И все же моя то страна, лучшая и восставшаяПервая в этом мире из Потопа и Хаоса,Не для покоя и лени долины свои воспитавшая,Босая на землю ступающая, без крови ее покоряющая.Вечная это страна, и горы ее поднимаютсяЗамками полубогов, по шару земному идущихИ горожанам, жирным, внизу, ужас несущих.
ИЗГОИ
(Перевод Ю. Комова)
Совы громко ржут в ночи, Мышь летит зигзагом,Схоронилася в тени Разбойничья засада.Старые привыкли боги К тишине в лесуИ крадутся, чтоб устроить Ночью западню.Вверх взгляни, и глаз утонет В море темноты;Меж деревьями находишь Неба лишь следы.Вверх взгляни — и заблудился В той ты западне,Где паук их притаился, Ждет, как человек.И хотя пропала вера И лежит в пыли,Эти боги страсти, гнева Жизни так верны —Боги умерли почти уж, Но долги те ждут:Кровь, вино, огонь, соль, юность, Музе барабаны бьют.Лесу отданные, лунам, Привидения они,И пред ними страшным утром Ниц падут все короли:С неба ясного, как буря, Деве, воину, жрецуПоклоняясь и беснуясь, На восток они пройдут —Боги гордые, что были Пугалом, вампиром, сном,Прошлогодним снегом синим Или умершим грибом.
КИТ ЛОГАН И ЛЕДИ ЭЛЕН
(Перевод Л. Володарской)
Кит Логан в замок привела Дитя недолгой страсти,Элен же сына родила, Не зная сей напасти.Кит помнит радость огневую, А леди — гнев и стыд,Когда легла в постель чужую На волю злых обид.— Куда ты мужа, Кит, девала? (Конца насмешкам нет!)Молчала Кит, Элен молчала, Забыв про белый свет.