— Дочь звонила, — продолжала говорить Памела, — сказала, что заедет на выходные. Надо будет приготовить что-то вкусненькое.

Пакстон лишь кивал головой, отхлёбывая понемногу из чашки, но в разговор не вступал.

— Может быть, сделать яблочный пирог, как ты любишь? — Сделала Памела ещё одну попытку разговорить своего мужа.

— Извини, Памела, мне сейчас не до пирогов. Делай как, знаешь. Мне пора на работу.

Райли допил кофе и, встав из-за стола, подошёл к жене. Поцеловал её в щёку и вышел из дому, оставив недоумевающую Памелу на кухне.

Провожая его взглядом, Памела задумалась. Ещё никогда он не вёл себя так, видно на работе стряслось что-то действительно серьёзное. Ей было невдомёк, что её муж тяготится своей страшной тайной, а в его голове гуляют совсем не те мысли, о которых она могла подумать.

Пакстон тем временем, еле себя сдерживал, чтобы с утра пораньше не рвануть на ранчо. Надо было обязательно соблюсти многолетний семейный ритуал, в который входил совместный завтрак. Он и так уже, своим поведением, посеял в душе жены, некое беспокойство, и не стоило ещё больше удручать ситуацию.

Усевшись в свой служебный джип, на бампере которого до сих пор красовалась небольшая вмятина, Пакстон завёл мотор и вырулил на дорогу, взяв направление на ранчо Таболтонов.

Он надеялся, что на этот раз он покончит со всем, что мешает ему дальше жить. Даже если придётся для этого убивать. Справиться с двумя связанными парнями он сможет легко. Ему даже не придётся думать, как это сделать. Он просто выстрелит в их затылки и на этом всё закончиться. Он спрячет трупы, и дело будет сделано.

Мёртвое тело мальчика, уже со следами разложения, он спрятал неподалёку от фермы Таболтонов, в одном из оврагов. Для этого ему пришлось изрядно попотеть, чтобы выкопать достаточно глубокую могилу. Там же, он планировал закопать и тела парней. Место было глухое и малопосещаемое.

Пакстон надеялся, что таким оно и останется в ближайшие годы, пока трупы не разложатся окончательно.

Дорога была уже чиста, постарались дорожные службы, работающие день и ночь. Поэтому Пакстон довольно быстро домчался до нужного просёлка. Он заметно нервничал. Всё-таки, не каждый день он совершает тяжкое преступление. Руки дрожали, а в мозгу лихорадочно проносились мысли: «Смогу ли я? Справлюсь ли?»

Он подъехал к воротам и остановился. Вышел не сразу, обдумывая все за и против. Но другого выхода он не видел. Наконец выйдя из автомобиля, он сделал глубокий выдох и открыл ворота.

Остановился, вытащил из поясной кобуры револьвер и, повторяя заученное за много лет движение, проверил в нём патроны и снял с предохранителя.

Сначала, Пакстон решил взглянуть на своих пленников через подвальное окошко. Мало ли, что они могли учудить, ему не хотелось неожиданных сюрпризов. Каково же было его удивление и смятение, когда он обнаружил, что подвал пуст.

Не может быть, запаниковал шериф, я же их заковал в наручники, и ноги связал. Куда же они делись?

Он быстро вошёл в дом, и чуть ли не вбежал в подвал, растерянно озираясь, он увидел валявшуюся у стены пару наручников и развязанные верёвки на полу.

Было два варианта развития событий. Либо они высвободились самостоятельно, либо им кто-то помог. Пакстон больше склонялся к первому варианту. Так как, вряд ли сюда мог забрести кто-то посторонний. Да и наручники, при должной сноровке и при наличии какой-нибудь подходящей железяки, открыть не сложно.

Но как они открыли подвальную дверь, неужели тоже отмычкой?

Скорее всего, да.

Если наручники поддались отмычке, то и дверной замок не устоит, особенно если кто-то это умеет делать, как например Эдди.

Это он, наверное, всё сделал?

Да, точно, это он.

Джек на это не способен.

Если они вышли отсюда, начал лихорадочно соображать Пакстон, то куда они могли пойти. Пойдут они, естественно в город, больше идти им некуда. На машине они не могли поехать, слава богу, я об этом позаботился. А вот если они остановили попутку, тогда хуже. Нет, вряд ли. Тогда, ко мне нагрянула бы полиция.

Значит, они ещё не в городе.

Тогда где?

Единственное, что пришло ему в голову, так это то, что парни решили не выходить на шоссе, опасаясь встречи с ним, и пошли до города пешком. Есть один заброшенный просёлок, почти заросший травой, который ведёт, как раз в Хестон. По этому просёлку, они, скорее всего, и двинулись.

Самое главное, теперь понять, в какое время они ушли. Если прошлым утром, то он может их упустить, если же пару часов назад, то есть все шансы их перехватить. Сколько же они доставляют ему проблем. Это уже начинает серьёзно его беспокоить.

Вся его тайна так и норовила вылезти наружу. Он и так, еле уговорил диспетчера, не регистрировать тот злополучный звонок Эдди, объяснив это ложным вызовом, обкурившегося парня и нежеланием заполнять из-за этого, никому не нужный отчёт.

Если бы женщина была бы немного упорней и, всё-таки бы, зарегистрировала звонок. То для Пакстона это бы закончилось плачевным образом.

Последовало бы разбирательство и, рано или поздно, до шерифа бы добрались. Диспетчер поворчала, но всё же, выполнила просьбу Пакстона. Теперь же, шерифу вновь предстояло устранять, возникшую угрозу разоблачения.

А он уже не мальчик, гонять по степи, в поисках сбежавших из под заточения парней. Всё зашло слишком далеко, чтобы оставить это как есть. Нужно было немедленно их отыскать, и заткнуть их паршивые глотки навсегда.

Шериф был в бешенстве.

Глава 6

Не смотря на то, что был июнь месяц, ночь в степи выдалась холодной. Джек проснулся от того, что дико замёрз. Одежда, которой он укрылся, не спасала от пронизывающего до костей холода. На траве и на одежде блестели бисеринки росы. Темнота отступала, начинался рассвет.

Джек, зябко поёживаясь, сел на земле, и уставился на давно потухший костёр. Нужно было срочно согреться, поэтому он неуклюжими, спросонья, движениями, стал собирать опавшие ветки, кидая их сразу на посеревшие угли.

Скоро под ветками занялся небольшой дымок, а затем и робкие язычки пламени. Костёр ожил, и довольный Джек протянул к огню руки.

Эдди разбуженный шумом, тоже уселся на пятую точку и вытянув руки вверх, стал от души потягиваться, до хруста выгибая свою спину и суставы.

— Доброе утро, сэр, — поприветствовал его Джек, — вам чай или кофе?

— Пожалуй, что кофе. — Подыграл Эдди.

— Тогда пожалуйте к столу, сэр.

— Спасибо за приглашение.

Эдди и так был возле костра, поэтому остался на своём месте и только последовал примеру Джека, и тоже протянул к огню свои руки.

— Ну и как тебе спалось? — Спросил Эдди.

— Скажу честно, паршиво. Замёрз и все бока отдавил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату