890

Букв. «постоянству с Богом».

891

Сир. mukkaka означает смирение как образ поведения (человек «смиряет» себя).

892

Сир. makkikuta означает смирение как приобретенное качество (человек стал смиренным).

893

Букв. «не выноси естество на средину».

894

Букв. «движения».

895

Букв. «смирением рассудительности» (mukkaka d–pursane). В данной фразе трижды встречается термин pursana (букв. «различение», ср. греч. diakrisis), который мы переводим как «рассудительность» или «проницательность».

896

Букв. «есть ли у них забота о совести?»

897

Букв. «которые без помысла живут в мире».

898

Сир. mhaimen может означать как «евнух», так и «верующий».

899

Термин qaddisa (святой) в сирийской раннехристианской литературе, в частности, у Афраата, применялся прежде всего к людям, которые дали обет целомудрия.

900

Цитата из «Изречений пустынных отцов» (Apophthegmata patrum).

901

Или «кто не ожидает <ничего>'.

902

Сир. mliluta соответствует греч. logistikon (разум, разумение) и обозначает одну из трех сил души, о которых говорил Платон («желание», «раздражение», «разум»).

903

Или «прямотой», «невинностью».

904

Или «вкусить», «попробовать».

905

Букв. «смирения, <происходящего> из сердца».

Вы читаете Сочинения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату