— Не расстраивайся. У меня, то же самое. А вот насчёт кофе, было бы неплохо его сейчас выпить.
— Может тебе ещё и яичницу с беконом. — Сказал Джек, подкидывая ветки в огонь.
— Эх, да что там твоя яичница. Сейчас бы и простого хлеба хватило. Жрать охота, просто смертельно.
— Думаешь только тебе одному. У меня уже давно кишки к позвоночнику прилипли, — с унылой ухмылкой пожаловался Джек, — а ещё идти и идти.
— Голод переживём, главное чтобы воды хватило. Без неё мы точно не протянем. Кстати, сколько её у нас осталось?
Эдди открыл рюкзаки и помрачнел.
— Не густо. Всего три бутылки осталось.
— Сможем растянуть? — Помня, как вчера он бездумно хлебал воду, спросил с виноватым видом, Джек.
— Сможем, но придётся сильно экономить, по паре глотков в час.
— Извини, что вчера глупо себя вёл. Но из-за этого дурацкого похмелья, действительно было очень плохо.
— Не бери в голову, что-нибудь придумаем. — Отмахнулся Эдди.
— Кстати, что там у тебя с мобильником, может быть, сможем дозвониться отсюда?
Эдди вытащил аппарат и покачал головой:
— Нет ничего.
— Плохо. Совсем плохо, — вздохнул Джек, — а ты знаешь, что я как раз и проектирую электронную начинку этих самых мобильников. Не именно твой, конечно, но разницы большой нет. Слышал, наверное, что новый айфон четыре вышел.
— Ну, да.
— Вот он самый и есть. Я там всю электронику скомпоновал. И надо же было такому случиться, что с собой в дорогу, я взял опытный образец, а у него были проблемы с приёмом сигнала. Если бы не это, мы бы с тобой вряд ли увиделись, а я давно бы уже сидел бы у своих родителей в Уичите.
— Не забывай, что сотовую вышку накрыло, — напомнил ему Эдди, — так что, как ни крути. А мы, всё же, встретились бы. Может быть при других обстоятельствах, но встретились бы однозначно.
— Вообще-то, да. Ты прав. Про сотовую вышку я и забыл.
Солнце показалось из-за деревьев, медленно, но верно поднимаясь вверх. Наступал новый день.
Парни уже согрелись и больше не подкидывали веток, отчего пламя от костра, плавно сходило на нет, а ленивый дымок поднимался вверх, растворяясь во влажном воздухе.
Размяв свои руки и ноги, они стали собираться.
Вдруг Эдди насторожился. Встал, как вкопанный, прислушиваясь к звукам. К окружающим звукам, еле слышно примешивался ещё один, напоминавший звук движущегося автомобиля.
— Ты чего? — Поинтересовался Джек.
— Слышишь?.. — Эдди приставил палец к губам, — кто-то едет.
— Точно, — кивнул Джек, — слышу. Может это какой-нибудь фермер?
— Может и он, — согласно кивнул Эдди, — надо проверить.
Неожиданно шум прекратился. Взобравшись на небольшой холмик, парни осмотрелись, но никакого транспорта не заметили.
— Может, почудилось? У меня такое уже было. — Почему то шёпотом, произнёс Джек.
— Сразу двоим, не может показаться. Машина точно была, — не согласился Эдди, — наверное, она остановилась где-нибудь. Ладно, не будем гадать, а посмотрим сами. Давай затушим костёр и пойдём дальше. Если это и была машина, мы её обязательно увидим.
Они вернулись к затухающему костру и остолбенели. Прямо перед ними, будто из-под земли неожиданно вырос шериф Пакстон.
По нему было видно, что он немного запыхался. В руках Пакстона, блестел револьвер, а на его лице была злорадная ухмылка.
Парни, словно кролики перед удавом, стояли на месте, не в силах пошевелиться, загипнотизированные дулом, направленного на них оружия.
— Что не ждали? — Чуть ли не крикнул шериф, — садитесь на землю! Руки за голову!
Джек и Эдди беспрекословно выполнили приказ, плюхнувшись в сырую траву и пристроили свои руки у себя на затылках.
— Что вам… — Попытался, было заговорить Джек, но был бесцеремонно оборван шерифом.
— Молчать! Ублюдки! Вопросы будут задавать я.
А чтобы парни не сомневались в словах шерифа, Пакстон наотмашь ударил Джека по лицу.
Джеку ойкнул от неожиданности. От удара ему рассекло губу. Джек тут же почувствовал солёный привкус крови, отчего ему стало по-настоящему страшно.
Шериф обошёл их сзади. Достал брякающие наручники и сковал на их запястьях.
— Вот вы и попались, сукины дети, — с отрешённым видом произнёс Пакстон, — ох, и заставили же вы меня побегать. Если бы не ваш костёр, то я бы проехал мимо. А так вы сами пригласили меня на чашечку кофе.
Шериф расхохотался и подошёл к костру. Подкинул в него пару веток, и протянул руки к вновь ожившему огню.
— Видит бог, я сделал плохое дело, — начал свой монолог Пакстон, — я хотел избавиться от этого кошмара, но тут появились вы, и решили показать себя самыми умными. Вот ты, Джек, к примеру, какого чёрта тебя понесло к этой яме? А ты, Эдди? Ты же, так хотел вольной жизни, вот и не возвращался бы.
Эдди молчал, а Джек не переставал сплёвывать кровавую слюну. А мистер Райли продолжал говорить:
— И что мне с вами теперь делать? Отпустить я вас не могу, даже не умоляйте. Свидетели, как вы сами понимаете, мне не нужны. И не говорите мне, что вы никому ничего не скажете. Я вам не поверю. Хочу поверить, но не могу. Мне не хочется этого делать, но мне придётся вас убить.
От последних слов, парни вздрогнули и одновременно посмотрели на шерифа, затравленным взглядом. Эдди хотел что-то возразить, но передумал. Не захотел, чтобы шериф съездил ему по физиономии.
— Молчите? Правильно делаете. Слушать я вас всё равно не собираюсь, — вздохнул Пакстон, — может у вас будет последнее желание? Я не изверг, и готов выполнить ваши последние просьбы.
Шериф замолчал, ожидая ответа.
А что они могли в этой ситуации попросить, скорее всего, ничего. Попросить покурить последнюю сигарету? Но они оба не курили. Передать что-то родным и друзьям? Тоже не получится. При таком раскладе вещей, никто приветов не передаёт. Да и вообще, что в этой глуши можно попросить?
В голову лезли, совершенно другие мысли. Тут не до просьб, когда тебе говорят, что сейчас вышибут тебе мозги, а ты, при этом, ничего не можешь сделать.
Остаётся только одно, как это ужасно не звучит, это смириться со своей участью. Оба так и не произнесли ни слова.
— Ну что ж, — шериф поднялся на ноги, и подошёл к парням, — раз вы молчите, значит просьб у вас никаких. Обещаю, что убью вас быстро и безболезненно.
С этими словами Пакстон навёл на них пистолет. Парни зажмурились и съёжились, дыхание участилось, а сердце было готово выпрыгнуть из груди.
Джек, не выдержав, закричал, Эдди по инерции тоже принялся орать, пытаясь увернуться от направленного на него пистолета.
Шериф стоял неподвижно и тяжело дышал. Его вытянутая рука дрожала, мешая ему прицелиться в голову парня. Наконец раздался выстрел. И на землю что-то плюхнулось.
Эдди до сих пор жмуривший глаза, не понял что происходит. Джек до сих пор орал. Парень открыл глаза и увидел, как шериф лежит на земле, корчась в конвульсиях.
— Перестань орать! — Крикнул Эдди на Джека.
— Что? Что случилось? — Джек успокоился и не мог понять, что происходит.