– О небеса! – Схватив кружевную накидку с серебряного подноса, она стала промокать пятна.
– Чуточку повыше, моя леди-озорница. – Питерборн стиснул костлявыми пальцами ее запястье и дернул Мэри на себя. С проворством, так не вязавшимся с его преклонным возрастом, он прижал ее руку к своему паху. – Вот как завоевывают мое расположение: нужно просто ласково погладить «Большого Дика».
Кровь бешено застучала в висках Адама, мускулы заныли от напряжения, он с трудом сдерживал себя. Планируя сегодняшний вечер, он не предполагал, что испытает такое безудержное желание вонзить кулак в брюхо этого старого развратника.
С пылающими щеками Мэри выдернула руку и отскочила в сторону.
– Милорд! Ведите себя прилично.
Питерборн разразился каркающим смехом.
– Ты всегда была игривой, вечно дразнила меня. Мы с тобой хорошая парочка.
Парочка. Адам, прищурившись, смотрел на графа. Может, Джозефин убежала с ним? Может, стареющий ловелас ревновал ее к молодому Сирилу и помог ей разработать план убийства?
Мэри раскрыла веер так, что Адам мог видеть только ее манящие глаза и ложбинку груди. Так ему и надо: сам виноват, что превратил старую деву, распевающую псалмы, в искусную соблазнительницу.
– Итак, – промурлыкала она. – Вы похитили меня, а я убежала. Как, пока я хорошо справляюсь со своей ролью?
Питерборн подсел ближе, так, что их колени соприкоснулись.
– Хватит игр, моя прелестная нимфа. Дай мне насладиться твоей нежной кожей.
Мэри шлепнула его веером по рукам.
– Остерегайтесь, герцог может войти в любую минуту! В гневе он становится просто чудовищем.
– Ха, тебя хватит и на него. И потом, Сент-Шелдон сам пригласил меня сюда. Может статься, и он захочет присоединиться к нашей игре.
Сначала она растерянно моргала, а потом, наконец поняв, вспыхнула.
– Как вы умно придумали пригласить и его светлость. Позвать его? Тогда вы сможете проводить нас обоих в наше тайное любовное гнездышко.
Браво, подумал Адам. Если они сумеют попасть в дом Питерборна, то тогда ему, вероятно, удастся наконец задержать Джозефин Шеппард. Он гнал от себя мысль о том, как больно будет Мэри от этого предательства, как исчезнет с ее лица наивное доверие.
– Ты меня так разволновала, что я не смогу идти, – сказал Питерборн с похотливым смешком. – Я прежде поиграю с тобой. Прямо сейчас.
Он бросился к ней, но Мэри отпрянула.
– Нет!
– Такой милой штучке не пристало сопротивляться. Будь хорошей девочкой, ложись и раздвинь ножки. – Он повалил ее на диван.
– Прошу, милорд. Дайте мне встать!
Питерборн прижал свою извивающуюся жертву к спинке дивана. Каждый мускул Адама напрягся. Как смеет этот старый козел касаться Мэри! Он за это заплатит!
– У меня есть новая игра, – сказал Питерборн. – Ты будешь изображать кобылку, а я – жеребца. Поднимай-ка для меня свой хвостик.
Когда он откинул голову и издал возбужденное ржание, Мэри вырвала руку и с размаху ударила его по щеке. Звук пощечины зазвенел в тишине гостиной.
Питерборн откинулся на подушки, прижимая руку к квадратному подбородку, напудренный парик сполз набок.
– Сучка! – Голос его был похож на хриплое рычание. – Смотри поосторожнее со мной! Мы не те, кем кажемся, не так ли?
Адам услышал это странное замечание сквозь красный туман ярости. Развратник прижал Мэри к подушкам, гладя руками полушария ее груди. Он видел, что она пытается отодвинуться, но так, чтобы не вызвать подозрения графа. Ее сопротивление породило в нем невыносимое напряжение. Проклятие! Как он мог отдать беззащитную девушку в руки этого развратника?
Огромным усилием воли он заставлял себя оставаться за ширмой. Он не должен сорвать эту игру, когда уже так близок к победе, не должен упустить возможность отомстить за брата.
Звук рвущейся материи и последовавший жалобный крик Мэри стали последней каплей. Адам выскочил из-за ширмы и в два шага оказался у дивана. Схватив графа за воротник зеленого шелкового сюртука, он стащил его на пол.
Взвыв от боли, Питерборн приземлился на костлявый зад. Его парик слетел, обнажив сверкающую лысину. Ноги были раскинуты в стороны, слезящиеся зеленые глаза с прищуром смотрели на Адама.
– Сент-Шелдон, – приветствовал он Адама сдержанным кивком, словно восседал на троне, а не валялся на полу бесформенной кучей. Нащупав парик, он нахлобучил его на голову. – Я вовсе не хотел вас обойти. Буду рад развлечься втроем.
Да, признаться, этот старик – крепкий орешек.
– Я не привык брать женщину силой.
– Да она хочет этого, моя маленькая лошадка. – Граф дернул головой в сторону дивана. – Посмотрите,