научили. Если ты дашь ей команду, которой она не знает, Лира ее не выполнит.

Фрэнни посмотрела на него с подозрением, но и с некоторым интересом.

– А кто сказал ей, что делать?

– Ее инструктор, – ответил Гревилл, проходя в комнату и усаживаясь на край кровати Аурелии. – Человек, который понимает собак. Ты еще недостаточно взрослая, дитя мое, чтобы обучать собак. А Лира – собака рабочая.

– Что это значит? Собаки не работают!

– Работают. Они пасут овец. Они охраняют здания, а иногда охраняют людей.

Глаза Фрэнни расширились.

– А что делает Лира? У нас нет овец!

– Вот ты сама и ответила, – произнес Гревилл, протянув Аурелии чашку.

Она с благодарностью взяла ее и сделала глоток живительного напитка. Потом поцеловала дочь. Фрэнни обняла ее и помчалась прочь из комнаты.

Гревилл медленно отвернулся от окна.

Он пытался решить, как затронуть нужную ему тему, не пугая Аурелию. Требовалось, чтобы она подобралась к дону Антонио как можно ближе, при этом, не беспокоясь за ребенка. Гревилл не сомневался, что сумеет защитить девочку, но было бы куда проще действовать, если она окажется в стороне от интриг, разворачивающихся на Саут-Одли-стрит.

– В чем дело? – спросила Аурелия, обескураженная выражением его лица.

– Я тут подумал, что, покаты работаешь с Васкесом, было бы лучше отослать Фрэнни куда-нибудь. Может быть, к твоей подруге в деревню?

Аурелия глянула на него и быстро спросила:

– Почему? Ей угрожает опасность? Гревилл помотал головой:

– Не думаю. Но я бы предпочел, чтобы на этой стадии операции нас с тобой ничего не отвлекало.

Он понимал, что ради успеха миссии не может объяснить Аурелии истинную причину своей тревоги за ее дочь.

– Значит, ты полагаешь, что я плохо играю свою роль, потому что отвлекаюсь на нужды и потребности Фрэнни? – сердито воскликнула она. Лицо ее сильно побледнело.

– Нет-нет, я вовсе этого не говорю. – Гревилл провел рукой по коротко остриженным волосам. – Своим предложением я просто хотел облегчить твое бремя, только и всего. Мне показалось, что вам обеим будет проще, если у тебя в голове останется только одна забота. Только на то время, пока мы не закончим эти начальные маневры.

– Благодарю за заботу, – все тем же ледяным тоном произнесла Аурелия. – Но я отказываюсь разлучаться со своим ребенком. Я вполне способна делать и то и другое и, как я уже говорила раньше, тебя не подведу. – Она откинула одеяло и встала. – Мне нужно одеться и проводить Фрэнни. Ей пора на Маунт- стрит.

– Хорошо. В таком случае не буду мешать. – Он повернулся и пошел в свою спальню.

Аурелия позвонила и села перед трюмо, дожидаясь Эстер и расчесывая щеткой спутанные волосы. Она редко сердилась, а если как следует подумать, то непонятно, почему Гревилл так здорово ее разозлил. С определенной точки зрения он просто выразил беспокойство о ее благополучии. Но за его предложением крылось совсем другое. Аурелия слишком хорошо знала Гревилла, чтобы поверить его словам. Он просто беспокоился об успехе их операции и не хотел, чтобы ей мешали материнские заботы.

Что ж, она докажет ему, что этого не случится. И тут Аурелия вспомнила. Она только что пообещала Фрэнни, что в конце занятий приведет Лиру на Маунт-стрит, а ведь она уже договорилась с доном Антонио, что поедет с ним кататься верхом в пять часов!

– Дьявол! – громко воскликнула Аурелия как раз тогда, когда Эстер открыла дверь.

– Что-то случилось, мэм? – взволнованно спросила девушка.

– Да нет, – ответила она, оглядываясь на полуоткрытую дверь в спальню Гревилла, и ничуть не удивилась, увидев, что он стоит, прислонившись к косяку, и вопрошающе смотрит на нее. Она закричала достаточно громко, чтобы и мертвого разбудить.

Гревилл поманил ее пальцем. Аурелия снова выругалась, на этот раз себе под нос.

– Я надену то утреннее муслиновое платье в полоску, Эстер. Вытащи его, я через минуту вернусь. – Она встала с пуфика и вслед за Гревиллом вошла в его спальню.

– В чем дело? – спросил он, едва Аурелия закрыла за собой дверь.

– Не знаю, плакать или смеяться, – ответила она, раздасадованно покачав головой. – Я обещала Фрэнни сегодня днем привести Лиру на Маунт-стрит, но совсем забыла, что уже согласилась в пять поехать на верховую прогулку с испанцем!

– А я все гадал, сколько тебе потребуется времени, чтобы вспомнить.

– Черт тебя побери, Гревилл! Ты хочешь сказать, что слышал, как я давала обещание Фрэнни, и при этом помнил про мой договор с испанцем?

Он кивнул.

– Это моя работа – помнить мельчайшие детали.

– И моя тоже, – вздохнула Аурелия. – Теперь можешь злорадствовать, сколько влезет. Свою точку зрения ты доказал… точнее, я доказала ее вместо тебя.

– Злорадствовать я не собираюсь, – спокойно сказал он. – Я же говорил, что во время этой верховой прогулки у тебя будет сопровождение, так что Лира не понадобится. Тем более что кататься вы будете в очень оживленном месте в очень оживленное время, и ты проследишь, чтобы катались вы только по дорожке на виду у всех. Я сам отведу Лиру на Маунт-стрит и заберу Фрэнни. Аурелия искоса глянула на него.

– И сделаешь это охотно?

– Конечно, почему бы нет? Все это естественно для нашего партнерства, дорогая моя девочка. – Он улыбался, слегка поддразнивая ее. – Если возникают противоречивые потребности, один из партнеров помогает другому.

– Ты несносен! – объявила Аурелия, невольно засмеявшись. – Мог бы напомнить мне про испанца до того, как я дала обещание Фрэнни, и я бы придумала для нее что-нибудь другое, а ты нарочно промолчал, только для того, чтобы потом доказать мне точку зрения, которую собирался высказать.

Гревилл покачал головой.

– Можешь думать и так, если тебе этого хочется. Аурелия неуверенно посмотрела на него.

– А разве нет?

– Нет. Я не связывал одно с другим до тех пор, пока мы не поспорили. Конечно, это моя ошибка, и я должен был это сделать. И должен был понять, какую блестящую возможность ты мне невольно предоставила. – Он с унылым видом покачал головой. – Видимо, я теряю хватку.

– Я отказываюсь отсылать ее, Гревилл, – резко сказала Аурелия.

– Конечно. Ты выразилась вполне определенно. Похоже, больше сказать было нечего.

– Тогда я пойду одеваться. – Аурелия подошла к двери своей спальни, но задержалась на пороге. – Спасибо за компромисс.

Он поклонился.

– Я просто душа компромиссов, дорогая.

Глава 21

Для верховой прогулки с доном Антонио Аурелия выбрала одну из самых броских своих амазонок. Плотно облегающий жакет с обшитыми зеленой тесьмой пуговицами и юбка из темно- коричневого бархата в рубчик подчеркивали грудь и тонкую талию. Волосы она собрала в низкий узел на шее, спрятала в изящную сетку и надела шляпу с высокой тульей, украшенную зеленым страусовым пером.

Натянув лайковые зеленые перчатки, Аурелия критическим взором окинула себя в большом зеркале и спустилась вниз по лестнице, чтобы подождать кавалера. Верховая прогулка в Гайд-парке в самое светское время не могла нести неприятных сюрпризов, но она все равно обрадовалась, увидев Джемми, одетого в ливрею грума. Похоже, сегодня у нее будет не один сопровождающий. Гревилл не полагался на случай.

– Лошади готовы, миледи, – сказал Джемми.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату