— Здравствуйте, — тихо проговорила Сэнди, забирая у Валика обезьяну и прижимая ее к себе.
Валик только рот раскрыл.
— Что ж, — тяжело сказал сержант, — посмотрим, что будет дальше.
— Может быть, вам нужна какая-то помощь? — участливо спросила Сэнди.
— Нет, спасибо, — коротко ответил человек.
И снова все поразились, услышав знакомые нотки голоса попугая, к которому на самом деле они уже так привыкли.
— Может быть, вам нужно воды или еды? — поинтересовалась Сэнди.
— Попозже, если можно, — улыбнулся доктор волшебных наук.
— А что делать с корзиной? — спросил Галик. — Ну, с этим шаром.
— В данный момент? Не имеет значения.
— Ему ничто не угрожает?
— К счастью, пока нет.
— Здесь жарко, — сказал сержант, — пойдемте в пещеру. Передохнем, подумаем.
— Пошли, — кротко согласился Якоби.
Первое время разговор не клеился. Все не торопясь пили воду и делали вид, что безумно устали. На самом деле за этим скрывалась растерянность. Спаянная группа путешественников, с одной стороны, и доктор волшебных наук — с другой, должны были привыкнуть друг к другу. Первые часы общения показали, что это не так просто.
Глава 40
Магический кристалл, или малая Сфера Преображения
— Слушай-ка, Якоби, или как тебя там? — начал было сержант.
— Прошу обращаться ко мне на «вы»! — вежливо, но твердо прервал его человек в зеленом плаще.
Он сидел на камне у выхода в напряженной, скованной позе и глядел в даль, на синеватые скалы у горизонта.
— На «вы»? Не вижу препятствий, — добродушно сказал сержант. Он, напротив, привольно развалился, выставив ноги в огромных потрепанных башмаках и глядя в высокий темный потолок пещеры. — Мы теперь равны. Вы — человек, и я — человек. Вы в годах, и я в годах. Так что проблем с этикетом не будет, дорогой господин Якоби.
— Где вас научили так разговаривать? — Якоби изогнул рот легкой улыбкой. — Вы окончили пажеский корпус? Сознайтесь!
— Ну да, — согласился сержант. — Только не один, а целых два. Один — в рытвинах под Добжанами, другой — в цитадели Бор-Бора. Забыл еще про походные лазареты. Тоже хорошая школа.
— Я понял. — Якоби поджал губы.
— Так вот, любезный господин, не знаю, какие планы у вас, а мне с моими парнями пора задуматься о дальнейшем.
— Звучит разумно.
— Мне тоже так кажется.
— Начну с того, — Якоби посмотрел сержанту прямо в глаза, — что у меня никаких отдельных планов не существует.
— Рад это слышать.
— Не забывайте, что я больше не умею летать, дорогой господин сержант.
— При чем здесь это?
— При том, что я здесь и с вами. Мне некуда скрыться. Да я и не хочу скрываться.
— Звучит мило.
— Скажу вам больше, сержант. Я привязался сердцем к вашей молодой команде. У вас очень славные ребята.
— Это я знаю, — сказал сержант.
— Не скрою, я испытываю и определенное чувство благодарности.
— Еще бы! — сказал сержант.
— Так что я с вами. Дальнейшую часть дистанции попробуем преодолеть вместе.
— Предстоят трудности?
— Боюсь, что так, сержант.
— Нам пора плыть дальше, не так ли?
— Вижу, вам здесь уже наскучило.
— Славная пещера, ничего не скажешь. Но сколько здесь можно сидеть?
— Насколько я помню, у вас договор с капитаном Дюловом.
— Полагаете, пора вешать сигнальный флаг? — Сержант поднял брови.
— А куда поплывете, сержант?
— Это, конечно, вопрос! — Сержант нахмурился.
— Увы, у меня тоже пока нет ответа, — вздохнул Якоби. — И докторам волшебных наук иногда требуется подумать.
— Славненько получается, — протянул сержант, — вы своего добились, дорогой господин Якоби, стали человеком и все такое, а мы пока сидим на бобах.
— Это правда, — произнес Якоби с оттенком грусти. — Я стал человеком.
— Вот видите! А что мы?
— Вы разочарованы?
— Как вам сказать? Столько суеты... А результат? Ведь эта штука, — сержант кивнул в сторону сиротливо стоящей корзины, — это ведь не Сфера? Я правильно понимаю?
— Видите ли, дорогой сержант, в некоторых ученых кругах, в университете Сен-Тома, в обществе магов или в Академии Вечных этот таинственный и мало кому доступный предмет иногда называют магическим кристаллом. Но также еще гранями инициации или малой Сферой Преображения. Но...
— Но это не та Сфера, за которой нас посылал генерал Рас. Ведь так?
— Если выражаться строго научно, то не та.
— Я так и понял, — сказал сержант.
В наступившей тишине было слышно, как где-то падают капли воды. Сержант недоуменно покрутил шеей.
— Знаете ли вы, сержант, — осторожно начал Якоби, — сколько людей, в том числе владетельных особ, отдали бы все, лишь бы обладать этим скромным на вид хрустальным шариком?
— А разве эта штука не одноразового действия?
— С чего вы взяли?
— Я просто подумал, что этот шарик одну птицу превращает ровно в одного человека. И это немало. Разве не так?
— Что привело вас к такому выводу?
— Не знаю. Возможно, природное недоверие.
— Нет, сержант, вы неправильно подумали. Скорее наоборот. Эта штука, этот шарик, как вы изволили выразиться, он... да, пожалуй, можно сказать, что он — вечного действия! Если, конечно, его не повредить или не разбить самым варварским способом.
— Стало быть, мы раздобыли ценную вещь?
— Не то слово.
— Звонкой монетой кто-нибудь заплатит за нее?
— В очередь выстроятся.
— Уже дело!
— Вас озолотят вместе с вашей славной командой.