы?

Люси задумалась, сосредоточенно нахмурила лоб.

– Вряд ли, из люка никто не появлялся, в этом я точно уверена. А можно было наблюдать за ним в перископ?

– Нет. Это хорошие, очень хорошие новости, то, что вы говорите. Выходит, они не знают, что его… устранили. Во всяком случае… – Блогс поспешил сменить тему. – Хочу похвалить вас. Вы держались молодцом, хотя многое пришлось вытерпеть. Такое выпадает отнюдь не каждому мужчине, даже на передовой. Ничего, сейчас все позади. Мы отправим вас и мальчика на материк. Надо немного подлечиться, отдохнуть.

– Да.

Вы читаете Игольное ушко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату