Инари — синтоистский бог урожая риса.
Час Обезьяны — здесь 4 часа дня.
Кусадзоси — жанр нравоописательной прозы массовой городской литературы в эпоху Токугава.
Вторая треть часа Кабана — время с 9 часов 40 минут до 10 часов 20 минут вечера по нынешнему исчислению.
Хакама — нижняя часть японского официального костюма; у мужчин в виде широких шаровар, похожих на юбку.
Хаори — верхняя часть японского официального костюма; накидка специального покроя.
Первая треть часа Дракона — время с семи часов до семи часов сорока минут утра.
Выставленный вверх мизинец в Японии обозначает жену, наложницу, любовницу и т. п.
Час Собаки — время от 7 до 9 часов вечера; 8 часов вечера.
Сосю — иное название провинции Сагами. Большей частью совпадала с нынешней префектурой Канагава.
Бусю — китаизированное название провинции Мусаси, которая почти полностью занимала площадь нынешних префектур Токио и Саитама, а также восточную часть провинции Канагава.
Гокэнин — общее название непосредственных вассалов сёгуна, по рангу располагавшихся ниже хатамото.
Традиционные японские дома, как правило, были приподняты над землей на высоту от 50 см и выше. Пространство между землей и полом оставалось открытым, и туда можно было легко забраться со всех сторон.
Хассо — изготовка к бою на мечах, при которой левая нога выставляется вперед, а меч удерживается двумя руками с правой стороны клинком кверху.
Энсю — китаизированное название провинции Тотоми. Находилась в западной части нынешней префектуры Сидзуока.