Карл Пятый. Карл Пятый. Ну, что за честь — быть пятым Карлом. Карл — какой? Нужно, чтобы что- нибудь произошло. Что-то потрясающее. Карл — какой? Смотри, тетя, у меня уже растет борода.

МАРГАРИТА

Как очаровательно.

ГАТТИНАРА (поднимается на помост)

Я не помешал?

КАРЛ

Опять ты с бумагами? Я ххочу, наконец, вести войну. Сиди тут весь день сиднем и подписывай договоры. Осточертело.

ГАТТИНАРА

К сожалению, бог создал договоры прежде войны.

КАРЛ

Дай мне коня, дай мне знамя, и я поведу народы на вечную войну.

ГАТТИНАРА

Народы, но не князей.

КАРЛ

Ах, эти немецкие князья. Я атакую их первых.

ГАТТИНАРА

Я бы не советовал. Надо начинать войну, когда ты сильнее.

КАРЛ

Сто раз слышали.

ГАТТИНАРА

У тебя нет денег и нет солдат.

КАРЛ

У меня есть земли.

ГАТТИНАРА

Но больше ничего.

МАРГАРИТА

Кстати о землях. Совсем забыла. У меня есть для тебя сюрприз, малыш.

КАРЛ

Можно — угадаю? Гм… Уже есть. Гм… Тоже есть. Что бы это могло быть.

МАРГАРИТА

Я купила тебе Вюртемберг.

КАРЛ

Вюртемберг? Ах да, Вюртемберг. Как это мило с твоей стороны. А где это?

МАРГАРИТА

Недалепко от Швейцарии. Что надо сказать?

КАРЛ (делает поклон)

Приветствую моих дорогих вюртембержцев. Кто заплатил?

ГАТТИНАРА

Фуггер.

КАРЛ

Потрясающе? Похоже, у него есть деньги.

ГАТТИНАРА

Зато Испания для нас почти потеряна.

КАРЛ (Маргарите)

То, что ты пристраиваешь спереди, он, кажется, теряет сзади. Договорились бы уж как-нибудь.

МАРГАРИТА

Если бы мы не купили Вюртемберга, он достался бы Швейцарии. Там прогнали бы всезх управителей, и Германия превратилась бы в одну сплошную республику.

ГАТТИНАРА

Мадам переоценивает швейцарцев. Лучше бы мы заботились об Испании. А то у нас и там заведется демократия.

МАРГАРИТА

Испания — это по вашей части.

ГАТТИНАРА

Но, мадам, это вам приспичило ехать в Германию.

МАРГАРИТА

Мальчик хотел получить свою корону.

КАРЛ

В чем дело?

МАРГАРИТА

Политика, детка, политика. Только не возбуждайся.

Карл надевает на голову корону.

Да сними ты эту штуку! У тебя от нее головные боли.

КАРЛ

Это моя корона! Гаттинара, докладывай.

ГАТТИНАРА

С Испанией дела плохи. Гражданская война

КАРЛ

Я перенесу это с королевским спокойствием.

ГАТТИНАРА

У нас есть доказательства, что за этим скрывается папа.

КАРЛ

Вот сволочь.

ГАТТИНАРА

Король Франции воспользовался моментом и вторгся в Испанию и Голландию.

КАРЛ

И он сволочь.

ГАТТИНАРА

Мы должны действовать. Предлагаю напасть на французов в Милане. Мы захватим Верхнюю Италию, вся Италия будет нашей, а Франция потеряет плацдарм.

КАРЛ

Выступить против короля Франции? Но ты же только что сказал, начинай войну, если ты сильнее. Или как там?

ГАТТИНАРА

Все дело в союзниках — вот ответ государственного мужа. Пусть немецкие князья дадут нам солдат, и пусть папа выступит на нашей стороне.

КАРЛ

А как это устроить?

ГАТТИНАРА

Ну, сначала я дам сигнал Фуггеру, это всегда полезно. А потом займусь всерьез этим Лютером.

КАРЛ

Этим дурацким монахом?

ГАТТИНАРА

Он принадлежит к партии князей. В этом деле замешана также партия рыцарей и города. Курия

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату