В XVII веке.

58

«Ивашка Хмельницкий», или «переведаться с Ивашкой Хмельницким», на языке Петра и его друзей означало «выпить».

59

Бахус — бог вина у древних греков.

60

Парадиз (франц.) — рай. Так Петр I всегда называл Петербург, свой любимый город.

61

Свейская — шведская.

62

Рейтарское — от «рейтары»: всадники, конница.

63

Мыза — хутор, отдельная усадьба.

64

Денежных — стоимостью по деньге, то есть по полкопейки.

65

Чихирь — виноградное вино.

66

Позднее Киприанов был помощником директора московской типографии и издал ряд математических книг; в составлении некоторых из них он сам принимал участие.

67

Фортификация — строительство крепостей.

68

Прелесть — соблазн, ересь (от «прельщать» — соблазнять).

69

Наприклад- например.

70

Ратуша — учреждение, управлявшее торговыми делами, ремеслами.

71

Продаться в кабалу, закабалиться — это значило продать себя в рабство на определенный срок.

72

Кукуй, или Немецкая слобода, — часть Москвы, где жили преимущественно иностранцы.

73

Очень хорошо! (франц.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату