ЗАПАДНАЯ РЕКА

'Где север, Фред?' 'Где север? Да вон там! Река течет на запад'. 'Значит, вот что, Пусть она будет Западной рекой. (Так до сих пор ее и называют.) Течет на запад - вот ведь какова! Все остальные норовят к востоку - Там океан. Упрямится она, Уверенная в собственном упрямстве, Как я в тебе, а ты во мне. А мы - А кто мы?..' 'Смельчаки?' 'В каком-то смысле. Мы оба. Нет, мы трое. Мы с рекой. Как мы с тобой повенчаны друг с другом, Так с нею мы повенчаны. Давай Построим мост через нее! Он будет Рукою, обнимающей ее. Смотри, она кивает нам волною! Она нас слышит!' 'Как ты увлеклась. Там камень, а поэтому и волны. (Черным-черна, вода во весь опор Там ударялась о подводный камень И в белой пене пятилась назад, Не обретая, но и не теряя, Как будто белый птичий пух застлал - А птица побывала в передряге - Стремительную тьму речной воды И черное пятно водоворота И зарябил на дальнем берегу.) Там камень, а поэтому и волны. Так повелось с тех пор, как на земле Есть реки. Нет, она нам не кивает'. 'Кивает! Может, только мне одной. - Кивает, призывает, зазывает'. 'Тебе одной? Но, если ты права И перед нами царство амазонок, Мужчина вправе только проводить, А дальше отправляйся в одиночку. Река твоя, и кончен разговор'. 'Нет, ты не договариваешь что-то'. 'Что ж, возвращаясь к спорам о реке: Смотри, как возвращается теченье От камня... Ведь вода нас породила, Вначале были воды, только воды. И вот мы возвращаемся сюда - К началу всех начал, к истоку жизни, К реке, текущей вдаль и вечно вдаль. Жизнь неподвижна, говорят одни, Молниеносна, говорят другие, А жизнь течет по руслу, как река, Течет печально и неторопливо, Чтоб пустоту наполнить пустотой. Течет - и мимо нас, как эти воды, А все-таки - над нами. И меж нас Течет она в тоскливые мгновенья. Над нами и меж нас она течет - И вместе с нами... Время, сила, пламя, Любовь и жизнь - и все, что есть, - все в ней. И даже смерть, с ее вселенским ливнем Небытия вне правил и преград, Подвластна жизни, пусть и не покорна, И возвращает все, что ни возьмет, - В раскаянье или в благоговенье. Жизнь вечно переполнена собой - И, расточив последние запасы, Тем самым жизнь чему-нибудь дает. Часы приводим в действие мы жизнью, А жизнь приводит в действие река,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату