Она должна согласиться, а он понятия не имел, как убедить ее. Он не интересовал ее в романтическом смысле. Большим препятствием было и ее отвращение к фейри вообще. Еще одной огромной преградой была связь Эйслинн со смертным. А после того как открылась правда о Мойре, он, похоже, потерял и тот маленький шанс на успех, который у него мог быть.
Когда несколько охранников вызвались проводить фею, Кинан продолжил свой путь.
— А если, — тихо спросил он Ниалла, — если альтернатива этому — ее смерть, наша смерть, что, по-твоему, я должен выбрать?
— Может, спросишь у нее? — Ответил Ниалл вопросом на вопрос и махнул за плечо.
Кинан обернулся и увидел ее — Эйслинн, свою упрямую королеву.
Ниалл поклонился, оставшиеся охранники тоже. Кинан в надежде протянул руку. Эйслинн проигнорировала его жест и засунула руки в карманы слишком большой для нее кожаной куртки. Куртка точно была не ее, и Кинану не нужно было спрашивать, чья она. Он знал, что куртка принадлежала ее смертному.
Эйслинн впилась в него взглядом.
— Я думала, — сказала она раздраженно, — что мы собирались пройтись и кое-что обсудить. Пришлось попросить одного из твоих охранников помочь мне найти тебя.
Кинан моргнул, сбитый с толку ее непредсказуемостью.
— Видимо, я что-то не так понял…
— Бабушка не станет меня слушать. Она дала мне деньги, чтобы я куда-нибудь уехала. Однако, не думаю, что мне это удастся. — Она шагнула так близко, что дыхание Кинана смахнуло темные пряди с ее лица. — Я права? Получится ли у меня сбежать от тебя?
— Сомневаюсь, — ответил Кинан, почти жалея, что не может дать ей тот ответ, который она хотела услышать.
— У мамы ведь не получилось? — Прошептала Эйслинн, глядя на него снизу вверх с непонятным выражением лица. — Значит, придется поговорить. Похоже, ты не собираешься отступать, раз уж прибегаешь к угрозам.
Впервые Кинану захотелось шагнуть назад, отступить от нее, но он остался на месте. Раньше, у нее дома, он чувствовал себя увереннее. Теперь, после наглядного «урока» Ниалла, все еще слыша в голове крики феи и глядя на Эйслинн, стоявшую перед ним с широко раскрытыми глазами, он с трудом пришел в себя.
Она не отступила, но взглянула на невидимых охранников, которые стояли вокруг них.
— Мы можем поговорить без свидетелей? — Спросила Эйслинн.
— Разумеется, — ответил Кинан и жестом отпустил охранников, радуясь тому, что ему представился наконец случай сделать что-то привычное.
Ему самому частенько надоедало постоянное присутствие охраны. Охранники отошли подальше, увеличив круг, в центре которого стояли Кинан и Эйслинн.
Уперев руку в бедро, она кивнула, посмотрев на Ниалла, который остался стоять за спиной Кинана:
— И ты тоже, «дядюшка»…
Широко улыбнувшись, Ниалл выступил вперед и отвесил низкий поклон:
— Ниалл, миледи, придворный советник нашего короля в течение последних девяти столетий.
— Оставь нас, Ниалл, — сказала Эйслинн таким тоном, словно уже привыкла отдавать приказы.
— Как пожелаете. — Ниалл сделался невидимым и отошел к охранникам.
Когда он был уже достаточно далеко, чтобы они могли поговорить, не будучи услышанными, Эйслинн посмотрела на Кинана сузившимися глазами и четко произнесла:
— Угрожать мне или Сету — натуральная тупость. Нет, — пресекла она его попытки сказать что-нибудь в свою защиту, будто все, что он мог сказать, было для нее неприемлемым. — Первое, что мы должны прояснить, если ты хочешь, чтобы я с тобой вообще поговорила: мы не будем трахаться, и ты не посмеешь приближаться к бабушке или Сету.
— Ого! — Выдохнул Кинан и теперь уже отступил от нее.
Никто, кроме Донии и Бейры, не смел говорить с ним в таком тоне. Может, его силы и связаны, но он все же король!
— Именно так. — Эйслинн толкнула его обеими руками. — Я тебе нужна, чтобы вернуть силы, которые у тебя сперла Зимняя Королева, так?
— Да, все верно, — согласился Кинан, растягивая каждое слово.
— Значит, если со мной что-нибудь случится, удача помашет тебе ручкой, правильно? — Эйслинн с вызовом подняла голову выше.
— Правильно.
— Если ты думаешь, что угрозами заставишь меня сотрудничать, то ты полный идиот. Ничего не выйдет. — Она кивнула, подтверждая свои слова. — Я не позволю тебе использовать меня как оправдание для того, чтобы причинить вред тем, кого я люблю. Ясно?
— Ясно, — откашлявшись, сказал Кинан.
После этого Эйслинн быстро зашагала прочь. Охранникам и Кинану пришлось прибавить скорость, чтобы догнать ее.
Через несколько напряженных минут, Кинан спросил:
— Ну и что же ты предлагаешь? Ты — Летняя Королева.
— Знаю, — тихо произнесла Эйслинн. — Я в этом практически уверена, но вся соль в том, что я тебе нужна намного больше, чем ты мне.
— Ну и чего же ты хочешь? — Осторожно поинтересовался он.
Ему еще никогда не встречался ни смертный, ни фейри, настолько не соответствующий его ожиданиям.
Она на мгновение задумалась.
— Свободы. Хочу не знать, что фейри вообще существуют. Хочу быть смертной. Но теперь все это невозможно.
Он хотел привлечь ее к себе, но не стал этого делать. Она была такой же неприступной, как и в их первую встречу. Но теперь не из-за страха, а из-за того, что уже все для себя решила.
— Скажи мне, чего ты хочешь из того, что я могу тебе дать. Мы должны править вместе, Эйслинн.
Она прикусила губу, а потом тихо, почти шепотом, сказала:
— Я могу это сделать. Я не хочу, но другого выхода не вижу, если это действительно то, чем я являюсь.
Кинан застыл на месте.
— Ты говоришь «да»?
Эйслинн остановилась и поймала его взгляд. Черты ее лица ожесточились.
— Но я не буду жить с тобой, и вообще с тобой
— Но тебе нужна комната во дворце на холме.
Он не сказал «на случай возникновения проблем». Для таких разговоров у них еще будет время. Монархов фейри можно убить: его мать доказала это.
— Некоторые встречи, — продолжал Кинан, — проходят довольно поздно, да и…
— Моя собственная комната, — перебила Эйслинн. — Отдельно от твоей.
Кинан кивнул. Он может быть терпеливым.
— И я
— Мы могли бы нанять учителей… — начал было он.
— Нет. Школа, потом колледж. — Голос ее звучал твердо, уверенно.
— Колледж, — повторил Кинан. — Тогда мы найдем тот, который тебе понравится.
Он снова кивнул. Ему не нравилось то, как она настаивает на независимости. Когда он начал свои поиски, женщины были более покладистыми. Однако в ее положении не так уж глупо цепляться за мир смертных. Это может даже принести пользу их Двору.
Эйслинн наградила его дружелюбной улыбкой. Она выглядела готовой к сотрудничеству.
— А знаешь, я могу относиться к этому, как к
— Работе? — Переспросил Кинан.
— Работе. — У нее был странный голос, как будто она обдумывала только что сказанное.
Он не сказал ничего, чтобы заполнить повисшую после слов Эйслинн тишину.
— Я не знаю тебя. Ты не знаешь меня. — Эйслинн одарила его еще одним странным взглядом. — Мы можем вместе работать, но это все, что я могу предложить. Я с Сетом. И это не изменится.
— Значит, ты просишь меня оставить смертного? — Кинан очень старался говорить спокойно.
Но ему было больно от этих слов. Он знал, что она и раньше думала об этом, но, облеченная в слова, эта ситуация стала как будто более реальной. Его королева — его суженная, предназначенная ему самой судьбой — собиралась быть с другим, принадлежать смертному, а не ему, Кинану.
Эйслинн снова вздернула подбородок.
— Нет. Его оставляю
Кинан не стал спорить, не стал напоминать ей, что все смертные умирают. Он не стал говорить ей, что ждал ее —
— Это все? — Мягко спросил он.
— На сейчас, — ответила Эйслинн, и в ее голосе больше не было ни гнева, ни агрессии.
На секунду она показалась ему растерянной.
Эйслинн нерешительно спросила:
— Итак?
Ему хотелось ликовать, сжать ее в объятиях, пока она не откажется от всех своих условий; хотелось плакать оттого, что, согласившись принять его, она