даже мощные кости обмякли. – Мой сын мертв. Шон Майкл мертв. Он погиб пятнадцать лет назад при пожаре.
– Твой долбаный сын, Ловкий Проныра, вынырнул и из этого пожара, не так ли, майор? Кого ты отправил вместо него, чтобы был труп для опознания? Одного из своих вьетнамских лакеев? Нет, нужен был кто-то, больше похожий на чокнутого ирландского ублюдка даже после того, как сгорит, не так ли? А потом ты прислал нужные записи от стоматолога для опознания, правильно?
– Мой сын
Вместо того чтобы выстрелить, Курц прыгнул к нему и ударил ногой по креслу. Ботинок пришелся промеж высохших коленок старика.
Майор вскрикнул и бросил пистолет, схватившись своими мощными руками за колеса и наклонившись вперед, чтобы не дать креслу съехать назад по мокрому полу террасы. Пистолет упал на плиты.
– Я убью тебя, убью, убью, – прерывисто повторял майор. Он хотел схватить Курца за ногу, подтянуть и задушить. Но для этого ему пришлось бы отпустить колеса кресла.
Курц стоял на одной ноге, наведя 'Браунинг' на майора. Потом он снова толкнул его, вложив весь свой вес. Колеса не провернулись, и кресло с визгом отъехало на метр, скользя по мокрым плитам, остановившись у самого края почти отвесной лестницы.
– Кто стрелял в меня? – с трудом проговорил Курц, наклонившись к майору и переводя дыхание. – Кто стрелял в Пег О‘Тул? Кого ты послал на это дело?
– Я убью тебя, мать твою, – злобно процедил старик. С его лба слетали капли пота. Его дыхание пахло дымом и смертью. – Убью тебя, мать твою.
Сила его рук и плеч была просто огромна. Вращая колеса, майор отталкивал его назад. Правая нога сгибалась. Десять сантиметров… еще десять.
– Ты послал своего долбаного чокнутого сынка, чтобы сделать это, – задыхаясь, проговорил Курц. Его ногу свело от напряжения, но он не убирал ботинок со своего места на кресле, между коленями старика.
– А-а-а! – заорал майор и поднял обе огромные руки с колес, чтобы схватить Курца за горло. Задушить или утащить вниз вместе с собой.
Курц откинулся назад, уворачиваясь от рук майора так, как уворачиваются от удара кобры. Его тело оказалось в горизонтальном положении. Курц жестко упал на один локоть. Руки майора хватали воздух. Курц подобрал ноги, сжав их, как пружины, и выпрямил, ударив обоими ботинками в кресло и высохшие колени майора.
Кресло вместе с размахивающим руками стариком отлетело назад и перевалилось через край террасы.
К тому времени, как Курц встал на ноги и подошел к краю, сломанное кресло и кричащий силуэт пролетели вниз уже тридцать ступеней, катясь в темноту и набирая скорость.
Глава 45
Когда они снова оказались неподалеку от Моста Поцелуев, Риджби пришла в себя.
Сам по себе взлет тоже оказался интересным. Когда они вылетали из Буффало, внутри 'Дальнобойщика' был относительный порядок, даже несмотря на обилие оружия. Все было закреплено, все сидели в креслах, пристегнутые. Сейчас взлет происходил в совершеннейшей суматохе. Большинство людей просто сидели на полу, миниатюрный доктор-йеменец носился туда-сюда, работая то с Риджби, то с полковником Тринхом. Внутри вертолета пахло дымом, потом, кровью и дерьмом. Вероятно, подумал Курц, когда Кэмпбелл умирал, его кишечник расслабился и освободился от содержимого.
– Мы слишком тяжелые, чтоб его! – прокричал Малыш Док со своего места пилота. – Надо кого-нибудь выкинуть.
– Кэмпбелл вернется назад вместе с нами! – заорала Анджелина. Она вытерла кровь с лица рукавом, но рукав был уже настолько пропитан кровью, что только размазал ее.
– Тогда не ругайте меня, если наш полет закончится на склоне какого-нибудь из этих проклятых холмов! – прокричал в ответ Малыш Док Скржипчик. Турбины взвыли, несущий винт загрохотал сильнее, перегруженный вертолет разок качнулся на посадочных лыжах и поднялся в воздух.
Никто не стал закрывать бортовую дверь. Курц молча следил за взлетом. Они полетели вбок, влево от горящего дома, а потом вдоль лощины в сторону Неолы.
Дорога внизу была забита машинами и светилась огнями, но на подъездной дороге не было ничего, кроме двух горящих машин у вершины холма. Никто не пытался штурмовать пост охраны, с которого Малыш Док в первый раз выстрелил из 'РПГ', а потом расстреливал убегавших из своей автоматической винтовки. В тот момент, когда 'Белл' миновал гребень холма, взорвался топливный бак 'Хьюза'. В воздух поднялся огненный шар. Огонь охватил всю вершину холма.
Никто из находившихся в долине не стрелял по ним. По крайней мере, Курц не видел вспышек. Возможно, они думают, что это летит 'Хьюз', принадлежащий майору.
Когда спустя несколько минут Риджби пришла в сознание, они летели на высоте метров триста над темными холмами. В бортовую дверь задувал ветер. Доктор Тафир накрыл Риджби одеялом, а Курц подоткнул его поплотнее. Она дрожала.
– Джо?
– Ага, – сказал он, положив ей руку на плечо.
– Я знала, что ты придешь за мной.
Ему было нечего ответить на это.
– Риджби! – прокричал он. – Тебе вколоть морфий?
Ее зубы стучали, но не от холода, понял Курц. Она на грани шока от боли и потери крови.
– Ага, неплохо бы, – сказала она. – Они не дали мне ничего обезболивающего. Только вкололи эту чертову капельницу. И не смогли как следует остановить кровотечение.
– Они ничего с тобой не сделали?
Риджби покачала головой.
– Только задавали глупые вопросы. Про тебя. Про то, на кого мы оба работаем. Если бы я знала ответ, я им сказала бы, Джо. Но я ничего не знаю, поэтому ничего не смогла сказать.
Вместо ответа Курц сжал ее плечо. Доктор Тафир наклонился к ней, но Курц оттолкнул его.
– Риджби, сейчас доктор сделает тебе укол, но сначала выслушай меня. Можешь?
– Ага, – проронила она, еще сильнее стуча зубами.
– Ты должна быть вне всего этого, – сказал Курц. – Возможно, ты очнешься в больнице. Важно, чтобы ты никому не говорила, кто стрелял в тебя. Никому. Даже Кемперу. Понимаешь?
Риджби отрицательно покачала головой.
– Ага, – снова произнесла она.
– Это важно, Риджби. Никому не рассказывай про Неолу, майора… ни о чем. Ты просто
– Я не… помню, – сквозь боль выдохнула Риджби, сжав зубы.
– Хорошо, – сказал Курц. – Еще увидимся.
Он кивнул доктору. Тот подполз к ней, стоя на коленях, и сделал укол морфия.
Вертолет трясло и подбрасывало.
– Мы слишком тяжелые! – крикнул Малыш Док. – 'Дальнобойщик' может перевозить семь человек, а у нас девять. Курц, хотя бы перейди вперед, на свое место, чтобы я смог его выровнять.
– Минуту! – крикнул Курц. Он переполз назад, где Анджелина и Гонзага допрашивали полковника Тринха рядом с открытой дверью.
Руки пожилого вьетнамца были связаны за спиной. На одной из них явственно проступал перелом. Гонзага на всякий случай связал ему и ноги и аккуратно подтащил к проему открытой двери. Позади завывал ветер. Они летели со скоростью двести километров в час.
– Скажи нам то, что нам надо, или выходи! – крикнул Тома Гонзага.
Тринх посмотрел в темноту и улыбнулся.
– Да, – мягко произнес он, так, что его едва было слышно. – Как это знакомо.
– Могу догадаться, – сказала Анджелина. Ее лицо и волосы превратились в маску из засохшей крови. –