продать и шестимесячных, и годовалых телят. Он также говорит, что в прошлом году ты не оставил себе телок на замену и не собираешься делать это в нынешнем году. — Черты Кэла обретали все большую жесткость с каждым произнесенным ею словом, но она должна была сказать все. — Сколько еще тебе удастся сохранить свое стадо, если ты будешь действовать так?
Лорен почувствовала, как грузовик, который и так побил все рекорды скорости, рванулся вперед.
— У Спайдера язык без костей.
— Он беспокоится о тебе.
— Он беспокоится о своей работе. И правильно делает; еще бы, язык что помело.
— Кэл, Спайдер — твой друг.
Она почувствовала, как он отпустил педаль газа.
— Но те наличные, которые дал мне папа…
— Они позволят тебе перевести дух. Но Мак-Леод не знает об этом. Насколько ему известно, ты, скорее всего, не дотянешь до зимы.
Молчание. Стрелка спидометра продолжала скользить вниз.
— Ну, хорошо, предположим, он знает, что я попал в переплет — согласился наконец Кэл. — Но ему известно также и то, что если я прогорю, то не продам ранчо ему. Я позволю чертовому банку завладеть им первым.
— А тогда он приобретет его на аукционе за сумму, меньшую той, которую предлагал тебе. — Лорен ненавидела себя за эти слова, но она знала, что права.
— Я могу найти другого покупателя. — Кэл свернул на подъездную дорогу.
— У которого Харви может перекупить его с небольшой надбавкой, — заметила она. — Что возвращает нас к моему первоначальному вопросу. Зачем ему рисковать всем и отравлять твоего теленка, когда у него столько карт в рукаве? Кэл, он должен был сойти с ума.
— Может, и так. Может, у него и справка есть. — Кэл остановил грузовичок и заглушил двигатель резким поворотом ключа. Их накрыло облаком пыли. — Откуда нам знать, может, он принимает сообщения с летающих тарелок. Может, в голове у него крутятся широкоформатные цветные фильмы. Или он слышит голос этого чертова Чарльтона Хестона, который и приказывает ему делать всю эту фигню!
Лорен затаила дыхание. Кэл сидел не двигаясь, руки его сжали рулевое колесо так, что побелели костяшки пальцев. В мертвой тишине она слышала потрескивание, это остывал двигатель.
— А может быть, он просто действительно рехнулся. — Кэл повернулся и взглянул на Лорен, и его серые глаза были мрачными, как тоскливый зимний вечер. — Но даже если Харви Мак-Леод и убил моего теленка, мы никогда не сможем этого доказать. И это еще не самое плохое.
— Что? — Лорен вернулась в реальность, но даже ей самой голос ее показался едва слышным. Она облизнула губы и сделала новую попытку. — А что самое плохое?
— То, что у нас нет вспышки сибирской язвы, на самом деле не имеет никакого значения, — продолжал он. — Дело сделано. И это хуже всего. Нам никогда не увидеть опровержения, напечатанного крупными буквами на первой странице «Глоб энд мэйл». — Он хрипло рассмеялся. — Черт, даже если они его напечатают, это не произведет никакого впечатления. Люди будут читать название «Гостевое ранчо «Предгорье»» и думать: сибирская язва.
С этими словами он выпрыгнул из грузовика, с лязгом захлопнул дверцу и зашагал к главному зданию ранчо.
Лорен нажала защелку своего ремня безопасности. Замок щелкнул и открылся, но она не шевельнулась. Она еще долго сидела так, вслушиваясь в отзвуки голоса Кэла.
Она нащупала замок на дверце и неловко выбралась из грузовичка.
Аккуратно закрыв за собой дверцу, Лорен повернулась к своему домику.
Кэл одним махом опрокинул стаканчик виски «Южное наслаждение», поморщившись, когда янтарная жидкость горячим комком упала в пищевод. Потом налил еще немного в толстостенный стакан. Секунду- другую он раздумывал, не долить ли еще, потом тяжело вздохнул. Завинтив пробку на бутылке, Кэл откинулся на спинку кресла и забросил ноги на стол. Он все-таки еще не опустился до того, чтобы топить свои проблемы в бутылке. Кроме того, он сомневался, что сумеет выпить достаточно, чтобы забыть о том, во что превратилась его жизнь.
Держа стакан виски в руке, он прикрыл глаза. А потом вдруг резко открыл их.
Дьявол. Стоило ему закрыть глаза, как память услужливо подсовывала ему разыгравшуюся сегодня кошмарную сцену. Смешно, но больше всего его раздражало не то, как его подставили, чтобы заставить закрыть гостевое ранчо, хотя он приходил в бешенство каждый раз, когда думал об этом. И не издевательская улыбка Мак-Леода вызывала его гнев, хотя он с превеликим удовольствием вколотил бы ему зубы в глотку.
Сильнее всего его угнетало осознание того, что Лорен совершенно точно представляла его финансовые возможности. Мысль о том, что мнение Лорен о нем должно заботить его меньше всего, почему-то не помогала.
Он провел рукой по мокрым волосам. Да-да, дурацкая мужская гордость. Он знал это. Но, черт возьми, как же ему хотелось, чтобы она считала, что ему вполне по силам справиться с этим делом. Он больше не мог объезжать быков, он оказался никудышным хозяином для посетителей гостевого ранчо, но ведь он знал, как им управлять. Неужели она полагает, что он принимает необдуманные решения? Неужели она воображает, что он не понимает, в какие невыносимые условия ставит свое поголовье? У него просто не было выбора. Разумеется, получив приток финансовых средств, он мог бы избежать этих мер…
— Ага. Я мог бы догадаться.
Когда Кэл, услышал голос отца от двери, первым его побуждением было убрать ноги со стола, но он сдержался. Он демонстративно опрокинул стаканчик виски, хотя до того момента твердо намеревался больше не пить. На этот раз он проглотил виски не поморщившись. Только после этого Кэл убрал ноги со стола и выпрямился в кресле.
— О чем ты мог бы догадаться, папа? — Для пущего эффекта Кэл снова откупорил бутылку «Южного наслаждения», хотя пить ему уже не хотелось.
— Что ты начнешь заглядывать в бутылку, как только тебя припечет.
Кэл наклонил бутылку над стаканом, посуда звякнула, и он едва не пролил виски на стол. Ха! На самом деле отец его совсем не знал. Конечно, в молодости он изрядно покуролесил, но с тех пор успел повзрослеть.
— Да, ты прав. — Кэл махнул рукой в сторону почти пустой бутылки. — Тем, что там осталось, и курицу не напоишь.
— Давай обойдемся без твоего сарказма. — Зейн Таггерт осмотрелся, на мгновение задержавшись на компьютерном оборудовании. Взгляд его оказался прикованным к монитору, экран которого показывал цветные графики и диаграммы. Внезапно его брови сошлись вместе. — Ага, будь я проклят! Это таблицы роста?
Кэл покраснел.
— Да, в общем, кое у кого из нас нет прямой связи с Господом Богом. Поэтому некоторым приходится полагаться на компьютеры.
Его отец фыркнул, выказывая свое неодобрение.
— Черт тебя подери, Кэл, я ведь не говорил, что мой способ оказался лучше. Я работал по старинке, по наитию, полагаясь на Бога, потому что не умею иначе. И уж ему-то известно, как часто я ошибался.
Кэл устало провел рукой по лицу. Ну почему они всегда разговаривают вот так? Почему они не могут