покровительства и защиты.
55
Мирза Галиб (1797–1869) — известный индийский поэт, прославившийся двустишиями на урду.
56
Господин, дорогой друг или любимый.
57
То же, что «Ох!» или «Эй!».
58
Перевод Натальи Пригариной.
59
Ну и ну, чудесно, великолепно
60
Герой персидской поэмы «Меджнун и Лейла» Низами Ганджави (восточный вариант «Ромео и Джульетты», написанный в XII в. н. э.). Настоящее имя Меджнуна было Кайс, но так как он был одержим чувствами к Лейле, его стали звать Меджнуном, что означает «одержимый».
61
Дорогая, любимая.
62
Имеется з виду студенческий чемпионат по американскому футболу 2006 г., в котором одержала победу команда «Техасские лонгхорны».
63
Как поживаете?
64
Вы тоже летите в Индию?
65
В Техасе любые безалкогольные напитки называют кокой.
66
В индийской полиции применяются бамбуковые дубинки, иногда утяжеленные свинцом или железной оковкой.
67
Хануман — божественная обезьяна, один из героев «Рамаяны». Культ Ханумана — один из самых популярных в индуизме. Его чтят как реинкарнацию Шивы.
68
Уважительное обращение к жене, «уважаемая/дорогая жена».
69
Шервани — длинный плащеобразный наряд, который носят поверх курты и салвара или чурвдаров (узких штанов, которые у щиколоток собираются в складки — чури).