— Командир, — подал голос Гордый, — пленных, ежели что, брать?.

Д'Марья поколебался немного. Потом махнул рукой:

— Возьми… что уж там.

Гордый кивнул — несколько недовольно. Офицеры один за другим, сменив «армалиты» на табельные десантные АКЭ-64, быстро покинули рубку.

Наташа-Гармер брезгливо посмотрела на свои руки и сказала:

— Вы позволите, полковник… привести себя в порядок? Это недолго.

Д'Марья посмотрел на Ямаду. Тот кивнул.

— Я провожу. А заодно и это… уберу.

Он показал на окровавленное тело у пульта управления.

— Хорошо, — сказал д'Марья. — Только недолго. Ямада потащил труп убитого командиром пехотинца в коридор, девушка вышла за ним. Д'Марья задумчиво поглядел им вслед, потом повернулся к видеомонитору. Ракетные шахты… коридоры… склады… везде пусто. Лазерная орудийная башня… о! Появился Гордый. Смотрит в сторону видеодатчика и показывает большой палец — стало быть, все в порядке.

В рубку вошли Ямада и умытая мятежница. Девушка непринужденно уселась в штурманское кресло, майор расположился на месте второго пилота и стал поглядывать на экраны. Взятый из шкафчика электромагнитный «Калашников» он деликатно положил на колени.

Д'Марья посмотрел на непрошеную гостью и решил, что настало время объяснений.

— Я жду, — сказал он и тут же поправился: — Мы ждем.

Наташа глубоко вздохнула.

— История, которую вы от меня услышали, полковник, — заговорила она, — совершенно правдива. Единственное, о чем пришлось умолчать, — это о том, что настоящая Наташа умерла восемь дней назад, а мне удалось занять ее место… Мой космокатер был сильно поврежден в случайной стычке с патрульной группой — против нескольких фрегатов он не имел шансов. Авария случилась как раз возле Титана, ну и… мне удалось смешаться с рабочими рудников, а потом и взять себе чужое имя. Тут как раз начались беспорядки…

Наташа (а это имя д'Марья пока что нравилось все же больше, чем Гармер, хотя теперь к девушке этой он испытывал определенное недоверие) махнула рукой и умолкла, печально улыбаясь.

Д'Марья помолчал немного, потом стал барабанить пальцами по пульту.

— Ну хорошо, — сказал он. — А что же это за имя странное — Гармер? И кто вы вообще такая, любезная барышня?

Улыбка сошла с лица девушки.

— Об этом позже, полковник, — строго сказала она. — Не забывайте, что сейчас за вами гонится по меньшей мере половина Шестого Космофлота. Наверняка сам Драйвер уже в курсе… так что подумайте-ка лучше о том, что вы будете делать дальше.

Д'Марья и Ямада переглянулись.

— А что вы можете предложить? — вкрадчиво спросил Ямада.

Нат… Гармер слегка усмехнулась.

— В любом случае — мы ведь с вами союзники, уважаемые аэрогарды, — сказала она. — У нас общий враг, мы хотим изменить существующий порядок вещей… не так?

— Так, — сказал д'Марья. Ямада промолчал. Девушка удовлетворенно кивнула.

— У нас есть несколько баз на холодных планетах и на их спутниках, — сказала она. — Флот наш не так уж мал… но и не слишком велик, а ваш фрегат — достаточно серьезная боевая единица, которая только усилит его. Я официально приглашаю вас посетить базу повстанцев Утгард.

— Это что же — прямо на спутнике Трансплутона? — спросил д'Марья и перестал барабанить по пульту.

Девушка кивнула.

— Именно там. Официально же я вам гарантирую полную безопасность и возможность в любой момент покинуть расположение наших войск.

Д'Марья снова стал выстукивать незатейливую мелодию. Потом посмотрел на Ямалу.

— Ну что? — спросил он. Ямада едва заметно улыбнулся.

— Я думаю, что спешить с решением столь серьезной проблемы нам не стоит, господин полковник, — тихо сказал он.

— Я тоже так думаю, — буркнул д'Марья.

— Ну что же, — пожала плечами девушка. — Время, кажется, пока у вас есть…

Д'Марья посмотрел на нее.

Она была так очаровательна, что, невзирая на всю серьезность момента, командир «Ред Алерта» не удержался:

— А можно я все-таки буду звать вас Наташей? Девушка с некоторым удивлением посмотрела на него, потом выражение ее лица смягчилось.

— Пожалуйста… вообще-то это почти мое настоящее имя.

В этот момент в рубку ввалился улыбающийся Мальцев. Комбинезон на нем слегка обгорел, правое предплечье было перевязано — явно впопыхах.

— Командир! — заорал он с порога. — С их стороны потери — восемь спейсмаринс, с нашей — кусок моей руки! Пленных, мы, правда, взять забыли… А главное, командир, это то, что наши ребята все здесь! Их заперли тут, прямо на корабле! А мы их, стало быть, освободили!

Д'Марвя посмотрел на девушку. Та удовлетворенно улыбнулась.

— Вы теперь — серьезная сила, — негромко сказала она. — Я так думаю, что об «Ред Алерт» скоро услышат…

— О «Сверчке», — буркнул д'Марья. Девушка помотала головой.

— Нет, об «Ред Алерт», — сказала она. — Новые времена. И потом — пусть вспомнят, что такое «империя зла» и что такое «красная угроза».

— Может, еще и красный р-революционный флаг вывесить? — чуточку насмешливо спросил д'Марья.

— А что? Неплохая идея, — раздумчиво сказала девушка. — Подумать надо.

Мальцев фыркнул. Д'Марья посмотрел на него.

— Миша, нас приглашают в гости к самому Гармеру, — сказал он. — У них база на Утгарде.

Мальцев удивленно приподнял брови и хотел что-то сказать, но в этот момент Ямада, сидевший в кресле второго пилота, негромко произнес:

— Кажется, нас атакуют, полковник!

Д'Марья глянул на экраны. Наперерез «Ред Алерту» из тьмы космических глубин двигался рой ярко- зеленых точек.

— Идентификация, — произнес д'Марья в сторону вычислителя.

Через долю секунды компьютер выдал ответ. Мальцев присвистнул.

— Похоже, главные силы эскадры Драйвера почтили нас своим присутствием, — сказал д'Марья сквозь зубы. — Хотя его флагмана я что-то не вижу.

В рубке появился Крепыш. Он был весел.

— Что за… — начал он, улыбаясь.

— Вася, нас атакуют, — прервал его д'Марья. — Экипажу занять места по боевому расписанию! — Он нажал клавишу аларма. — Мадемуазель, уступите штурману сиденье…

Д'Марья положил руки на клавиши управления лазерными пушками.

— Дистанция…

— Пятнадцать мегаметров! — отозвался Мальцев. — Точка поражения через двести восемнадцать секунд.

— Их слишком много, командир, — негромко сказал Ямада.

— Вижу, — сквозь зубы произнес д'Марья. — Пять линкоров… восемь фрегатов.

Ярослав Смирнов

Крепыш посмотрел на капитан-полковника.

Вы читаете Аэрогарды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату