– С ними все в порядке? – спросил Шон.

– В полном порядке, уверяю тебя.

– Пока не поговорю с ними, не стану даже обсуждать дальнейшие действия, – отрезал Шон, и глаза Чайны сузились.

– Я умоляю тебя не занимать такую позицию, полковник. Иначе наши отношения могут стать сложными и неприятными.

– Знаю, – упрямо повторил Шон. – И все-таки хочу поговорить со своими людьми.

Генерал Чайна взглянул на часы, театрально вздохнув.

– Очень хорошо. – Он снова взял телефонную трубку и произнес в нее несколько слов, посмотрев на Шона. – Можешь сказать им, что они будут работать с тобой. Это отличный шанс получить свободу при условии сотрудничества со мной. Конечно, это предложение касается и достигшей брачного возраста мисс Монтерро.

– Ты очень щедр, – с иронией ответил Шон.

– Подожди, не думай, что я торгуюсь. Ты еще не выслушал все условия. – Чайна повернулся к лейтенанту, появившемуся по его вызову, и по-шангански приказал: – Отведи этого человека к двум матабельским пленникам. Ты можешь позволить им поговорить… – он снова посмотрел на часы, – …десять минут. Затем приведи его обратно.

Три охранника провели Шона подземными коридорами сначала вниз, потом наверх, где в глаза ему ударил ослепительный солнечный свет.

Тюремный барак представлял собой отдельно стоящую грязную хижину с соломенной крышей, окруженную частоколом из столбов и колючей проволоки, прикрытую камуфляжной сеткой.

Тюремщик открыл ворота, и Шон направился к дверям хижины.

В центре над открытым очагом был установлен закопченный котел. Единственной мебелью были два тонких тростниковых матраса по обе стороны от него. Дедан спал на одном из них, а Джоб, скрестив ноги, сидел на другом и смотрел на тлеющие угли.

– Я вижу тебя, старый друг, – тихо приветствовал Шон товарища по-синдебельски, и Джоб медленно поднялся на ноги, а его губы столь же медленно растянулись в улыбке.

– Я тоже вижу тебя, – ответил он.

Они, засмеявшись, обнялись, похлопывая друг друга по спине. Дедан вскочил, радостно ухмыляясь, и, схватив Шона за руку, крепко пожал ее.

– Что так задержало тебя, Шон? – спросил Джоб. – Ты нашел Тукутелу? Где американец? Как им удалось тебя поймать?

– Я все расскажу позже, – прервал его Шон. – Сейчас поговорим о более важных вещах. Ты разговаривал с Чайной? Узнал в нем того, кого мы поймали в Инхлозане?

– Да, это тот, с ухом. У нас есть шанс, Шон?

– Не могу утверждать, но он намекает на какую-то сделку.

– Какую еще… – Джоб неожиданно замолчал, и они повернулись к дверям хижины. Снаружи донеслись пронзительные сигналы тревоги и дикие крики.

– Что происходит? – спросил Шон, шагнув к дверям. Ворота все еще были широко открыты, но охранники бросились врассыпную, на ходу отстегивая оружие и вглядываясь в небо. Лейтенант на бегу пронзительно свистел.

– Воздушная тревога, – сказал Джоб, выглядывая из-за плеча Шона. – Вертолеты ФРЕЛИМО. Два дня назад здесь был один из них.

Теперь и Шон услышал далекий и слабый шум моторов, который быстро становился оглушительным и пронзительным.

– Джоб! – Шон вцепился в его руку. – Ты знаешь, где они держат Клодию?

– Там, – указал в проход Джоб, – за оградой, похожей на нашу.

– Далеко?

– Метрах в пятистах.

– Ворота открыты, охраны нет. Мы можем убежать.

– Мы в центре лагеря. И ты забыл про вертолеты! – запротестовал Джоб. – Куда мы можем пойти?

– Идем, не спорь.

Шон побежал через ворота ограды. Джоб и Дедан не отставали от него.

– Куда? – проворчал Шон.

– Туда, вон за те деревья.

Они бежали бок о бок. Лагерь был почти пуст, так как люди попрятались в блиндажах и бункерах, но Шон видел солдат, устанавливавших переносные зенитные орудия. Они пробежали мимо отряда, вооруженного реактивными противотанковыми гранатометами «РПГ», направлявшегося к ближайшему холму, – с высоты им было бы легче поразить цель. Однако «РПГ» не был снабжен инфракрасным сканером и не предназначался для стрельбы по воздушным целям.

Солдаты стремились поскорее занять свои позиции, поэтому никто из них не обратил внимания на белую кожу Шона. В звук приближающихся моторов ворвался треск и грохот наземного огня.

Шон не смотрел по сторонам, видя только сверкание колючей проволоки впереди. Женская тюрьма также была хорошо замаскирована камуфляжной сеткой и казалась совершенно пустой.

– Клодия! – закричал он, добравшись до забора и сжав решетку. – Где ты?

– Здесь, Шон, здесь! – отозвалась она.

За проволочной оградой стояли две хижины. Окон в них не было, двери были заперты. Голос Клодии доносился из ближайшей постройки и теперь почти тонул в вое турбин и реве наземного огня.

– Прикройте меня, – приказал Шон, отойдя назад. Он прикинул, что забор около семи футов высотой. Джоб и Дедан побежали вперед и, взявшись за руки, встали перед оградой.

Шон разбежался и вскочил прямо на скрещенные для него руки. Они подбросили его вверх, и он легко перемахнул через проволоку, перекувыркнувшись в воздухе и приземлившись на ноги так, как это делают парашютисты.

– Отойди от двери! – закричал он Клодии и, разбежавшись, всем телом обрушился на грубую дверную панель.

Дверь была слишком прочной и тяжелой, чтобы разбиться под ударом его плеча, но петли выскочили из стены в облаке пыли и летящих кусков сухой штукатурки.

Клодия стояла, прижавшись к дальней стене, но когда Шон показался из-за падающей двери, тут же рванулась ему навстречу. Он поймал ее, но когда девушка попыталась его поцеловать, схватил ее за руку и потащил к выходу.

– Что происходит? – выдохнула она.

– Мы делаем ноги.

Когда они выскочили наружу, Шон увидел, что Джоб и Дедан, схватившись за нижнюю часть ограды, изо всех сил пытаются ее приподнять. Между проволокой и обожженной солнцем землей образовалась узкая щель. Шон стал помогать им изнутри. Они так сильно тянули проволоку вверх, что ближайший столб наконец не выдержал и приподнялся на несколько дюймов, и под оградой образовалось довольно приличное отверстие.

– Ползи туда! – крикнул Шон. Она была худа и гибка, как куница, поэтому легко пролезла под колючей проволокой, не задев за шипы.

– Держите! – рявкнул Шон Джобу, и они держали с вздутыми от натуги мышцами.

Шон бросил доску и нырнул под проволоку. На полпути он почувствовал, что одна из стальных колючек вонзилась в его тело, зацепившись намертво.

– Тяните меня! – скомандовал он, и, пока Дедан продолжал держать проволоку, Джоб нагнулся и они крепко сцепили руки.

– Тащи! – приказал Шон, и Джоб поднатужился. Шон почувствовал, как разрывается его кожа и по спине течет кровь, а затем наконец освободился.

Когда он встал, Клодия выдохнула:

– Твоя спина!

Но он снова схватил ее за руку и спросил Джоба:

Вы читаете Время умирать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×