и оголять их участки нельзя…»
Решением легат был недоволен, не привык бросать начатое и не доводить дело до конца. Но сейчас, в преддверии выхода в Степь авангардных частей армии, поступать иначе просто нельзя. Службу Надзора ждет тяжелая работа, и каждый человек на счету.
Так что два дня и не минутой больше.
В пять утра на побережье уже было светло. Солнце выглядывало из-за горизонта, окрашивая край неба в светло-голубой цвет. Кстати, солнце здесь называли Белое Светило.
В этот ранний час поезд прибывал на вокзал Фетрада. Несмотря на раннее время, перрон был полон встречающих. Важных господ ждали кабриолеты, брички, коляски. Остальные довольствовались омнибусами, а кто и вовсе шел пешком.
10
Наемники покидали вагон одними из последних. Спешить им было некуда. Поезд в столицу должен идти через три часа. Это время следовало провести подальше от вокзала, дабы не маячить перед глазами служащих и полиции.
Кир выходил из купе, позевывая и недовольно глядя в окно. Герман выглядел чуть лучше, по крайней мере не зевал поминутно. Он успел поспать часа четыре. А вот Шилов спал часа два от силы. И то вряд ли.
Проводник, бодрый и подтянутый, по просьбе наемников вызвал брички, и кучера вынесли багаж пассажиров из купе.
Как и было договорено, от вокзала отъезжали порознь и в разные стороны. Кир сразу потребовал вести его в гостиницу, а Герман остался уточнить расписание движения и приобрести билеты.
— Какая самая лучшая гостиница? — громко вопрошал Шилов кучера.
— «Ноганта», ваше господство.
— Вот! Гони туда! Вдвое плачу, но чтобы быстро!
Герман усмехнулся и пошел к кассе. Кир быстро вошел в роль важной персоны и покрикивал на кучера вполне уверенно. Впрочем, его шум был необходим только для того, чтобы дать знать Герману, где место их встречи.
На поведение Кира внимания никто не обращал, вокруг то же самое говорили еще с десяток человек. И десять — двенадцать бричек и колясок сейчас стартовали от вокзала, отвозя толком не проснувшихся пассажиров кого домой, кого в гостиницы. Среди них было человек пять, выглядевших не лучше Кира. По случайному совпадению все они — его партнеры по карточному столу.
…Поход в ресторан оправдался на все сто процентов. Публика там сидела серьезная — сливки местного общества: дворяне, богачи, важные чиновники. Уютная атмосфера и знакомые лица располагали к непринужденному общению и умеренному веселью. Впрочем, «умеренно» — понятие довольно условное. Особенно после двух-трех бокалов.
Герман занял крайний в вагоне столик, но в одиночестве пробыл недолго. Через две минуты к нему со всеми подобающими извинениями и представлениями подсела средних лет пара, а чуть позже пожилая дама весьма важного вида. Как оказалось, вдова генерала, дворянка.
Так что за столом почти сразу пошла светская беседа. Правда сперва Герману пришлось придумать себе должность и статус. Дабы быть принятым на равных.
Он представился — Вем Банга, торговый посредник. Сказка не бог весть какая, но для попутчиков сойдет. Главное, что человек достаточно богат. Ну и воспитан, конечно. Хамоватых нуворишей здесь не любят.
Под запеченного гуся, салаты и вино разговор потек плавно и легко. Герман знал закон общения с людьми такого типа: слушать, кивать и изредка вставлять слова. Остальное те сделают сами.
Кир обосновался в другом конце вагона. Там, где были отдельные комнаты. Посмотрев на игроков и оценив их, а также уровень игры, он вскоре уверенно занял место за одним из столов. И повел свою партию с присущим ему мастерством.
В партнерах у него были соседи по вагону. А так как игра никогда не идет молча, то Шилов стал обладателем хоть и отрывочной, но довольно интересной информации на самые разные темы.
Ветров светской беседой не увлекался. Ибо долгий разговор показал бы его безграмотность в самых простых житейских вопросах и уж тем более в вопросах бизнеса.
Он раскланялся с собеседниками и перешел в другую часть вагона. Здесь больше играли и пили. Герман понаблюдал за тем, как Кир, лучезарно улыбаясь и осторожно остря, начинает помаленьку прибирать к рукам банк. При этом ведя непринужденную беседу с армейским офицером и каким-то хлыщом в строгом костюме. Хлыщ этот обильно потел, но выдерживал непонятный наемникам этикет, не желая снять пиджак.
Посидев минут двадцать у столика с целой пирамидой тарелок с закусками и немного поболтав с соседом — пожилым мужчиной, обладателем умопомрачительных бакенбард, — он вышел из ресторана.
В вагоне к услугам пассажиров был небольшой книжный киоск. Продавались беллетристика, сборники рассказов и стихов, а также справочная литература и периодика.
Выбрав несколько книг (для пассажиров вагона премьеркласса бесплатно) Ветров пошел в свое купе. И часа полтора изучал купленные тома. Потом взглянул на хронометр. Почти полночь. Шилова все нет.
Герман подождал еще часок, а потом пошел в вагон-ресторан.
Друга он нашел уже за другим столом, в самый разгар игры. Судя по негромким перешептываниям зрителей и лихорадочному блеску в глазах игроков, на кону стояла весьма приличная сумма.
Герман отметил кучу бумажных денег в центре стола, золотые монеты, украшения и понял, что Кир не удержался.
Его друг сидел спиной к окну, небрежно держа карты, и со скучающим выражением лица смотрел на партнеров.
Один из них, высокий сухощавый мужчина с моноклем в левом глазу. Он несколько суетливо перекладывал свои карты и посматривал на банк. Второй — тучный господин в безумно дорогом костюме, с перстнем на руке, который, наверное, стоил как весь поезд. Этот промокал пот на лбу платком с вышитой монограммой и косил взглядом на супругу — такую же солидную и не менее тучную даму.
Дело близилось к финалу. Ставки достигли предела. Кир и джентльмен еще подняли, тучный господин принял, что-то буркнул и бросил на стол золотой портсигар с каким-то зеленоватым камнем на крышке. Тут же показал карты, при этом взяв из колоды еще одну.
Вскрылся и джентльмен. Тучный господин довольно улыбнулся и приветливо кивнул ему. Судя по всему, они разошлись по нулям и остались при своих.
Потом вскрылся Кир. Его лицо, не больно-то радостное, стало каким-то виноватым.
Несколько зрителей невольно вскрикнули, джентльмен побледнел, хотя и без того был бледен. А тучный господин, наоборот, покраснел и вытер лоб не платком, а ладонью.
Он что-то сказал Киру и бросил умоляющий взгляд на супругу. Точнее, на колье, что висело на ее шее. Сколько стоило это колье, Герман даже не хотел знать.
Возможно, игра бы и продолжилась, ибо тучный господин буквально жаждал отыграться, но его супруга с каменным выражением лица встала и бросила короткую фразу. И господин увял.
Герману хотелось при всех дать Киру по шее. Ведь говорил же ему не перебирать! А теперь каждая собака будет знать, что некий тип обчистил важных господ почти до нитки. И этот тип в Фетраде!
Видимо, Кир уловил отчаянный мыленный призыв друга, а может, помнил о договоренности.
Встав, он с легким поклоном передал джентльмену какой-то предмет, а тучному господину вернул портсигар. Оба преувеличенно вежливо раскланялись, а зрители зааплодировали.
Кир явно отдал немалую часть выигрыша. Явив при этом истинное благородство, свойственное знатным лицам. А также показав, что для него это — пустяк, мало значащий по сравнению с имеющимся капиталом.
Эти люди умеют за малозначительными вроде бы поступками видеть глубинный смысл. Даже когда его там нет.
Впрочем, обделенным себя чувствовать Шилов не мог. Внушительная куча банкнот и золота перекочевала к нему. Кир подозвал прислужника, дал ему щедрые чаевые и громко приказал принести всем присутствующим игристого.
Выпили за общее здравие и только после этого Кир покинул ресторан.
Оглядевшись, Герман скользнул за Киром в его купе и с треском захлопнул дверь.
— Наигрался?
Кир развернулся и довольно подтвердил:
— Вполне! Добавь к нашему запасу еще две с половиной тысячи понгов и золотых побрякушек еще на полторы! С такой суммой мы можем больше не ломать голову над пополнением средств.
— И ради такого запаса ты устроил шоу?
— Да ничего я не устроил! — махнул рукой Кир и достал из бара бутылку с вином. — Выпьем за успех! За столом почти не пил.
Он быстро наполнил бокалы и протянул один Герману. Тот машинально взял, но пить не спешил. Зато Кир отпил с удовольствием.
— Хорошо…
— А что это за субчики с тобой играли?
— О! Это отдельная тема! Толстого видел?
— Которому ты портсигар вернул?
— Точно. Кстати, он клялся, что портсигар сделан из чистого золота высшей пробы, а камешек — абентар! Редкостный изумруд цены неимоверной! Он его с отчаяния поставил, его жена там же чуть не прибила! Ха-ха!
— Я видел, как она на него смотрела, когда он хотел отыграться.
— Колье пожалела. Кстати, я не случайно вернул побрякушки. Не простой этот толстячок.
— А второй?
Кир отмахнулся.
— Этот хлыщ из обедневших дворян, глава какого-то попечительского совета. Ездит, выпрашивает деньги на развитие интернатов. Судя по его виду, эти деньги он просто прикарманивает. Репутация у него не очень. Если бы не титул, разговаривать бы никто не стал.
— А что ты ему отдал?
— Часы. Золотые, с вензелем. Фигня.
Шилов вновь наполнил бокал и приподнял его. Герман повторил жест и чуть отпил.
— Толстяк — господин Шедесс. Один из