Витя дождался, пока гигантская рука втянулась внутрь машины, и с силой хлопнул дверью.

– Ну, ладно, лейтенант, время!… Я поехал к тебе в отделение… Может быть, уже есть какие-нибудь результаты… Генерал приказал, как что появится, сообщать ему лично… Ну, и ты, если что узнаешь по Кальварскому и другим, сразу по рации давай знать!… Добро?

– Так точно, товарищ майор! – сказал Витя, вытирая платком, выступивший на лице пот.

– Ну, будь! – кивнул уже из «Вольво» Евтюхов.

Украшенная российской символикой шведская машина, бесшумно тронулась с места. Бросая вокруг красно-синие карнавальные сполохи проблескового маячка, она быстро пересекла площадь и исчезла за поворотом улицы, ведущей к поселковому отделению милиции.

Первым из автозака вывалился, едва не проломив асфальт, Паша Папас. На руки ему прыгнула Соня и начала изо всех сил стучать кулачками по его стадионоподобной груди.

– Как ты мог? Как ты мог! – стонала она.

– Сонька, ты что, с ума сошла? – удивленно вытаращил глаза Павел Сергеевич.

– Я сошла? Я? – совсем закатилась в истерике женщина.

– Да, что случилось-то, объясни словами! – возмутился Паша. – Что я опять не так сделал?

– Он еще спрашивает, гад такой? Как ты мог сказать, что я наб…, что я набл… что меня стошнило?

– Я-то тут причем? – пожал плечами Папас. – Мне Ар-кадий сказал так сделать…

– Он тебе сказал, Коля наб… Колю стошнила, а не меня! Колю! – потрясла поднятыми кулачками медсестра.

– Да, какая разница! Ну, может и Колю, а мне послышалось, Соню… Он же тихо шелестел…

– А ты сам сообразить не мог, что про женщину так нельзя говорить!…

– Ну, я ж не про тебя сказал… Это ж воображаемая женщина!… Алкашка, а не ты!…

– Все равно! – с женской логикой и упрямством настаивала на своем медсестра.

– Соня, ну прости, дурака… Так, даже лучше получилось! Противнее! Разве нет? Когда мужчина наб… его стошнит – это одно! А когда женщина – совсем другое! Намного противнее! – пытался оправдаться Павел Сергеевич, но неудачно.

После этих слов медсестра расплакалась и, ища защиты, уткнулась в грудь Аркадию.

– Аркаша, хоть ты скажи ему… хоть ты… скажи ему… – сквозь всхлипывания говорила она. – чтоб он не смел надо мной смеяться… и… издеваться!… И вообще!…

Одной рукой подполковник Стеклов, успокаивая, поглаживал Соню по спине, а второй рукой и мышцами лица пытался беззвучно сказать Папасу примерно следующее: «Ну, что ты споришь, у женщины истерика, она перенервничала, не спорь, и все будет нормально!»

Майор безнадежно махнул рукой, достал из кармана свою двухлитровую фляжку и, перевернув над своей головой, вылил в рот остатки коньяка собственного изготовления.

– Ребята, может вас подбросить куда? – спросил лейтенант Витя. – Иван Алексеевич, а? Я могу… Только придется в обезьяннике ехать… А то не ровен час опять Евтюхов какой-нибудь выплывет… Да и не войдете все в кабину… Как, а?

Кальварский посмотрел на Аркадия.

– А что, действительно, чего ноги-то бить… Находились за ночь! Отвези, лейтенант. Чтоб поближе к каланче получилось… – сказал Аркадий.

– Доставим, как скажете! – заверил Витя.

– Слушай, лейтенант, а ты случайно не Раисы Степановны Кармацких сынок будешь, а? – вгляделся в него Аркадий.

– Ну, да! Вы меня Аркадий Михайлович не признали? Помните, вы еще меня у Ивана Алексеевича учили воздушного змея клеить? Я тогда, правда совсем еще пацаненком был… Не помните? А я вас сразу узнал…

Они снова погрузились в арестантское отделение и машина, покачиваясь, неспешно двинулась по ночному поселку.

Подполковник Стеклов смотрел на убегающий в темноту серый зернистый асфальт поселковых улиц и размышлял.

Вмешательство в каланчевские дела областного управления внутренних дел во главе с генералом, конечно, могло объясняться настоятельной просьбой влиятельного посланника «Сибпромнефти» Льва Ивановича Бокалова.

Но подполковник подозревал, что причиной срочного прибытия в Каланчевку майора Евтюхова были силы куда более опасные и непримиримые.

35. Атлантический фронт

Лиссабон был пронизан ветром.

Он трепал полосатые пологи открытых таверн и припортовых магазинчиков.

В воздухе пахло свежестью открытого океана и тревогой. С Атлантики надвигался грозовой фронт.

Последний раз они пересеклись с Аланом в Португалии, где каждый оказался по своим делам. Совсем не собираясь звонить Левандовски, он набрал его сотовый номер по ошибке. Сказал пару слов и хотел распрощаться, но с удивлением, услышал от Алана, что он тоже в Лиссабоне.

– Ты будешь смеяться, но я здесь, в двух кварталах от тебя! – сказал тот в трубку, и они договорились встретиться в портовом кабачке.

Они сидели на открытой веранде и, как между ними уже вошло в традицию, вели беседы на отвлеченные от бытовой суеты темы.

В качестве земной приправы к философским рассуждениям они заказали любимое блюдо докеров и моряков – сарабуло, особое португальское рагу. Сарабуло – это крупные куски свиного мяса и печени, тушеные в красном вине с гвоздикой, перцем и чесноком.

Толстый черноусый официант принес две глубоких керамических тарелки, с поднимающимся над ними дразнящим ароматным парком. На отдельные плоские тарелки горкой выложил белоснежный рис.

К острому блюду они взяли красное вино, сделанное из винограда, выращенного на сухих и жарких холмах Кастилии. Оно, если и уступало тонкостью аромата и жизненной силой венгерским сортам, то – немного. И, во всяком случае, далеко превосходило разрекламированные французские марки.

Здесь на пиренейском полуострове когда-то столкнулись две цивилизации, по-разному ведущие исследования окружающего мира. Западная – европейская и восточная – арабская. В восьмом веке арабы завоевали Испанию.

Арабский халифат с центром в Багдаде растянулся на огромной территории – от Самарканда и Бухары на Востоке до Толедо и Севильи на Западе. Отличительной чертой этой восточной цивилизации была благоговейная любовь к Знаниям.

По всей территории халифата, словно яркие светильники в средневековой ночи, возникали арабские университеты – медресе. В Багдаде был возведен гигантский комплекс из десятков зданий, в которых помещалось несколько медресе, обсерватория и огромная библиотека. На зависть европейским ученым, она насчитывала сотни тысяч свитков из папируса, выделанной кожи и рукописных книг на хлопковой бумаге. Этот огромный квартал, заселенный людьми, стремящимися к познанию мира, получил название «Дом науки».

Но это была какая-то другая наука.

Арабские ученые не меньше европейцев ценили хорошо поставленный эксперимент и точные математические вычисления, но считали, что эти средства познания бессильны без еще одного инструмента – чувства.

Они утверждали, что только личный разговор с Ми-ром, может дать подлинные знания о нем.

Работавший здесь на пиренейском полуострове в далеком двенадцатом веке великий арабский ученый Ибн Рушди, известный в христианских странах, как Аверроэс, писал:

«Только ощущая своей душой колебания и волны, идущие от великого Нуса (всемирного разума) можно приблизиться к пониманию подлинного хода вещей. Их нельзя услышать только разумом. Их нельзя понять только душой. Их можно услышать только разумом и душой вместе.»

На Лиссабон шел из глубин Атлантического океана влажный атмосферный фронт. В голову приходила ясность, а в сердце – непонятная тревога.

Сарабуло было великолепным.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату