* * *

Ночевка в бастиде была со всех сторон правильным решением. Правда, для успокоения молодого рыцаря мне пришлось даровать Лису полную свободу описания наших «подвигов». Цветистое повествование о схватке с великаном, освобождении стенающих пленниц и раздаче их поджидающим наготове родственникам в устах моего славного напарника звучало столь убедительно, что я сам заслушивался его байками, на фоне которых рассказ о вырывании Лиса из рук коварного геллинского тана казался блеклым и вполне обыденным.

После получасового спора мне удалось снизить количество освобожденных принцесс с десяти до одной, остальные писаные красавицы при ближайшем рассмотрении оказались герцогинями, графинями, а одна даже баронессой, но в остальных героических деталях Лис стоял как стена, с пеной у рта утверждая, что великан, взбешенный попыткой освободить его гарем, метал в нас опустевшие пивные бочки, и что я три часа кряду скрещивал свой меч с его каменной дубиной, правда, безрезультатно, но со всеми положенными в этом случае спорами и забиваниями друг друга по пояс в землю.

По словам моего друга, выходило, что он все это время был занят плановым отстрелом рыжих гномов, яростно поддерживающих эринского недоумка, а проникший в тайные знания врачевания Годвин, сломя голову бегал между нами, делая примочки, вправляя вывихнутые конечности и заживляя полученные раны. Господи, хорошо, что спящий в «казарме» овидд не слышал этой бессовестной похвальбы! Свой вдохновенный рассказ Лис завершил упоминанием о виверне и вопросом, не появлялся ли в бастиде пламенный валлийский проповедник во время нашего отсутствия. Каранток не появлялся. Впрочем, само по себе это еще ни о чем не говорило.

Новости, сообщенные Кархейном, являлись, может, не самыми свежими, поскольку были принесены из Кэрфортина пять дней назад, но и они требовали нашего присутствия по ту сторону вала. В Дэве[21] чудом воскресший Мордред возглавил двадцатитысячное войско, собранное для непутевого сынка феей Морганой. На востоке Ланселот, поддержанный родней, высадил близ Эборака[22] тысячи знаменитых всадников Арморики. Намерения и того, и другого были неясны и, очевидно, во многом зависели от действий Ллевелина. Под его знаменами, даже невзирая на бегство из камланнского лагеря, также находилось множество воинов. И у Мордреда, и у Ллевелина, и у Ланселота имелись реальные шансы на победу, и, что было более важно для нас, каждая из этих трех партий располагала частями вожделенного предсказания и каждая, вероятно, связывала с ним свои притязания на престол Британии.

Утром мы начали готовиться к переходу в Кэрфортин, сочиняя на скорую руку легенду о причинах недельного странствия в Каледонских горах. Красные Шапки Красными Шапками, но не могли же мы в самом деле отправиться разыскивать по эту сторону вала могущественного Стража Севера. Оставалась, конечно, еще довольно складная история, поведанная Лисом Кархейну о странствиях в зачарованном лесу и поисках валлийского святого, однако тогда приходилось как-то объяснять наше возвращение без него. Как бы то ни было, для сочинения официальной версии у нас было еще несколько часов, а вот с Годвином приходилось прощаться уже сейчас.

– Спасибо тебе, дружище, за все, что ты для нас сделал, – произнес я, подходя к подростку, самозабвенно осваивающему азы верховой езды.

Он соскочил с лошадки и поднял на меня глаза, очевидно, желая что-то сказать. Я понимал, что ему сейчас нелегко, и потому пытался, как можно более мягко обставить минуты нашего расставания.

– Передай от нас благодарность мудрому Ниддасу. Скажи, что он воспитал прекрасного ученика. Если когда-нибудь ему понадобится наша помощь… – Я замолчал, внезапно ловя себя на мысли о том, что эти слова были неприкрытой ложью. Если бы высокомудрому друиду действительно понадобилась наша помощь, он мог на нее рассчитывать лишь до того дня, когда в Камелоте будет оглашено долгожданное завещание Мерлина. Я замялся, не зная, как продолжить фразу, но этого не потребовалось.

– Сэр Торвальд, – потупил взгляд юный овидд, – учитель велел мне оставаться с вами до той поры, пока мне не будет дано знамение, что я должен вас покинуть. Пока что этого знамения мне не было дано. Если вы позволите, я отправлюсь с вами.

– Пойми, – улыбнулся я. – Сейчас мы с Рейнаром отправляемся в Кэрфортин. Я бы, может, и хотел взять тебя туда, но появление овидда при христианском дворе не понравится слишком многим. Я не смогу уберечь тебя от всех местных болванов, в голове которых друиды и все, что с ними связано, есть проявление бесовских сил.

– Раз так, – прямо глядя на меня, произнес Годвин, – значит, мне следует оставить свои зеленые одеяния и нарядиться по обычаю двора.

– Тебе?.. Сменить священное одеяние?!

– Одеяние – это лишь материя, – вздохнул овидд.

По всему было видно, что он вовсе не в восторге от мысли о предстоящем переодевании, но голос его звучал спокойно и уверенно.

Я с сомнением покачал головой.

– Ну, предположим. И что ты мне прикажешь говорить?! Что я освободил тебя из лап великана? Или что ты помог бежать Лису из подземелья тана Марка?

– Возьмите меня к себе оруженосцем, – гордо предложил отрок.

– Оруженосцем? – переспросил я, полагая, что ослышался. – Но это невозможно! Ведь тогда тебе придется иметь дело с оружием, а, насколько я знаю, друидам и их ученикам запрещено к нему даже прикасаться.

– Мудрый Ниддас велел мне следовать за вами, помогая во всем. А раз первейший долг оруженосца есть ратная помощь своему господину, то и мне позволено касаться оружия. Вы ведь научите меня всему тому, что должен знать добрый оруженосец?

– Ну-у, видишь ли… – начал было я, сам, впрочем, толком не представляя, что должен увидеть мой юный собеседник.

– Не сомневайтесь, – видя мое замешательство, поспешно произнес подросток, расправляя плечи и становясь при этом на дюйм выше, – я не помню своих родителей, но добрый учитель рассказывал, что они были людьми благородного происхождения. Вам не будет зазорно держать меня рядом с собой.

– Ну шо, други мои верные, попрощались? – К нам подошел Лис с переметной сумой на плече. Из нее явственно доносился запах хорошо прожаренного мяса. Стараниями моего хозяйственного напарника умереть от голода в дороге нам не грозило.

– Годвин отправляется с нами. – Я повернулся к Рейнару, сообщая последнюю новость этого часа.

– Да? – Брови Лиса удивленно поползли вверх. – А это? – Он ткнул пальцем в зеленый балахон овидда.

– Это до поры до времени оставим здесь. Узнай у Кархейна, нет ли у него чего-нибудь из обносков примерно такого размера. В Кэрфортине все равно переоденем. С этого дня Годвин будет моим оруженосцем.

– Капитан, – выразительно глядя на меня, хмыкнул Лис, – надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Ладно, пойду разведаю насчет одежки. Да, – Лис повернулся к свежеиспеченному собрату по оружию, – ты жареное мясо ешь?

– С превеликим удовольствием. Наверно…

Мы шли собранной рысью, не слишком торопясь и сохраняя силы коней.

– Сэр Торвальд. – Юный оруженосец в кожаной куртке с чужого плеча подъехал ко мне, желая задать вопрос.

– Что тебе, Годвин?

– Расскажите о добром короле Артуре.

– Что же тебе рассказать? – Я оглянулся на мальчишку, вместе с диковинным балахоном утратившим изрядную часть своей друидической загадочности. Теперь рядом с нами ехал обычный подросток, поджарый, но вполне крепко скроенный, неприхотливый и выносливый, как и подобает любому юнцу, триста шестьдесят пять дней в году проводящему в активных физических упражнениях.

– Какой он был король. Вы ведь знали его?

– Знал, – кивнул я. – Но этого не расскажешь в двух словах. Он был первейшим среди рыцарей, отважным полководцем и благородным человеком. Поверь мне, это очень важно.

– А королем? Каким он был королем?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату