— Нашей «Юнайтед Интерпланетари Майнинг Компани» следует поставить хранителей Веры на дотацию!

Лицо воина потемнело, однако вместо ответа он перевел глаза на землю и нахмурился.

— Я немного проеду с вами, — заявил Дон.

Деруддер удивился было, затем безразлично пожал плечами и ударил пятками в бока лошади.

Вскоре он понял, почему спутник не оставил его. Поднявшись на гору, они заметили впереди Джона — один, тот шел пешком по вересковой степи.

Услышав за спиной топот, Джон обернулся. На его лице не отразилось никаких чувств.

Дон подъехал поближе, спешился, отстегнул пояс с мечом и ножом, а затем передал их вместе с поводьями другу.

— Обратно я смогу прогуляться и пешком, — просто объяснил воин.

Джон пристально посмотрел ему в лицо и не сразу ответил:

— Как не имеющему своего клана, мне запрещается носить меч.

— Да, я знаю, — ответил Дон. — Поэтому ты станешь добычей любого воина, который заметит, что у тебя нет кильта клана и оружия. Но что же делать, Джон? Единственный способ выжить — это войти в дом какого-нибудь клана слугой. Не думаю, что тот, кто был верховным боевым кациком, смирится с ролью слуги. В горах наверняка собрались вместе воины, которые после разрушения их городов остались без кланов. Теперь они живут тем, что нападают и на сидонцев, и на филумы. Возможно, ты сможешь их отыскать.

Джон с удивлением покачал головой:

— Ты хочешь, чтобы я превратился в безродного бандита?

— Я хочу, чтобы ты остался в живых. До тех пор, пока тебя не лишили кильта… Джон, мы были кровными братьями. И… хотя это нарушает запрет, для меня мы ими и остались.

Отвернувшись, Дон зашагал туда, откуда только что приехал с Деруддером.

Джон провожал друга взглядом до тех пор, пока тот не скрылся за вершиной холма.

Деруддер язвительно спросил:

— Что, «нет больше той любви…»?[16]

— Тебе, Сэмюель из деруддеров, этого не понять, — бросил Джон, вскакивая в седло.

— А вдруг пойму, — возразил Деруддер. — У тебя теперь есть выбор — присоединиться к обитающим в горах бандитам.

— Да. Или продолжать бродить по степи, пока не налечу на банду и меня не прикончат, — проворчал Джон.

Деруддер пристроился рядом с ним:

— Ты можешь поехать в Новый Сидон.

— Это мне и в голову не приходило.

— Так подумай.

Джон потерял терпение:

— Да что я буду делать в вашем вонючем городе?! Я не привык к городской жизни. Кроме того, вы, сидонцы, находитесь в кровной вражде с тем, кто был когда-то верховным боевым кациком Конфедерации Озер.

— У нас нет такого понятия, как кровная вражда, Джон. Более того, нам нужны способные люди, особенно каледонцы, если уж мы взялись развивать эту невероятную планету.

Джон продолжал сердиться:

— Но между нами кровная вражда. Вы опозорили меня, когда я был еще юношей.

Деруддер неодобрительно заметил:

— Забудь о своих замашках, Джон. Мне казалось, что безродному вроде тебя непозволительна такая роскошь, как вендетта.

Каледонец покраснел.

— Ты прав, — тихо проговорил он. — Я и забыл. — А затем добавил: — В таком случае ты тоже безродный. Стало быть, мы оба люди неуважаемые.

— В обществе цивилизованных людей можно завоевать уважение только добрыми поступками.

Такой поворот оказался для каледонца новым — он задумался:

— А те, которые родились вне клана?

— Как и все остальные, они преуспевают или проигрывают в приобретении доброго имени, или, если угодно, репутации.

— Любой хранитель Веры скажет тебе, что подлинной честью и верой обладает лишь филум и — через него — кланы.

Деруддер с насмешкой посмотрел на спутника:

— Не кажется ли тебе, что ты уже докатился до той черты, когда следует смело отбросить некоторые из поучений хранителей Веры? По сути, ты так и сделал, поэтому и остался один. Кстати, тебе лучше сразу решить, ехать со мной в Новый Сидон или нет.

— Почему?

Деруддер кивнул наверх:

— Потому что в небе кружит гидросамолет, и детектор, наверное, уже засек наше тепло.

Джон обратил глаза на точку далеко в небе:

— Кажется, все так или иначе разрешилось. Если я откажусь ехать с тобой, меня обязательно перепилят лазерами.

— Я не вижу особых причин отпускать тебя в горы и позволять устраивать бандитские вылазки на наши прииски.

Когда гидросамолет увеличился в размерах, Джон, не сводя с него глаз, спросил:

— Что заставляет машину держаться в воздухе?

Деруддер усмехнулся:

— Джон, даже если я попытаюсь объяснить, ты все равно не поймешь.

— Я не дурак, Сэмюель из деруддеров, — холодно процедил каледонец.

— Дело не в уме. Ты не поймешь значения слов, которыми я буду пользоваться. Кстати, в Новом Си доне можно посещать вечернюю школу. Ты же умеешь читать и получил определенные знания из захваченных у нас книг, несмотря на запрет ваших хранителей Веры. Год, другой… глядишь, ты поднимешься до того уровня, когда аэродинамика уже не станет для тебя темным лесом.

— Школа? — удивился Джон. — Я думал, вы заставите меня работать в шахте.

— И ходить в школу тоже, — уточнил Деруддер. — Твержу ведь тебе — мы здесь для того, чтобы развивать эту погруженную во мрак планету. Нообразованным полудикарям не нужна культура. Одна из наших величайших задач — приобщить население к знаниям. Кроме того, рудники — не единственное место, где требуются рабочие руки. В таком городе, как Новый Сидон, тысяча возможностей.

Приблизившись, гидросамолет описал над всадниками круг и приземлился футах в пятидесяти от людей. Из громкоговорителя донеслось:

— Назовите себя.

— Я корнет Сэмюель Деруддер из Нового Сидона, а это — Джон Хок из бывшего Абердина, который теперь будет работать на «Юнайтед Интерпланетари».

Дверца раскрылась, из нее вышли сержант и двое солдат с бластерами наготове. Сержант отдал Деруддеру честь, однако окинул огромного каледонца настороженным взглядом:

— Отбрось-ка эти дурацкие железки, приятель. В городе они тебе не понадобятся.

Джон отстегнул от пояса меч и нож, и те со звоном упали на землю.

Сходя с коня, Деруддер спросил:

— Вы сможете доставить нас в Новый Сидон? Кажется, я вас не знаю, сержант.

— Так точно, сэр. Мы из Беркли, но, конечно, подбросим вас до вашего города. Это почти по пути. Что вы здесь делали, сэр?

Деруддер вкратце объяснил:

— Меня захватили воины из Конфедерации Озер, а потом освободили. Этот человек вызвался вернуться со мной в Новый Сидон.

— Вас отпустили? Что-то новенькое…

Тем временем Джон тоже спешился. К нему осторожно подошел сидонский сержант и бегло обыскал.

— Извини, — заметил он, — таков порядок.

— Брось, я ручаюсь за него, — с раздражением буркнул Деруддер.

— Слушаюсь, сэр. Однако мне известен случай, когда один из новичков взял пленного в вертушку, и что вы думаете из этого вышло? На высоте двухсот футов дикарь верзила выхватил пику, которые они обычно с собой таскают, и чуть не прикончил весь экипаж, пока кому-то не удалось подрезать его лазером.

Джон терпеливо перенес обыск, и сержант вернулся к гидросамолету — возле машины по-прежнему держали оружие наготове настороженные солдаты.

Когда гидросамолет начал подниматься в воздух, Джон глубоко вздохнул. Много лет тому назад ему уже приходилось путешествовать с пришельцами в их летающей машине. Как и тогда, в животе у Джона все опустилось. Пассажиров разместили на жестких металлических сиденьях в хвостовом отсеке, очевидно предназначенном для перебрасывания солдат с одной позиции на другую. Усилием воли Джон заставил себя заглянуть в маленький иллюминатор. Когда земля уплыла в сторону, воин зажмурился.

Деруддер с иронией спросил:

— И как же, Джон Хок, ваши воины намерены победить врагов, в распоряжении которых имеются такие машины?

Джон прочистил горло:

— Не знаю.

Сквозь иллюминатор Джон заметил смутные очертания города. Издали, с гор, Джон уже видел его, однако не представлял, что он такой огромный. И это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату