существенное зло.
— Ты думаешь? Бессстолочь. Мягкая плоть. Ссслабая. Бессстолочь… Ты оссстанешьссся, раз госссподин желает. Оссстанешьссся…
Рилиан даже не подумал ответить. Перед ним лежало пространство, поросшее деревьями, далее шла живая изгородь из декоративных кустарников. За садом возвышалась громада внешней стены крепости.
— Вернисссь. Внутрь. Внутрь. Внутрь. Иначе Крекит расссердитссся. — Зубы змея вновь впились в шею.
Не обращая внимания на боль, Рилиан направился к стене. Внезапно он замер — стальные кольца стянулись вокруг горла, перекрывая воздух. Никакая боль не сравнима с агонией удушья. Несколько секунд Рилиан яростно пытался сорвать тварь, душившую его, но маленького мучителя невозможно было сдвинуть ни на дюйм. Глаза у Рилиана выпучились, лицо побагровело, рот широко открылся, язык вывалился — ему отчаянно не хватало воздуха. Наконец в полном бессилии он зашатался и упал на колени, и только тогда тварь немного ослабила свое сжатие.
Рилиан упал лицом в грязь и лежал так, ловя ртом воздух. Нет ничего лучше, чем просто дышать, — было его первой мыслью. И только потом он начал постигать всю беспомощность и безнадежность своего положения. Пронзительные звуки и шипение щекотали уши. Он понял, что Крекит обращается к нему:
— Вссставай. Вссставай… — Стальной ошейник вновь неуловимо стянулся.
Рилиан с трудом поднялся.
— Теперь иди обратно. Теперь иди обратно. Обратно. Обратно…
Он подтянулся на руках и тяжело перевалился через окно. Вот она опять, эта предназначенная ему комната. Голова его свесилась на грудь, мозг непривычно пассивен.
— Видишь? — В шипении Крекита слышалось торжество. — Крекит сссказал. Сссказал. Сссказал, но ты не поссслушалссся. Бессстолочь. Теперь ты знаешь, что оссстанешьссся здесссь. Оссстанешьссся, оссстанешьссся, оссстанешьссся, оссстанешьссся, ссссс, сссс, ссс, сс…
Лучи утреннего солнца били в окна общего зала «Бородатого месяца». За стойкой в полном одиночестве сидел ссутулившись хозяин постоялого двора Мун. Перед ним лежали раскрытые бухгалтерские книги. Лицо его светилось от удовольствия: стройные столбцы цифр свидетельствовали о прибыли, чистой и восхитительной прибыли. Радость переполняла его, выплескиваясь потоком поэтических строк. Мун отодвинул гроссбух в сторону и взял в руки толстую тетрадь, на которой красовалась надпись: «Ода ядовитому папоротнику», открыл ее на чистой странице, обмакнул перо в чернила и вывел:
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
62-я строфа
63-я строфа
Творческий процесс прервали звуки шагов — кто-то спускался вниз. Подняв голову, Мун узнал одного из своих вчерашних гостей — господина с пушистым венчиком волос, приятными манерами и тростью из слоновой кости в руках. Вид у господина был далеко не бодрый: осунувшееся серое лицо, воспаленные белки глаз — классические признаки разгульной жизни. Однако постоялец не был похож на пьяницу. Тускло- коричневый костюм безупречен, а прогулочную трость сжимала весьма твердая рука.
— Чудесное утро, — заметил Мун.
— Чудесное, — согласился постоялец. Его взгляд упал на открытую тетрадь и быстро пробежал по поэтическим строкам.
— Идеальная погода для ростков папоротника-орляка, поганок, большого папоротника… — пояснил Мун.
— Да, конечно.
— Вы хорошо себя чувствуете?
— Нет, но я не жалуюсь. Поскольку в этом быстротечном мире сама продолжительность существования должна рассматриваться как победа, — ответил Скривелч Стек.
— Если вы так считаете…
— Господин Мун, мне безотлагательно требуются от вас три вещи. Первое — чашка шоколада. Второе холодная мокрая тряпка. И последнее — информация.
— Для чего вам тряпка?
Скривелч прикинулся глухим.
— Ну, тогда первым делом первый заказ. Не добавить ли бренди в ваш шоколад, сэр? — поинтересовался Мун, отметив еще раз тусклость взгляда клиента. — Чтобы успокоить немного желудок, а?
— Бренди? Безусловно, нет. Мой вкус не настолько демократичен, чтобы допускать употребление алкоголя с утра.
— Конечно же. Простите.
Мысленно Мун отнес своего гостя к разряду старых чудаков, застегнутых на все пуговицы, с незыблемыми моральными устоями, граничащими со святостью. Трактирщик налил и подал шоколад, а потом принес влажную тряпку. Скривелч осторожно, слегка поморщившись от боли, приложил мокрую ткань к зашеине. Мун внимательно наблюдал за ним.
— Весело провели ночь?
— Совсем наоборот. Всю ночь я спал крепким сном. А проснувшись совсем недавно, обнаружил, что лежу на полу одной из ваших верхних комнат.
Мун хотел было спросить, а не удобнее ли спать на кровати, но долгое общение с разнообразной публикой научило трактирщика осмотрительности.
— Неужели?
— Именно так. — Аккуратно скрестив руки на груди, Скривелч продолжал: — А теперь, господин Мун, наступил черед дознания.
— Дознания? Господин, вы как-то странно изъясняетесь. Вероятно, вы профессор университета?
— Нет.
— Правовед?
— Нет, но вы близки к истине. Я — Скривелч, официальный представитель его дрившества Горнилардо Неронского. Если желаете, можете взглянуть на мои документы и рекомендательные письма. Хотите ознакомиться с ними прямо сейчас?
Из внутреннего кармана своего сюртука Скривелч извлек кожаный бумажник, достал из него пачку бумаг и вручил их Муну, который с любопытством просмотрел их. Документы полностью подтвердили слова Скривелча. Мун вернул бумаги, его уважение к их владельцу значительно возросло.
— Я не сомневаюсь, что вы слышали о дриве Горнилардо. Весь мир, безусловно, знает Горнилардо — мудрейшего и самого умеренного из правителей. — Губы Скривелча изогнулись в причудливой гримаске. —