порубежных селян, прирожденный воин и охотник. Я и Рысь тоже просились, но нас оставили с десятком Рыся чуть позади, в резерве, значит, и чтоб тыл прикрывать.

Мы с Рысем извелись, особенно когда сигнал от загонной группы услышали. Вообще-то все были в напряжении. Все знают, что такое волколак, и только дурак был бы беспечным на нашем месте. Но мы-то еще и из-за Татки переживали. Вот тогда я и убедился окончательно, что Рысю Татка очень даже небезразлична. А что? В Татку только слепой бы не влюбился, это я не только как брат говорю. А Рысь мне друг первейший. Так что я бы совсем не против был, если бы мы с ним еще и породнились. Однако Татка что-то никого пока не выделила среди всех. Надо будет завести с ней такие речи, когда с делами управимся.

Тут с ихней стороны условный свист. Значит, волколаки уже там! Мы уже готовы были сорваться, но приказ был — ждать условного сигнала. Мы от нетерпения в седлах извертелись. И хорошо, что так. Иначе могли бы и не увидеть пару волколаков, они от Быстрой мчались стороной мимо нас, к передней группе! Чудо, что кто-то их заметил. Рысь крикнул выпью, чтобы Стояна предупредить, и мы кинулись вдогон за оборотнями.

Мы опоздали совсем немного. Первого оборотня Тата молнией сшибла, а второй — раненый — убежал. Ребята за ним в погоню, а я с Таткой и Стояном остался. Стоян ногу подвернул, у него коня волколак загрыз. Ну, это все ерунда, в общем- то. Я уж и тому был рад, что с моей драгоценной сестрицей ничего не случилось. Все-таки охота — не женское дело. Я только тогда понял, что зря так рисковал и Татку на охоту вытащил, когда ее от вида умирающих волколаков наизнанку вывернуло. Да тут хоть кому жутко станет, когда издыхающий зверь в человека оборачиваться начнет.

Мужики Тату жалели. У нас, полесичей. не принято, чтобы женщины в мужских делах — охоте да войне — участвовали. Хотя и запрета на это нет. Вот у степичей — да, там женщина совсем никакой воли не имеет, ее даже продать Можно, как скот какой. Там женщины только по дому работают да детей рожают, хуже рабов. У горичей и поморян женщины наравне с мужиками и на охоте, и на войне. Только у горичей, я слышал, женщина все равно права голоса не имеет, хотя и не может быть продана. А у поморичей, наоборот, женщины главнее мужчин. Там правит Мать рода, без ее повеления никакие дела не делаются. У поморичей даже кораблями и войсками бабы наравне с мужиками командовать могут.

Ну а у нас такое хотя и возможно, но считанные разы было. Так что Татка в своих «джинцах» и с таким равнодушием к знакам внимания со стороны мужиков казалась немного стран ной. Как она сама говорила — ано-маль-ной. А сейчас мы смотрели на ее мучения, и понятно становилось, что она самая какая ни на есть нормальная. Просто в такие условия ее судьба поставила. Понимали мы и то, как ей трудно в этих условиях, сколько ей сил надо, чтобы достойно выглядеть и виду не подать, как это тяжело. И стыдно нам было, что слабой женщине, девчонке совсем, приходится делать наши мужские дела. Что мы не можем ее защитить, наоборот, она нас уже не раз спасала. И каждый свою жизнь не пожалел бы отдать, чтобы Татке сейчас не приходилось корчиться от вида крови и вываленных кишок.

Потом мы разделились на группы: кто поехал дозором, кто на заставу, кто вслед погоне за оборотнем. Конечно, Татка и я были в послед ней. Ехали мы по следам погони в сторону Быстрой. Потом встретили возвращающихся воинов, все без приключений. Приключения начались чуть позже, когда мы только-только собрались сделать привал.

Первой беду почуяла, конечно, Тата. Она и предупредила, а не то устроились бы на привал в последний раз. Потом мы и сами услышали странный шум, а вскоре и увидели! Не приведи Великие Кедры увидеть такое еще раз. Лес — кусты, травы, деревья — будто проваливался под землю. Вот как змея ползет, так к нам ползло нечто, а после него оставалась голая полоса земли. А звук был такой, будто земля стонет от невиданного надругательства над ней. Мы опомнились и дали деру, а кто бы не перепугался от такой жути? Никто никогда не слышал про ходячее бучило, чтоб его из земли вспучило.

Мы мчались по лесу и понимали, что за нами след в след торопится смерть. И что спасения нам нет. Вот загоним лошадей, и конец! Тут Татка крикнула, что надо к кедрам скакать. Мы недавно проезжали мимо пригорка, где кедры стоят. Татка еще с ними поздоровалась, и они ей, вот клянусь, ответили — ветками качнули, хоть и ветра не было. Мы и поскакали к тому пригорку, благо не очень далеко было. Под кедрами мы остановились, а куда нам теперь торопиться? Кони уже на пределе, мы их еще немного под кедрами поводили, чтобы не запалить сразу же. А бучило ни на шаг ведь не отстало.

Так вот и не отставало, а тут как налетело на что. Видимо, кедры бучилу не по зубам. А может, все кедры Великим-то детки, вот они их и защищают? Короче, опять нас Татка спасла от смерти. Успокоились мы, отдышались и стали думать: а что же дальше-то? Сколько мы тут просидим? И как же нам эту тварь одолеть? Я сел рядом с сестрицей. Сидим, молчим, Тата задремала вроде. Вдруг как подскочит, я аж вздрогнул — неужто опять беда какая! А у Татки глаза сверкают, прямо подскакивает на месте, кричит нам, мол, колья осиновые есть — нет? Или жердь осиновая? Все у нас сыскалось, мы же на охоту на оборотней собирались, как без осины-то?

И тут Тата опять свое умение в волшбе показала. И когда только всему успела обучиться? Времени-то у нее немного было, а такое творит! Стала она напротив бучила и давай в воздухе руками как будто что-то выдавливать. Руки в воздухе, а напряглись так, словно и впрямь что-то ей упрямо сопротивляется. И вся она как

Тетива натянутая, аж губу закусила. И тут из земли тако-о-е полезло… Будто нарыв лопнул! Вот так бучило! И завыло оно так, что хотелось уши поскорее заткнуть и бежать куда-нибудь подальше! Даже зубы заныли. Мужики корчились, орали что-то несуразное, только бы вой этот заглушить. А каково же сестренке моей Татке было?! У нее пот градом, побледнела, а руки не опустила. Из губы закушенной кровь выступила, сама шатается! Ну нам-то уж стыдно 'бы было отступить. Мы и не отступили, и колья, и жердь осиновую сумели в бучило проклятое воткнуть. Оно еще раз взвыло, выметнулось из земли совсем, задергалось да и сдохло.

Я едва успел сестрицу поддержать, повалилась на землю — ноги не держали. Это сколько же она сегодня вынесла! И как ей сил хватило и с оборотнями воевать, и на коне столько проехать, и с бучилом справиться! Мы ее на руках к кедру отнесли, прислонили к стволу, водички поднесли. Да мы готовы были ее до заставы на руках нести, честное слово. Воины, мужики бывалые, всякого в жизни повидали, а она девчонка, из чужого мира закинутая, а нам фору даст! Нет, спасибо судьбе и Великим Кедрам за такой мне подарок — сестрицу- побратимку.

Добрались мы до заставы без приключений. Такая радость у всех была: волколаков выбили, с бучилом справились, и все живы! Тогда верилось, что все теперь будет хорошо! Кончились беды наши! Знали бы мы, что все только и начинается. И сколько нам еще предстоит вынести! Татку каждый старался чем-нибудь угостить, что-нибудь приятное сделать. А она от усталости даже говорить не могла, смоталась от всех потихоньку в свой закут. Я заглянул к ней через минуту, а она уже спит, даже разуться не успела. Снял я с нее сапоги, подушку по правил — пусть поспит спокойно. Да не уда лось ей поспать, уже в полночь сам ее будить пошел. Эх, не видать нам тихой, спокойной жизни!

* * *

Яська рассказывал долго, то и дело срываясь на плач. Тогда мне приходилось утешать его как ребенка: гладить по лохматой голове, обнимать и вытирать слезы. Мы не перебивали и терпеливо ждали продолжения. Понятно, что нелегко Яське приходилось сейчас. Тысячу лет прожить рядом с Наной, заботиться о ней, как о собственной дочери, и оставить ее одну в плену у заклятого врага. Вернуться обратно к Нане Яська не мог, были на то причины. Надежда только на нас. Вернее, на меня. Затем и приказала ему Нана отбыть на заставу, чтобы он мог рассказать все, что удалось им с Наной узнать. Впрочем, по порядку.

Нелюдь — такие, как Яська, домовые, лесовики-лешие, полевички и кое-кто еще имели от сотворения дар к мгновенному перемещению в любую точку пространства. Надо было только хорошо представить то место, куда собрался. Люди таким даром не обладали. Некоторые маги, считанные единицы, могли перемещаться в обозримом пространстве после многолетних изнурительных тренировок. (Кстати, Яська сказал, что у меня такой дар есть, но я еще не научилась им пользоваться.)

Зато маги научились создавать порталы — каналы «нуль-пространства». И по этим пор талам перемещаться не только по своему миру, но и в другие миры. Так и я была выдернута из своего двадцать первого века сюда. (Еще бы знать, куда именно.) Открытие портала требовало много сил, особенно если в другой мир. Порталы можно было зашифровать на определенного человека или на определенное время. По такому порталу и пришли сюда когда-то Яська с Наной. По нему же и ушли снова в развалины своего старого замка. Кроме них, воспользоваться этим порталом никто бы не смог, потому Нана его и не закрывала, держала на всякий случай. Но даже использование старого портала отняло у Наны много сил, что позволило Костею взять ее в плен.

Выбросило наших путешественников среди древних руин, бывших когда-то прекрасным замком. Теперь же только чудом сохранились обломки стен, разрушенных чудовищной катастрофой. Некогда беломраморные стены, укрепленные магией и способные простоять не одно тысячелетие, являли собой почерневшие почти бесформенные глыбы. Вместо прекрасного сада с фонтанами, ажурными беседками и воздушными мостиками руины стеной окру жали заросли дикой крапивы, чертополоха и прочего бурьяна.

Почти вся Древняя страна заросла этим не проходимым бурьяном. Только на

Вы читаете Однажды где-то…
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату