сверкнули бриллианты. — Миллион долларов — сумма немаленькая. Она способна изменить жизнь. Мы не случайно назначили такую высокую награду. Мы знали: рано или поздно кто-нибудь обязательно объявится. Так и случилось.

— Вы ненормальная. Убирайтесь!

— Я поискала в Интернете ваши статьи. Я знаю, вы не догадывались о том, что ребенка похитили. Но это меня не касается. Он мой, и я хочу его вернуть! — В голосе Кэрол зазвучали высокомерные нотки. — Мой муж уже вылетел в Филадельфию. Его рейс задержали из-за метели, а я не хотела ждать.

Элен едва не впала в ступор. Раньше она считала: самое страшное — если у нее попытаются отнять Уилла. Оказалось, есть вещи и пострашнее. У нее в кухне творится настоящий ужас. Первым делом надо во что бы то ни стало избавиться от Кэрол.

Скрипнула ступенька на лестнице. Обе женщины повернулись. На площадке появился Орео-Фигаро; он зевнул и сел, обвив лапки пушистым хвостом.

— Где Тимоти? — спросила Кэрол. — Я требую, чтобы вы отвели меня к нему!

— Он не Тимоти, он мой сын, и сейчас он ночует у друга.

— Трехлетний ребенок ночует вне дома?

Кэрол шагнула к лестнице, но Элен вовремя успела преградить ей дорогу.

— Ни шагу дальше! Вы не имеете права расхаживать по моему дому! — Элен возвысила голос. Пора показать, кто хозяйка положения. Если Кэрол сделает еще шаг, она увидит кухню, почувствует запах бензина, и тогда им всем конец. Элен положила руку Кэрол на плечо. — А ну, немедленно убирайтесь отсюда!

— Я думала, мы сможем обойтись без вмешательства полиции, но, видно, не получится. У вас мой сын, и я никуда не уйду отсюда без него.

Кэрол попыталась сбросить руку Элен, но Элен держала ее изо всех сил. Она собиралась спасти Кэрол жизнь, но самое страшное — незваная гостья ставила под угрозу жизнь сына, которого любили они обе.

— Не знаю, кто вы такая. Понятия не имею, о чем вы говорите.

— Вы знаете, что он мой. Я обращаюсь к вам, как мать к матери! — Вдруг глаза Кэрол наполнились слезами. — Все это время я не переставала надеяться! Я знала, знала, что он обязательно найдется. Я знала, что он жив. Я его все время чувствовала, понимаете?

— Убирайтесь отсюда к черту!

Страх Элен нарастал. Она представляла, как Мур слушает их разговор и постепенно теряет терпение. Пусть Кэрол забирает Уилла, лишь бы мальчик остался жив!

— Мы наняли частного детектива, и он подтвердил все, что сказала Сара. Мы даже знаем, каким рейсом вы прилетели в Майами!

— Уходите!

Элен подталкивала Кэрол к порогу, но Кэрол не сдавалась. На ее лице появилось ожесточенное выражение.

— Я никуда отсюда не уйду! — Она встала на пороге, скрестив руки на груди. — Я ждала два года — срок достаточно долгий. Если придется, я простою у вас на крыльце хоть всю ночь. Отдайте мне моего сына!

— Его здесь нет! — закричала Элен так громко, чтобы услышал Мур. — А ну, уходите! Сейчас же!

— Тогда зовите полицию. — Кэрол улыбнулась. — Но вы ведь этого не сделаете, верно? Потому что вам известно, что вы удерживаете у себя моего сына!

— Убирайтесь же!!! — еще громче закричала Элен, борясь с непреодолимым желанием ворваться в кухню, схватить Уилла и помчаться куда глаза глядят.

Вдруг Кэрол подозрительно прищурилась.

— Вы только что покосились в сторону кухни! Он там, да?

— Ничего подобного. А теперь…

— Я знаю, он здесь!

Неожиданно Кэрол ударила Элен по лицу, и Элен пошатнулась. Когда она снова обрела равновесие, было поздно.

— Нет! Стойте!

— Тимоти!

Вырвавшись, Кэрол бросилась в столовую.

— Нет! Стойте! Погодите!

Элен гналась за Кэрол; в отчаянии она метнулась вперед и потянула Кэрол за подол длинного плаща. Обе упали и покатились по полу, сшибая стулья, как кегли.

— Верните мне моего сына! — кричала Кэрол.

Две матери боролись на полу в столовой.

— Нет! — Элен изо всех сил прижимала Кэрол к полу. Она выбилась из сил.

Вдруг они услышали хриплый хохот.

— А это еще что такое? — спросила Кэрол, лежа на спине.

Элен почувствовала, как от страха останавливается сердце. Она выгнула шею.

Над ними, расставив ноги, словно коммандос, стоял Роб Мур и целился в них из револьвера.

— Обожаю женский бокс, — прокомментировал он.

— Ты?! — вскричала Кэрол, и Мур коварно улыбнулся.

— Кэрол! Давненько не виделись!

76

— Ну что ж, начинаем веселиться. — Мур ткнул стволом револьвера в сторону кухни. — А ну, марш обе в кухню!

— Я тебя убью! — закричала Кэрол, поднимаясь на локте. — Ты похитил моего ребенка!

— Потише, принцесса, — фыркнул Мур.

— Я ведь отдала тебе деньги! Ты должен был вернуть мне ребенка! Мы так договаривались. И речи не было о том, что ты оставишь ребенка себе!

— Условия изменились.

Оцепеневшая от изумления Элен переводила взгляд с Мура на Кэрол и обратно. Они о чем-то договаривались? Она с трудом села, одновременно лихорадочно соображая, как спасти Уилла. Она обязана спасти его, вытащить отсюда живым!

— Зачем ты это сделал, зачем? — кричала Кэрол. — Ты должен был вернуть его мне, и все! Деньги ты получил…

— Малец понравился моей подружке. Она вечно ныла, что не может иметь детей, а потом взяла ребенка и сбежала.

Элен понимала: ей необходима передышка. Ей надо подумать.

— Его забрала Эми? Эми Мартин была твоей подружкой?

— Да. Дура безмозглая!

— Значит, Эми убил ты?

— А то! — ухмыльнулся Мур.

— И женщину-адвоката, Карен Батц?

— Конечно!

— Но зачем? Ее-то за что?

— Не хотел оставлять следов. Если бы она догадалась, то бы подняла шум. Кэрол наняла бы лучших адвокатов, каких можно купить за деньги, и меня отправили бы в тюрягу.

— Ах ты, сволочь! — Кэрол не сводила с Мура ненавидящего взгляда. — Мой ребенок! Я каждую минуту думала о нем! Ты сломал мне жизнь!

— Ты сама себе жизнь поломала, дура. Просадила кучу денег…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату