18
Хелло! Меня зовут Гаррисон Битл (англ.).
19
Что стряслось с этим пароходным сервисом? Просто жуть! Официант!
20
Пожалуй, нам надо представиться друг другу. Жаль, что вчера вас не было на приеме у капитана (англ.).
21
Присмотр за вами будет! (англ..)
22
«Честной игры» (англ.).
23
Место для отдыха и спортиврых игр (англ.).
24
Национальный флаг Великобританйи (англ.).
25
Здесь: Держись! (англ.)
26
Нажимай! (англ.)
27
Побеждает сильнейший! (англ.)
28
Позор! Еще раз измерьте эти двадцать два ярда между воротами! (англ.)
29
Мистер Битл играет за Шервуд Форест Грин (англ.).
30
А теперь, мисс Вальес, возьмите вашего партнера за талию, а левую руку поднимите выше! Молодцы! (англ.).
31
Молодчина!
32
Филадельфия. Мэйн Лайн, Скрэнтон, 64. (англ.).
33
Лес Аббатства. На Северне! (англ.)
34