отведем задержанных к командиру отряда. Он допросит их. И примет решение.

— Золотая у тебя голова, Петрович, — сказал главный. — Поведем к командиру.

— Голова не знаю, а борода — золотая точно, — улыбается Петрович. И смотрит на нас без всякой злобы. С обыкновенным человеческим любопытством.

4

Балки, почерневшие, дубовые, распирали стены сарая, держа на себе стропила, крытые старой дранкой. Солнечный свет, ручьями сочившийся сквозь дыры, золотил паутину, которая точно сеть свисала между балками, а паук, маленький, но пузатый, прятался в самом углу под крышей, поглядывая крохотными хитрыми глазками.

Мы лежали на сухих кукурузных стеблях, что были свалены в углу сарая.

За дверью ходил часовой с винтовкой и мурлыкал какую-то незнакомую мне песенку.

Лучи солнца, проникавшие в сарай, меняли угол, становясь все отвеснее. Время двигалось к полудню, а я лежал в сарае, где-то у черта на куличках. И меня охранял часовой, точно самую настоящую контру. Серега Сорокин глядел виновато. И кусал губы. И клял свой «фарман» на чем свет стоит…

Командиром партизанского отряда оказался высокий, худощавый адыгеец в богатой черкеске с серебряными газырями. Он не пугал нас, не матерился, не грозился «шлепнуть немедля». Посмотрев наши документы, он выслушал доклад старшего группы. Потом вежливо, с холодной улыбкой спросил:

— Как прикажете поступить, господа?

— Не господа мы, товарищи, — сказал Сорокин.

— Пусть будет так. Что дальше?

— Разведчик я. Посланный разведотделом Девятой армии в Туапсе. Задание имею важное. Неужто такое диво для вас, когда разведчик в форму врага переодевается?

— Это хитрость, — согласился командир отряда. — Хорошая хитрость. Но почему я вам должен верить?

Я полюбопытствовал:

— Как же без веры?

— Вопрос уместен, — он опять согласился. — Но веря людям, мы должны проверять. Иначе нас могут обманывать. Кто вас послал?

— Товарищ Коваленко.

— Не знаю такого.

— Я вас тоже не знаю. Но вы красный партизан. А я красный разведчик. У меня задание прибыть в Туапсе сегодня до захода солнца. Если я не прибуду вовремя, можете меня расстрелять. Завтра мне в Туапсе делать нечего.

Озадачил я партизанского командира. Стал ходить он по комнате. Сапоги на нем мягкие, дорогие. Кинжал в серебряных ножнах. Остановился. Нас разглядывает. Говорит:

— Вы мои гости. Я вам верю. Я вас понимаю… Наш кавказский обычай требует, чтобы гости тоже верили хозяину, тоже его понимали… Буду откровенен с вами, как с родным отцом… Время трудное, положение отряда сложное. Но все же я пошлю человека в Новороссийск. Пусть найдет там товарища Коваленко, пусть привезет для вас добрые вести.

— Когда он вернется? — с надеждой спросил я.

— Быстро. Поскачет, как ветер, друг. Как ветер… Лучшего коня дам. За два дня успеет…

Я стал убеждать его, распинаться, уговаривать. Однако мое красноречие растрогало командира отряда не больше, чем попа молитва. Он сказал партизану:

— Отведи гостей в сарай. Накорми. Пусть отдыхают.

— Хорош отдых!

Сорокин ходил по сараю хмурый, злой. Иногда он останавливался у дверей и разговаривал с часовым:

— Эй, земляк! Ступай к командиру, пусть до аэроплана велит людей послать.

— Чево? — переставая бубнить песню, спрашивал часовой.

— Охранять аэроплан надо. Дорогая это машина.

— Уж не дороже коровы.

— Десять… Двадцать коров за ее цену купить можно.

— Ты это брось, — сердито говорил часовой. И со смешком: дескать, простака нашел: — Двадцать коров! Корова телкой рождается. Ее три года растить и блюсти надобно. А это, тьфу, фанера да железяки.

— Серый ты человек, — сокрушенно говорил Сорокин. — Крестьянин.

— Это верно, — соглашался часовой.

И опять бубнил свою песню.

— Влипли! — Это Сорокин мне.

— Ложись, — говорю, — экономь силы.

Он на меня смотрит. В глазах решимость.

— Хочешь, — говорит, — я сейчас воды попрошу. Откроет дверь часовой, я ему промеж глаз. А ты беги. Вон кони оседланные стоят…

Сквозь щели виден затоптанный в навозе двор. И кони под седлами. Пять, шесть, семь коней.

Я молчу.

Сорокин в упор:

— Боишься?

— Не привык я к самостоятельным решениям. Этому людей ведь тоже нужно учить. Как и стрельбе из винтовки или управлению самолетом. Зря товарищ Коваленко мне такое задание доверил. Страха в душе нет. А как поступить — не знаю.

— Бежать тебе отсюда надо. Не теряя времени…

— Если бежать, то вдвоем.

— Тоже правильно… Да беда в том, что на лошадях я ездить не обучен.

— А если я один убегу, прикончат они тебя сразу.

— Может, да, может, нет. Только я ведь тоже, забыл, как твоя фамилия, задание от товарища Коваленко имею. Доставить тебя поближе к Туапсе.

— Вот и доставил…

Сорокин ничего не отвечает.

Теперь я тоже шагаю по сараю. Останавливаюсь у перекошенной двери. Она сколочена из старых, но крепких досок. Закрыта на щеколду. Дверь неплотно прилегает к наличнику. Между ними — щель. Отлично. Я нахожу в сарае щепку. Крепкую, но достаточно тонкую. Поступим так…

— Начальник! — говорит Сорокин. — Слушай, начальник, у меня от вашего душевного гостеприимства живот расстроился.

— Может, потерпишь? — В голосе часового нерешительность.

— Побойся бога!

— Уж приспичило, — ворчит часовой, но дверь распахивает.

В светлом солнечном проеме фигура его, точно вырублена из угля. Даже не могу разобрать — стар он или молод.

Сорокин, потягиваясь, выходит. Скрипят петли. Звякает щеколда. Яркая полоска щели, вдоль которой дрожат серебристые пылинки, словно зовет меня. Я приник к шершавым доскам, теплым, пахнущим лошадьми. Вижу, как Сорокин и часовой идут по двору. Поворачивают к кустам. А кони стоят возле забора. И седла на них такие хорошие. И во дворе — никого из партизан.

Пора!

Щепка свободно вошла в щель. Подскочила щеколда. Эх, дверь, сатана, скрипит. Надрывно и нагло.

Вы читаете Приключения-70
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату