– Это она! – воскликнул Соловей.

– Ты прав, – кивнул Арс.

– Что будем делать? – спросил Соловей.

– Конкретно ты вернешься в Эол. – Я ткнула пальцем в грудь Соловья. – А мы с этими милыми ребятами поплывем на чудесный остров Мол.

– Нас не повесят? Не сдадут властям? – удивился один из пленных.

– Думаю, это не обязательно. – Я ему мило улыбнулась. – Если будете себя хорошо вести и слушаться. Вашу галеру я объявляю своей собственностью, как военный трофей. Кто из вас знаком с кораблевождением?

– Мы все из абордажной команды, – виновато ответил командир.

– Гм, ладно, – думала я недолго, – как я понимаю, жить вы хотите.

– Да! – Дружное кивание и блеск надежды в глазах.

– В таком случае слушать сюда. Возвращаетесь на галеру, освобождаете рабов и объявляете им, что корабль с сего дня принадлежит графине Джокер, это я. – Легкий, ироничный поклон. – После наводите порядок. Трупы в море без церемоний, моете палубу, кровь я люблю, но пачкаться в ней еще не время. Приготовите каюту и пришлете шлюпку. Все ясно?

– Так точно, – ответил нестройный, но старательный хор голосов.

– Вперед, – скомандовала я, подтолкнув командира абордажников к трапу.

Пираты, не веря своей удаче, вернулись на галеру.

– Капитан, – обратилась я к Фудру, – как только мы вступим на борт галеры, вы отводите «Волка» в Эол. Ждете нас ровно год, если мы не возвращаемся, плывете к острову. Координаты напоминать не надо?

– Никак нет, графиня. – За последнее время он сильно изменил свое отношение к нам.

– А тебе с нами никак нельзя, – ласково сказала я Соловью, – ты уже встречался с этой ведьмой, и второе свидание будет для тебя роковым. Да и как ультразвуковая пушка ты нужен для защиты скамповея.

– А вы и граф полезете в самое пекло? – насупился Соловей.

– Что за пушка? – встрял мой муж.

– После, Арс, – отмахнулась я и вновь обратилась к Соловью: – Да, ты прав. Рекомендую тебе пожить у Мумита. Есть у него повар, Мопсом звать, поучись у него.

– Кашу варить? – обиделся юноша.

– Нет, – рассмеялась я, – мечом махать. Он откуда-то с юга, холодным оружием владеет виртуозно. Только не вздумай заговорить, как он, нудно и заумно.

– Это здорово, – слегка повеселел наш юный друг, – как я понимаю, уговорить вас взять меня с собой не удастся?

– Вот и хорошо, что понимаешь.

– Хватит болтать, – вклинился в разговор Арс, прерывая дальнейшие разглагольствования, – пошли вещички соберем, надо подготовиться к отбытию.

Ну что на это сказать? Да ничего, прав он. Осталось только согласиться и последовать за мужем.

35

Три часа спустя за нами пришла большая шлюпка о шести веслах и с рулевым на корме. Быстро погрузили пожитки и, попрощавшись с командой, покинули родной скамповей по имени «Волк».

– Ты подготовил вступительную речь? – поддела я Арса, когда мы удобно расположились на носу шлюпки.

– Почему я? – возмутился мой муж.

– А кто у нас мужчина? Ты! Значит – главнокомандующий.

– Мне кажется иногда, что в нашей семье ты и есть мужик, – парировал он.

– Да ладно тебе. Внешне я ну никак на мужика не похожу.

– Это точно. Выглядишь как самая настоящая женщина. – Он обнял меня за плечи. – Уболтала, языкастая, ляпну что-нибудь.

Шлюпка подошла к галере, и мы поднялись на борт. Нас приветствовал громкий крик, кажется, радостный.

– Ура!!! Да здравствуют освободители! – И так далее, все в том же духе.

Палуба чисто вымыта и выскоблена до белизны досок, и когда только успели? Все прибрано и аккуратно уложено по местам. Шестнадцать оставшихся в живых пиратов поднимали шлюпку на борт, стараясь держаться вместе и подальше от освобожденных рабов.

Взойдя на капитанский мостик, я быстренько сосчитала наличный состав, получилось сто двадцать мужчин разного возраста и потрепанности, конечно, ободранные и побитые, но с блестящими от надежды глазами. Восемьдесят гребцов, по двое на весло – следы на руках и ногах от цепей явно показывали их принадлежность, и сорок человек прислуги – у них были белые, окровавленные полосы на шеях от рабских ошейников, все остальное тело покрывал темный загар.

В сторонке стояли двадцать молодых женщин, точнее – девочек лет пятнадцати, не больше. Их везли на продажу. Бедняжки, сколько им пришлось пережить?!

Арс, как и я, некоторое время рассматривал столпившихся на палубе. Подняв руку, он попросил тишины

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату