Чему случиться завтра. Будь, что будет!'Перевод Б. Хлебникова
ОДНАЖДЫ НА БЕРЕГУ ОКЕАНА
Обрушивая воды, выл прибой,За валом вал он приносил с собой,Вода ревела, бедствия суля,Каких еще не видела земля.И тучи застилали небеса,Свисая, будто космы на глаза.Вселял надежду берег оттого,Что подпирал крутой утес его,А континент поддерживал утес,Но мрак сгущался и угрозу нес.Казалось, ночь грядет на сотни лет.Готовым надо быть к напору бед,Чтоб верх над нами не взяла вода,Пред тем как свет погаснет навсегда.Перевод Н. Лебедевой
ПИЧУГА
Решив прогнать пичугу прочь,Чью песню было мне невмочьИз окон слышать без конца,Я припугнул ее с крыльца.Все ж, видно, тут во мне вина -Была та песня недурна.И вообще закона нетНа песни налагать запрет.Перевод С. Степанова
ДЕРЕВО В ОКНЕ
Взгляну на дерево в окноИ на ночь опущу фрамугу.Но отделить нас друг от другаЕй не дано.Витая облаком челаИ лепеча о всяком вздоре,Не ведают деревья горя,Не помнят зла.Ах, дерево, злых непогодЯ видел над тобой немало,И ты свидетелем бывалоМоих невзгод.Не зря судьба челом к челуСвела два разные несчастья,С порывом внешнего ненастьяСличая внутреннюю мглу.Перевод Б. Хлебникова
СОЛОМЕННАЯ КРЫША
Зимнею ночью, под ливнем, во тьме,Злость и обида одни на уме,Глаз не спускал я со света в окошке -И не сходил с освещенной дорожки.Свет был единственной связью для нас -Но не приду я, пока не погас,Но не погаснет, пока не приду я, -Кто же кого обыграл подчистую,