Послышались изумленные восклицания.

– Джентльмены, пожалуйста, – попросил Дойл, посветив на Пинкуса, вертевшего головой у стены. – Будет время для объяснений, когда мы окажемся в другой компании, если только вы не предпочтете прочитать о себе на первой странице газеты.

– Полностью согласен, – кивнул Хоффнер.

– Поскольку им, очевидно, известно, что книги не было в багажном трюме, наши безбилетные пассажиры резонно предположили, что она все еще находится в вашей, мистер Штерн, каюте, откуда ее уже пытались забрать, убив мистера Зейлига. Уверен, что именно к вам в каюту они планируют заявиться снова, под покровом тьмы.

– Почему сейчас? Здесь? Посреди океана? – спросил Штерн.

– Да, вблизи берега их шансы сбежать незамеченными были бы выше. – Дойл уже собирался развить свою мысль, но его перебил младший брат:

– Они поняли, что нам стало известно об их присутствии на борту, и побоялись ждать дольше.

«Очень неплохо, Иннес!»

– Откуда они могли об этом узнать? – осведомился Хоффнер.

– Утечка на мостике, – ответил Дойл.

– Невозможно.

– Не через ваших людей, капитан. Через одного из злодеев.

– Но поблизости были лишь моряки в униформе.

– Боюсь, вам предстоит с сожалением обнаружить пропажу одного из ваших офицеров.

– Mein Gott, тогда мы обшарим корабль от труб до днища и найдем этих негодяев…

– Мы сделаем еще лучше, капитан, но нам нужно действовать не мешкая, в нашем распоряжении менее тридцати минут.

Дойл обратился к механику:

– Есть у вас на борту красный фосфор?

Тот повернулся к Хоффнеру, который перевел вопрос.

– Да, сэр.

– Хорошо. Принесите нам столько, сколько у вас есть, немедленно.

Плотный, приземистый механик, чувствовавший себя не в своей тарелке из-за слабого знания английского языка, получив конкретное задание, испытал откровенное облегчение, бодро отсалютовал и покинул трюм.

– Капитан, можете вы обеспечить нас каким-нибудь огнестрельным оружием?

– Конечно, его держат под замком на мостике…

– Так, чтобы не насторожить никого из ваших офицеров?

Хоффнер одернул мундир и с подлинно тевтонской гордостью заявил:

– Полагаю, с этим я справлюсь.

– Что мы будем делать, Артур? – поинтересовался Иннес.

– Расставим ловушку, – ответил Дойл.

– Правда? Здорово! Могу я принять участие? – спросил Айра Пинкус.

Дойл направил на него свет. Пинкус подкрался к ним футов на пять и находился в такой близости уже бог весть как долго.

Вообще-то можете, – кивнул Дойл.

По прошествии двадцати минут в каюте Штерна царила тишина; сквозь иллюминатор струился бархатистый лунный свет. Первым, что ее нарушило, стал едва слышный звук проникшей в замочную скважину отмычки. Несколько легких поворотов в разные стороны, щелчок – и замок открылся. Ручка повернулась, дверь медленно, дюйм за дюймом, начала отворяться, пока длина дверной цепочки не положила этому конец. Просунувшиеся в щель кусачки сдавили цепочку и перекусили последнее звено, причем рука в перчатке подхватила конец цепочки, не дав ей звякнуть о металлическую дверь каюты.

Дверь распахнулась достаточно широко, чтобы пропустить первую фигуру, с головы до пят одетую в черное, с натянутой на лицо маской. Незваный гость оглядел помещение, присмотрелся к лежавшей на койке неподвижной фигуре и придержал дверь, впустив второго визитера, одетого точно так же. Тот уверенно заскользил к койке: в льющемся через иллюминатор лунном свете зажатое в его руке тонкое стальное лезвие отливало серебристым блеском.

«Пора», – решил Дойл.

Когда человек в черном взялся за одеяло, из коридора снаружи послышался жуткий звук – жалобный, болезненный стон, высокий и громкий.

«Полегче, не перестарайся!»

Люди в черном обернулись к двери, куда просунулась голова их сообщника в такой же одежде и маске. Они выскользнули наружу, в коридор, где увидели нечто странное.

В дальнем конце темного коридора появилось светящееся привидение – офицер в цепях, рваном мундире, с темными провалами глазниц на серо-зеленом лице. Жуткий призрак издал стон, потряс цепями, угрожающе воздел руки и шагнул в направлении троицы в черном – чем отвлек их внимание.

В тот же миг Дойл сбросил одеяло, сел на койке и направил на них оружие.

– Не двигаться!

При звуке его голоса дверь каюты напротив открылась, и на пороге появился Иннес с пистолетом в руке.

Один из людей в черном мгновенно бросился молодому человеку под ноги и сбил его на пол. Падая, он нажал на спуск, пуля ударила в металлический потолок и рикошетом угодила в покрытый ковром пол. К тому времени, когда выстрелил Дойл, остальные двое ночных гостей с невероятной скоростью разбегались по коридору в противоположных направлениях. Этот выстрел тоже не достиг цели, пуля отскочила от переборки.

Дойл устремился к двери. Один из бежавших убийц налетел прямо на призрака, светящаяся фигура кувыркнулась и исчезла за углом. Второй беглец мчался прямиком туда, где поджидали в засаде капитан, Штерн и механик.

Третьего нападавшего лежавший на полу Иннес успел схватить за лодыжку. Преступник обернулся и свободной ногой ударил его по левому запястью. Вскрикнув, Иннес разжал пальцы, но в этот миг подскочивший Дойл с размаху приложился к затылку противника прикладом. Его припечатало лицом к перегородке, однако он не только не рухнул, но, развернувшись кругом, нанес Дойлу такой удар ногой в корпус, что тот, влетев в дверь и пролетев через всю каюту, врезался в жесткую раму койки.

Однако когда человек в черном наносил этот удар, Иннес подсек ему опорную ногу, и он, потеряв равновесие, с глухим стуком ударился о дверь. Дойл-младший поднялся на колени и с размаху влепил кулаком ему в голову. Дойл-старший тем временем снова выскочил в коридор и, тяжело дыша, приставил дуло к груди поверженного противника.

– Двинешься – стреляю!

У человека в черном хватило ума не двигаться, и запыхавшийся Дойл не мог не порадоваться тому, что Иннес оказался под рукой и не подвел. Кулак у него крепкий, да и присутствия духа ему не занимать: похоже, выучка у фузилеров что надо.

– Мы поймали его? – спросил опасливо стоявший поодаль, футах в десяти, «призрак».

Дальнейшее произошло мгновенно, братья не успели отреагировать: задержанный ими человек внезапно выхватил из кармана небольшой пистолет, приставил его прямо к собственному виску и выстрелил.

– О боже мой, он мертв? – простонало «привидение».

– Конечно он мертв, Айра, – с крайним раздражением ответил Иннес. – Он выстрелил себе в голову.

– Но зачем, бога ради, ему было совершать столь безумный поступок? – удивленно пробормотал журналист, опершись о стену и растерянно пытаясь оттереть фосфор со своих перчаток.

– Вы же репортер, – ответил Дойл с не меньшим раздражением. – Почему бы вам не спросить его? Оставайся здесь, Иннес. Я вернусь.

Дойл быстро двинулся по коридору налево.

Вы читаете Шесть мессий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату