волшебника. — Я правильно понимаю?
— Увы, это так, — подтвердил Якоби. — Дело в том, что в процессе инициации, в цепочке преображений, отдавая положительную энергию, шар накапливает отрицательную. Горе гому, кто рванется к преображению без светлых помыслов. Двойное горе тому, кто потянется к преображению с помыслами грязными.
— Смотри, как оно устроено! — поразился Валик.
— Устроено непросто, — согласился Якоби.
— Насчет грязных помыслов, — неожиданно улыбнулся Галик и толкнул Арика в плечо. — Хотелось бы смыть немного грязи.
— Не понял, — сказал Арик.
— Прости, шутка неудачная, — просто я подумал, что хорошо бы в озере искупаться. Все равно делать пока нечего.
— В каком озере?
— В теплом. В каком еще?
— Погоди, это где?
— Где! — передразнил Арик. — Да в седьмой пещере! Забыл уже?
— Ты думаешь?
— Думаю. Валик там искупался. И даже кое-что нашел. А мы с тобой рыжие, что ли?
— Толковая мысль, — сказал Арик. — Но надо предупредить сержанта.
— Само собой. Но я вот думаю, а вдруг и мы там чего-нибудь найдем?
— Вот это навряд ли.
— Почему?
— Доктор Якоби сказал бы.
— Э, брат, даже доктора волшебных наук всего на свете не знают.
— Возможно, ты прав. А если даже и не прав? Искупаться все равно хочется.
Сержант удивился просьбе, но не сильно. Он задумчиво теребил свою насквозь пропитанную потом робу, а потом сказал:
— Купайтесь, парни. Я вас понимаю.
Арик и Галик запалили два факела и, радостно толкаясь, двинулись в дальнюю пещеру.
— Только вот что, — крикнул вслед сержант, — купаться по очереди. Один в воде, другой на берегу страхует. Ясно?
— Ясно! — крикнул Галик. — А почему?
— А бес его знает, что в этой черной воде! Почему она, к дьяволу, теплая?
— Я знаю! — крикнул Галик. — Там гейзер.
— Гейзер? — удивился сержант.
— Ну да, подземный горячий ключ.
— Неужели?
— На вулканических островах это сплошь и рядом. Я знаю, я читал.
«Ну и парни!», — подумал сержант, а вслух крикнул:
— Тогда тем более осторожно. Гейзер еще какой-то!
На шум голосов прибежал Валик и с ходу закричал:
— Я тоже хочу купаться. Так нечестно!
— Нет, — отрезал сержант. — Всех сразу отпустить не могу.
Прежде чем залезть в воду, ребята еще раз обошли дальнюю пещеру, но ничего особенного не обнаружили.
— Гляди-ка, — сказал Галик, наткнувшись в одном из углов на что-то ногой, — ветки какие-то.
— Ветки? Да это же хворост. — Арик нагнулся и пошевелил кучу сухих ветвей рукой. Ветки зашуршали как живые. — А вот и зола. Пепелище. Тут кто-то костер разводил.
— В глухой пещере? Костер?
— Не такая она, значит, глухая.
— Ну да. — Галик пристально следил за дымом своего факела. — Уходит вверх. Как это я раньше не замечал?
— Значит, там, наверху, есть трещины.
— Это понятно, — сказал Галик.
— Получается, что дым наших факелов курится над этой скалой. Со стороны кто-нибудь мог подумать, что проснулся маленький вулкан.
— Ну да, если бы только этот кто-нибудь здесь был.
— Но здесь никого нет, — заключил Арик.
Плескаться в черной горячей воде было блаженством. Ребята по очереди несколько раз ныряли, обшарили все дно, но ничего нового не нашли.
— Смотри, — кричал из воды Галик, — здесь вода заметно горячее.
Эхо усиливало его голос и одновременно дробило его, разнося под сводами в дальние закоулки.
«Чее, чее...», — отвечали закоулки.
— Похоже, что подводный гейзер бьет где-то тут.
«Ут, ут, ут...», — отвечало эхо.
— Возможно, — отвечал с каменного берега невозмутимый Арик, отжимая мокрые волосы.
«...ожно», — тихо повторило эхо.
Факелы их догорали, отчаянно чадя, и требовали новой заправки смолой. Пора было возвращаться. Натянув, по крестьянской привычке, одежду на мокрое тело, громко напевая, отправились они через шесть темных пещер в первую — единственную, в которую проникал сквозь вход естественный свет.
На входе в первую пещеру они замерли.
На фоне закатного солнца, проникающего через неровную арку входа, неподвижно стояли два высоких человека в незнакомой полувоенной форме с ружьями в руках. Ружья они держали на изготовку. Арик и Галик невольно проследили, куда направлены стволы. Сержант, Валик, Сэнди и Якоб Якоби сидели прямо на земле тесной кучкой и мрачно молчали.
— Руки вверх! — раздался гортанный голос с заметным акцентом.
Только сейчас Арик и Галик увидели еще двоих в такой же форме, направивших ружья прямо на них. Ребята медленно и нехотя, но все же подняли руки. Факелы их едва горели, отбрасывая тяжелый багровый отсвет. Один из направивших ружье подошел к появившимся парням, отнял у них факелы и ловко воткнул их в расселину между камням. Факелы продолжали чадить, но света уже почти не давали.
— Давай, давай, — подталкивал их человек с ружьем, — туда же, туда же.
Он подвел их к общей группе пленников и знаком приказал сесть. Арик и Галик опустились на каменистую землю. Днем сюда проникало солнце, и камень еще хранил тепло его лучей. Это был единственный приятный момент во всей ситуации.
— Они отняли у нас хрустальный шар, — шепнул Валик.
Арик и Галик не нашли, что сказать.
— Их была такая куча, — продолжал шептать Валик, словно оправдываясь, — так неожиданно... налетели... я хотел было... но не успел... просто чертова уйма... правда...
Арик и Галик пригляделись. У входа в пещеру маячили еше какие-то фигуры.
— Ну надо же, — сокрушенно бормотал сержант. — Старый я олух, чурбан беспросветный! Первый раз в жизни забыл про охранение. Не поставил ни одного часового. И кто? Я? Я не поставил!!! Пентюх! Тебе не в армии служить, тебе полы подметать... в самом завалящем трактире... Парашу выносить из лазарета... Осел!
— Не корите себя, сержант, — раздался звучный голос.
Арик и Галик подняли голову и увидели еще одного человека. Он сидел на камне в глубокой тени,