В речи, в том числе письменной, чтобы она не превращалась в сухой сучок, должны быть «лишние» слова, придающие ей мелодичность. «Все же», «ну», «однако», «уже», «то есть», «конечно», «мол», «хотя», «можно сказать», «да и…». Они помогают сделать чтение ритмичным и поэтому более удобным для понимания. Но порекомендуем избегать словосочетаний типа «надо сказать», «следует отметить» и т. п. Надо? Следует? Говорите и отмечайте. Иначе, как мы уже съязвили, и создается впечатление, что когда нечего сказать, то автор говорит что–нибудь. Или такие обороты:
* * *
Призовем соблюдать логику. Прежде всего то, что прописано в учебниках логики, где каждый автор обязательно скажет о законе тождества, о законе противоречия, о законе исключенного третьего, о законе достаточного основания, о суждениях и умозаключениях.
Но мы уже знаем и другое — то, о чем мы много говорили в приложении к логико–графическому структурированию. «Классификационное» соотношение понятий может быть переплетено или даже спутано с соотношением «части — целое». А это — теперь для нас ясно — разные вещи. Возьмем уже использованный фрагмент из учебника русского языка для 5–го класса. «Морфема — наименьшая значимая часть слова. Приставка, корень, суффикс, окончание — это морфемы (части слов). Каждая из них имеет свое смысловое значение. Например, приставка
Вообще же не только в логико–графической схеме, но и в тексте каждый вид соотношения понятий должен быть выделен. Причинно–следственные связи, трансформации, классификация, части — целое, алгоритмы. Все это должно обсуждаться самодостаточно, должны быть обозначены границы данного соотношения. Прежде чем начать второе, надо закончить с первым. Например, фразу, которую мы привели на с. 101, можно причесать так: «К небесным телам относятся звезды, планеты, спутники. Примерами звезд могут быть Солнце и Полярная звезда. Сатурн, Плутон, Марс, Венера, Земля — планеты, которые вращаются вокруг Солнца. Луна вращается вокруг Земли и называется спутником. Все названные небесные тела доступны наблюдению невооруженным глазом». В том варианте текста, который был специально сделан для целей тренировки логико–графического структурирования, все было спутано. Текст все равно «смотрелся», его можно было понять и со слуха. Но лучше все–таки причесанный.
* * *
Неприятно читать тавтологии. Есть общеизвестные тавтологические высказывания типа «спуститься вниз», «подняться вверх». Но на–до тщательно проанализировать, нет ли повторения содержания в придуманных вами словосочетаниях. Возьмем примеры из опубликованных работ.
Вот еще: произошло дорожно–транспортное происшествие. А это уже не психологи, это журналисты… Ай–яй–яй… Более того, тележурналисты: и это каждый раз в «Дорожном патруле». Не оговорка, а штамп:
Ну ладно, а мы–то сами: «приснился сон», «подарил подарок», «неожиданный сюрприз», «вернуться назад»…
* * *
Не пишите не по–русски. Один известный психолог–профессор в одном известном учебнике: «О ней судят по расположенности находить поводы…» Можно было бы сказать «склонность находить», но никак нельзя сказать «расположенность находить». Но даже и «склонность находить» не стоит дополнять словом «поводы». Не ук–ладывается это в стилистику русского языка. Тот же профессор в том же учебнике: «Задача воспитателя… способствовать развитию
Таков русский язык. И его надо чувствовать. Вот Высоцкий, тот чувствовал. Ажурналисты, и теле-(ай– яй–яй) журналисты… на разные лады повторяют: «лицо кавказской национальности». Мы не говорим уже о нравственности, ну что возьмешь с журналистов — вторая ведь в истории человечества древнейшая профессия. Но, господи праведный, есть русская национальность, есть еврейская национальность, грузинская, армянская, азербайджанская… но нет (!) кавказской национальности. Кавказские национальности есть, а вот кавказской — нет.
В науке часто употребляется слово «понятие». И, увы, часто встречается словосочетание «понятие о…». Это перетекло из бытового языка. Можно сказать: «он не имеет понятия о чести». Но в науке этике надо писать: понятие «честь». Когда это словосочетание становится привычным, то можно и без кавычек, просто: понятие честь. Но не «понятие о чести». Часто встречается и такой уже штамп: «понятие мышления», «понятие памяти», то есть слово «понятие» и далее слово в родительном падеже. Чувство языка подсказывает, что надо говорить: понятие «мышление», понятие «память». Можно и без кавычек. В книге С. С. Фролова «Социология» (М., 1996. С. 45) читаем:
А вот еще перл наукообразия. В конце любой статьи или книги дается обычно список использованных или рекомендуемых статей и книг. И обычно он озаглавливается: «Список литературы». Но, господа– товарищи, тогда может быть и «список искусства»… Так что будем лучше применять такие варианты: «список литературных источников», «литература», «библиография». Но никакие «списоклитературы».
В некоторых учебниках психологии говорится об «отраслях психологии». Как остроумно заметила наша студентка Даша Сёмина, тогда
можно говорить о «разделах производства». Таков уж русский язык: какие–то слова «прилепляются» друг к другу почти намертво. А какие–то — ну не подходят друг другу никак.
Не зная, как начать свое произведение, неопытный автор перенимает у «опытного» штампы:
— На данном этапе развития общества приобретает актуальность…
— Данная статья посвящена изучению…
Данный этап, данная статья… Все это отрыжка деревянного бюрократического языка, который перекочевал в «науку» из циркуляров. Цирк!