1100
Букв. «размышляет».
1101
Идентифицировать источник этой цитаты не удается.
1102
Букв. «дают спасение», или «дают жизнь».
1103
Вар. «изменения».
1104
Букв. «облечен в смешения».
1105
Букв. «прозрения, которые в них».
1106
Букв. «Зачем исследовать, и какая польза для вас делать себя праздными в поисках созерцаний (te'oryas — духовных значений) и тому подобных вещей? Деятельность — вот что требуется! Если мы исполняем то, что знаем, нам не нужен великий труд над Писаниями и занятия подобного рода».
1107
Вар. «чтобы человек наполнил свой ум».
1108
Букв. «постоянством памяти».
1109
Букв. «поиском сокровенных <вещей>'.
1110
Букв. «совершенная деятельность».
1111
Букв. «совокупность».
1112
Букв. «Ибо если человек исполняет только дела, которые совершаются <при помощи> тела — это путь и чин мирян».
1113
Вар. «посредством чтения, молитвы и поиска той цели, которая <предполагает> движения ума, утешение и надежду на сокровенные <вещи>'.
1114
Т.е. посредством движений ума, утешения и надежды на сокровенное.
1115
Или «наслаждения, <происходящего> от собеседования с Богом».