33
Известный американский спортивный журналист (1910–1973).
34
схватка один на один у героев «Илиады».
35
Перев. Н.М. Любимова.
36
А. Хоуп. «Грёзы Мохаммеда Акрана у финикового бассейна».
37
Храмовый комплекс Кхаджурахо расположен в штате Мадхья Прадеш. Построен в X–XI вв. Первоначально существовало 85 храмов, однако до наших дней сохранилось только 22 храма. Крупнейший из них — храм Кандарии Махадева. Храмы украшены скульптурными изображениями, некоторые из них эротического содержания.
38
Точка, место взрыва. После событий 11 сентября 2001 г. так стали называть разрушенные башни Всемирного торгового центра в Нью-Йорке.
39
Мейсон Джеймс (1909–1984) — английский актер.
40
Знаменитая фраза известных американских комиков: Лорела Стэна (настоящее имя — Артур Стэнли Джефферсон, 1890–1965) и Харди Оливера (1892–1957). Расцвет творчества этой пары падает на конец 20 -х гг. На экране они великолепно дополняли друг друга. Легкомысленный глуповатый худышка Лорел ни одно дело не был способен довести до конца. Раздражительный толстяк Харди, вынужденный расплачиваться за проделки друга, — воплощение оскорбленного достоинства.
41
органическое стекло; обладает большой механической прочностью; применяется для остекления автомобилей, самолётов и т. д.
42
Гесиод. «О происхождении богов» («Теогония»). Перев. В.В. Вересаева.
43
Томас Стернз Элиот. «Пепельная среда».
44
День (греч.).
45
Орфический гимн Никте.
46
Древний храм Зевса в Додоне (Эпир).
47
Пак — проказливый дух; один из главных персонажей в комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь».