Отворачивая лицо от ветра, Питерс прошел десяток шагов до ангара, дверь которого раздраженно грохотала, дергаясь на петлях. Немного постояв, он свернул левее, к строению, служившему временным складом для декораций. Он заглянул в окно — там было, естественно, пусто. Неужели всего два дня назад он посиживал в этом домике в кресле, лениво жуя вяленое мясо и посмеиваясь над вояками и яйцеголовыми, чего-то забывшими в этом диком краю? Теперь те же самые солдаты с учеными посиживали в тепле и уюте, а он, как дурак, замерзал на дворе.

Выругавшись, Питерс снова двинулся вперед, считая шаги — десять, двадцать, тридцать, — пока не добрался до грузовика. Он присел под одной из громадных шин, частично укрывшись от ветра и снега. Несмотря на то что с начала дежурства прошло всего минут пять, его мышцы уже ощутимо немели.

Питерс снова подумал об остальных двух парнях, которым сейчас тоже было несладко, упрекая себя за то, что не глянул в журнал, когда ставил там свою подпись. Где они бродят? В небольшой компании время могло бы пройти веселей. Он открыл было рот, чтобы их позвать, но, почувствовав, как ветер врывается в легкие, передумал. Зачем тратить силы, если тебя все равно не услышат?

Он пошел дальше, пока перед ним в серой мгле внезапно не возникло препятствие в виде металлической сетки. Остановившись, Питерс протянул руку, коснувшись ограды. Ему говорили, что в такую погоду лучше не удаляться от базы, а слухи о шастающих по тундре медведях лишь укрепили его в желании принять на вооружение столь ценный совет. Еще через несколько шагов показались ржавые стены заброшенной будки охраны. Косясь на нее, Питерс решил попросту обойти базу, придерживаясь, чтобы не заблудиться, за сетку. Вряд ли можно требовать от него большего в подобную ночь. А потом он до конца смены забьется в какую-нибудь постройку и попытается там отогреться.

Обогнув будку, он шагнул в снежную круговерть. Ветер, казалось, удвоил свою ярость. Осыпаемый зарядами ледяной дроби Питерс заторопился — шаг, другой, еще шаг, — жмуря глаза и ковыляя, словно слепой, вдоль ограды. От воя вьюги звенело в ушах. Ему казалось, что он так идет уже целую вечность. Господи, ну и кошмар! Блейн прав — он тоже накатает телегу… не только в профсоюз, но и в телекомпанию. И отправит ее через Сеть, как только сможет, даже не дожидаясь прилета в Нью-Йорк. Неважно, что он тут числится на подхвате, и у него есть права! В его служебные обязанности ничего такого не входит, а всю болтовню об «экстренных мерах» и Вольф, и Конти пусть засунут себе…

Он вдруг остановился, убрав с ограждения руку, и настороженно огляделся по сторонам, на время забыв о жестоком холоде и обжигающем ветре.

Почему он остановился? Он ничего не видел, но тем не менее что-то в нем екнуло, и сердце заколотилось сильней. Жизнь чуть восточнее Томпкинс-сквер-парка весьма обострила в Питерсе чувство самосохранения, но ведь сейчас он находился отнюдь не в Нью-Йорке, а посреди чертовой снежной бури.

Тряхнув головой, он двинулся вперед… и замер снова. Что это за звук, напоминавший жужжание пчел и словно бы доносившийся отовсюду и ниоткуда? И что это за силуэт, темный и расплывчатый, на фоне снежной завесы?

— Кто здесь? — крикнул он, и ветер тут же унес его крик.

Моргнув, он присмотрелся внимательнее, а потом, издав пронзительный вопль, отшатнулся, повернулся и, спотыкаясь, побежал в сторону будки охраны. Крича и бессвязно бормоча что-то, охваченный безумным ужасом Питерс успел сделать лишь два шага, после чего сокрушительный удар сзади бросил его на колени. Он захрипел, вытаращив глаза, — спину между лопаток обожгло резкой болью. Мгновение спустя все поглотила зияющая чернота.

21

Физико-биологическая лаборатория располагалась в бывшей несколько переделанной мастерской уровня «В». «М-да, удобства здесь не великие», — подумал Маршалл, разглядывая ноутбуки, микроскопы и прочее научное оборудование, теснящееся на верстаках и столах. Впрочем, места тут вполне хватало для первичных анализов и наблюдений, а потом и образцы, и приборы уедут в Массачусетс.

В дальней части лаборатории над чем-то склонились Фарадей и Чен, стоя к нему спиной и почти соприкасаясь головами. Маршалл пробрался между столов и, подойдя ближе, увидел, что они рассматривают стойку с десятком пробирок.

— Так вот где вы прячетесь, — сказал он.

Выпрямившись, оба быстро повернулись к нему, словно застигнутые за чем-то запретным мальчишки. Маршалл нахмурился.

— Чем вы тут занимаетесь? — спросил он.

Фарадей и Чен переглянулись.

— Кое-что анализируем, — после короткой паузы ответил Фарадей.

— Это я и сам вижу. — Маршалл посмотрел на пробирки, заполненные разноцветными жидкостями — красной, голубой, бледно-желтой. — Похоже, вы увлеклись не на шутку.

Фарадей промолчал. Чен пожал плечами.

— В чем дело? — тупо спросил Маршалл.

Он окинул взглядом столы. На одном из них были разбросаны сделанные Фарадеем внутри хранилища фотографии, испещренные нанесенными маркером кругами и стрелками. На другом рядом с микроскопом стоял пластиковый контейнер, заполненный какими-то щепками.

Фарадей откашлялся.

— Мы исследуем лед.

Маршалл удивленно взглянул на него.

— Какой лед?

— Лед, внутри которого находился кот… то существо.

— Каким образом? Тот лед давно растаял. А образовавшаяся вода загрязнена и в качестве научного образца непригодна.

— Знаю. Потому я и взял образцы из источника.

— Источника? — нахмурился Маршалл. — Ты хочешь сказать — из пещеры?

Фарадей поправил очки и кивнул.

— Ты ходил на гору в такую метель? С ума сошел.

— Нет, я ходил вчера ночью. После нашей встречи на командном пункте.

Маршалл скрестил руки на груди.

— И все равно это безумие. Посреди ночи? В той пещере и днем-то небезопасно.

— Ты совсем как Салли, — сказал Фарадей.

— Вокруг полно белых медведей.

— Я сходил с ним, — сказал Чен. — Взяв ружье.

Вздохнув, Маршалл опустил руки.

— Ладно. Может, объясните зачем?

Фарадей моргнул.

— Мы же это уже обсуждали. На нашей встрече. Явно происходит что-то не то.

— Знаю. Среди нас есть вор.

— Я не об этом. Что-то не сходится. Внезапная оттепель, пропажа существа, следы от пилы… — Он показал на пластиковый контейнер, стоявший около микроскопа. — Я взял несколько образцов с краев дыры в полу хранилища и исследовал их в сорокакратном увеличении. Нет никаких сомнений: следы ведут изнутри наружу, а не наоборот. Никто не пилил доски снизу.

Маршалл кивнул.

— Минуту назад ты сказал, что я совсем как Салли. Что ты имел в виду?

— Когда Салли услышал, что мы ходили в пещеру, он словно с цепи сорвался. Кричал, что это пустая трата времени, что взятые образцы ничего нам не скажут и что их можно с тем же успехом просто выкинуть вон…

Маршалл не ответил. Он вспомнил, с каким пренебрежением отнесся Салли к предположениям

Вы читаете Лед-15
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату