Он мелькнул и исчез, но в этот раз она его увидела.
Свет шел из дальней части туннеля. Должно быть, она дошла почти до конца.
Может, это и не ловушка. Может, ей все-таки не суждено умереть здесь.
Анджела начала продвигаться дальше, неловко двигаясь на четвереньках, морщась, когда камни впивались ей в руки и ноги. Она доползла до стены, где туннель резко поворачивал вверх.
Она увидела свет, который проникал сквозь деревянные створки, закрывавшие отверстие высоко над ее головой.
Подъем был крутой. Камни, что причиняли боль, теперь стали единственным путем к спасению. Они служили ей опорами, хоть и располагались на приличном расстоянии друг от друга, иногда она совсем не могла их использовать, в основном цепляясь за осыпавшуюся землю.
Анджела не осознавала, что была настолько глубоко под землей, и силы почти оставили ее, когда она забралась наверх. Руки и ноги тряслись, грудь свело от недостатка кислорода.
Девушка толкала и тянула крышку, но не могла сдвинуть ее, а тут даже встать было не на что. В ужасе, она почти упала обратно в шахту, и с последним усилием Анджела толкнула створки головой и руками.
Крышка отлетела прежде, чем девушка успела коснуться их. Чья-то рука схватила ее и вытащила из шахты. Голова ее закружилась от притока крови и яркого света.
Когда ноги ее коснулись земли, Анджела свалилась на землю, задыхаясь, и не заметила тени на своем теле…Фигура в рясе стояла над ней.
— Куда мы едем? — Спросила Анджела, дрожа под одеялом, что накинули на нее. — Почему мне холодно, если на улице так жарко и влажно?
Ее вопрос утонул в шуме и лязге от старого грузовика-пикапа, направлявшегося в самое сердце тропических джунглей. Да и водитель все равно бы ей не ответил. Она отказывалась садиться в грузовик, пока водитель, на ломаном английском, не объяснил ей, что ее ожидает el barco, лодка — Анджела знала это слово на испанском. Но это было все, что ей удалось выжать из него. Девушка даже мельком не могла увидеть его лица, все, что она представляла — это Сильвер в одной из своих масок смерти.
Остальные его ответы, когда он соизволил отвечать, были приглушены капюшоном его рясы.
Девушка слишком устала и была слишком благодарна этому человеку, чтобы продолжать с ним спорить. Он не пытался нанести ей какой-либо вред. Он просто хотел помочь, но что-то беспокойное промелькнуло в мозгу Анджелы, после того, как он помог ей сесть в грузовик, и тронулся.
«Не позволяй им увезти тебя в другое место».
Она не знала, где и когда она это слышала, но почти могла представить голос человека, который предупреждал ее. Тот, кто так много значил в ее жизни, тот, что хотел, чтобы она хорошо запомнила это предупреждение. Это она чувствовала, но все остальное было покрыто мраком, и спрятано столь же глубоко, как шахта, из которой она выбралась. Все равно, было уже слишком поздно, но из-за предупреждения она будет держаться настороже, пока восстанавливает силы.
Боковые окна грузовика были разбиты, и теплый, влажный воздух проходил сквозь них, смахивая темные локоны ей на лицо. Он нес с собой аромат сырой почвы и растений.
Анджела уставилась на темные деревья, переплетенные с виноградными лозами, что скрывали дорогу в какой-то еще туннель. Все вокруг, кроме случайно мелькавших среди нижних веток птиц и животных, был насыщенно-изумрудного цвета.
Анджела вдыхала сладкий аромат цветов, наверное, жасмина или диких орхидей, она не видела.
Джунгли скрывали больше, чем казалось, она это знала, и от мысли о том, что могло таиться в глубине этого дикого места, девушке снова стало прохладно.
Анджела подтянула одеяло вокруг себя, гадая, не заболела ли она.
У Сильвер она сделала укол против столбняка, но приняла ли она антибиотики? Теперь уже не вспомнить. Кроме того, туннель наверняка полон всяких ядовитых змей и насекомых.
Если это и была реакция на прививку, то тогда стоило просто подождать. Но если развилась инфекция на месте укола, или она подхватила какую-то тропическую болезнь, ей потребуется медицинская помощь.
Мышцы на руках и ногах лихорадило, в голове все смешалось, она не понимала, как долго они ехали, но казалось, что дни. Путь из Сан Луиса до Мексиканского залива на машине занимал около десяти часов, и кажется, туда они и направлялись.
Анджела закрыла глаза, пообещав себе, что это только на мгновение. Немного сна поможет ей восстановить силы и даст возможность мыслить ясно. Она разберется со всем, после того, как отдохнет; но изнеможение было таким сильным, темнота накрыла ее волной.
Девочка попыталась спрятать куклу под подушкой, но отец это увидел и вырвал подушку из рук.
— Что это у нас? — Сказал он. — Ты же не хочешь, чтоб я ее сломал? Она особенная?
Девочка уставилась на него в ужасе. Кукла с кривой улыбкой, Элоиза, с ней девочка спала и ей доверяла все секреты. Только с игрушкой она чувствовала себя в безопасности.
— Знаешь, что ты натворила? — Спросил он. Она не знала. Никогда не знала. Он оторвал кукле голову и бросил девочке на колени. Затем отломал игрушке руки и ноги.
— Ты заставила меня сделать это, — с отвращением говорил он холодным тоном. — Ты заставляешь меня причинять боль…
Заскрипели тормоза, и Анджелу бросило вперед. Ее швырнуло на приборную панель, а затем, отбросило назад, пикап задрожал и остановился.
Они что-то сбили, смутно осознала она, но не могла увидеть, что это было.
Других машин не было, животных тоже, так что, наверное, дело было в дороге. Водитель уже вылез из грузовика и обходил капот. Он исчез из виду, потому что наклонился, чтобы осмотреть повреждения, но она слышала, как он бормочет.
— Боже, — выдохнул он, — колесо спустило.
Он поднялся, направляясь к кузову. Анджела закрыла глаза, притворяясь спящей, она нервно дрожала, и совсем не из-за аварии. Наверное, в кузове лежали инструменты, потому что раздался жуткий шум. Железный ящик протащили по дну кузова и задели стенку. Немного погодя, она почувствовала, как грузовик поднялся и наклонился: водитель был занят, качая шину.
Борясь с головокружением, Анджела вылезла из машины и проскользнула к кузову. Там на дне лежали садовые инструменты. Она заметила кирку и большую лопату. Выбрав лопату, она взяла ее двумя руками и подошла к водителю сзади. Он пошевелился, и в этот момент на Анджелу что-то нашло, импульс, который она не смогла сдержать.
Головокружение прошло. Прошла сонливость, ее захлестнул мощный поток энергии. Анджела замахнулась тяжелой лопатой и ударила ею по его голове мужчины с силой, которую не осознавала.
Он резко отдернулся назад, но упал лицом вниз. Издав слабый стон, он рухнул на землю и затих. Анджела отбросила лопату и уставилась на упавшее тело, следя за дыханием.
Как только она удостоверилась, что мужчина действительно без сознания, она встала рядом с ним на колени.
Сначала она проверила пульс на шее, а затем стянула с него капюшон.
Бронзовые волосы и красивое лицо подтвердили ее опасения.
Спущенное колесо обычно не вдохновляет испанских монахов говорить на идеальном английском. Ее водителем был доктор Джордан Карпентер.
Глава 12
В голове Джордана словно граната взорвалась. Ничего не осталось, кроме пульсирующих, дымящихся нервных окончаний. Среди головных болей, это была самая сильная головная боль, какую он только мог себе представить. Он попытался сесть, но не удалось, и Джордан застонал. Он не мог даже пошевелиться,