– Когда ты меня так держишь, можешь вести куда угодно, я не стану возражать.
Она скромно улыбнулась и опустилась перед ним на колени.
– Что это ты делаешь? – спросил он. – Этому я тебя никогда не учил.
– Имбали объяснила мне, что к чему. А теперь помолчи, господин: некоторое время я не смогу отвечать на твои вопросы. Мой рот будет занят.
Они все успели и уже заканчивали подготовку картины своего исчезновения, когда заметили пыль, поднятую лошадьми, приближающимися со стороны реки. Таита и Фенн вернулись в рощу, сели у подножия дерева, взялись за руки и набросили на себя покров невидимости.
Топот звучал все громче, и вот из тучи пыли появились Тинат и Мерен; они скакали во главе отряда вооруженных людей. Увидев пасущихся Дымку и Вихря, они свернули к ним и оказались в двадцати шагах от того места, где сидели Таита и Фенн.
– Клянусь кишками и печенью Сета! – воскликнул Мерен. – Видите кровь на седлах? Все, как я вам говорил. Джинны схватили их и унесли.
Темные пятна были оставлены кровью жирафа, но Тинат этого не узнает.
– Клянусь совокуплением Осириса и Исиды, какой ужас! – Он соскочил с седла. – Обшарить все вокруг! Ищите следы мага и его супруги.
Вскоре нашли изорванную, окровавленную набедренную повязку Таиты. Мерен схватил ее и зарылся в нее лицом.
– Таиту у нас забрали. Я сын, оставшийся без отца! – всхлипывал он.
– Боюсь, добрый Мерен переигрывает, – прошептал Таита.
– Не подозревала в нем такого таланта лицедея, – согласилась Фенн. – На праздничном представлении в храме Гора он бы блистал.
– Как мы предстанем перед фараоном и скажем, что допустили гибель Таиты? – сетовал Тинат. – Надо найти его тело.
– Я же говорил, доблестный Тинат. Я видел, как их унесли на небо джинны, – пытался разубедить Тината Мерен.
Но Тинат проявил упрямство и несговорчивость.
– Тем не менее, нужно продолжить поиски. Прочесать каждую пядь рощи, – настаивал он.
Люди выстроились длинной цепью и начали медленно прочесывать рощу.
Мерен и Тинат шли впереди, и Мерен оказался на расстоянии вытянутой руки от места, где сидели Таита и Фенн. Он мрачно бурчал себе под нос:
– Послушай, Тинат, не упрямься. Давай вернемся к флотилии и оставим мага с его штучками.
Раздался крик: кто-то нашел окровавленную одежду Фенн. Мерен пошел туда, и они услышали, как он спорит с Тинатом, пытаясь отговорить его от поисков. При виде окровавленных обрывков тот наконец сдался. Забрав Дымку и Вихря, они поехали к туше жирафа, чтобы освежевать ее и отвезти мясо к лодкам. Таита и Фенн встали, взяли оружие и пошли на север, чтобы кружным путем вернуться к Нилу ниже по течению.
– Мне так нравится быть с тобой наедине, – мечтательно сказала Фенн. – Может, остановимся и еще немного отдохнем в тени деревьев?
– Похоже, я разбудил в тебе дремавшего дракона.
– Я обнаружила, что мой дракончик никогда не спит, – заверила она. – Он всегда готов поиграть. Надеюсь, он тебя не утомил, господин?
Таита отвел ее к деревьям.
– Интересно посмотреть, кто из нас устанет первым, – сказал он.
Страшная новость об исчезновении Таиты погрузила всех в траур. На следующий день, когда лошадей снова завели на суда и пустились вниз по течению, флотилия напоминала погребальную процессию. Люди потеряли не только мага, но и Фенн. Ее красота и приветливость служили всем талисманом. Молодые женщины, которых, как Сидуду, она освободила из питомников, боготворили ее.
– Хоть я и знаю, что это неправда, даже я ее оплакиваю, – прошептала Сидуду Мерену. – Зачем Таите такой жестокий обман?
– Он должен начать новую жизнь – ради себя и Фенн. Мало кто из знавших его древним седобородым старцем поймут и примут волшебное превращение. В его возрождении усмотрят черную магию, злое волшебство. Их с Фенн начнут бояться и гнушаться ими.
– Поэтому они пойдут куда-нибудь, куда мы не сможем за ними следовать?
– Не могу утешить тебя, поскольку думаю, что так оно и будет. – Мерен обнял девушку за плечи. – Отныне мы должны идти своим путем. Найти силу и цель друг в друге.
– Но что будет с ними? Куда они пойдут? – не успокаивалась Сидуду.
– Таите нужна мудрость, которой мы с тобой понять не можем. Вся его жизнь была поиском. Теперь, когда она стала вечной, вечным будет и поиск. – Он задумался над своими словами и с редкой для него прозорливостью добавил: – Это либо великое благословение, либо тяжелое бремя.
– И мы никогда больше не увидим их? Пожалуйста, скажи, что это не так.
– Увидим – на прощание. В этом я убежден. Они не поступят с нами так жестоко. Но скоро наступит день, когда они уйдут навсегда.
Мерен внимательно смотрел на пробегающий мимо берег в поисках знака, который обещал оставить Таита. И наконец увидел яркую вспышку – отражение солнца от полированного металла. Он заслонил глаза и снова вгляделся.
– Вот оно!
Он повернул галеру к берегу. Гребцы осушили весла. Мерен перепрыгнул промежуток между палубой и сушей и подбежал к мечу, воткнутому в землю. Мерен выдернул его и помахал над головой.
– Меч Таиты! – крикнул он Тинату на следующей галере. – Это предзнаменование.
Тинат высадил поисковый отряд, который обшарил берег на пол-лиги во все стороны, но никаких других следов присутствия человека не нашел.
«Ах, старый лис! – подумал Мерен. – Таита играет свое представление с таким мастерством, что даже я почти поверил».
Он улыбнулся про себя, но с серьезным лицом сказал:
– Искать бесполезно. Этих дел нам не понять. Если Таита, маг, потерпел поражение, на что надеяться нам? Надо возвращаться к флотилии, покуда нас не постигла та же участь.
Все охотно послушались, снедаемые суеверным страхом, и поспешили найти убежище на галерах. Как только все оказались на борту, Мерен приказал продолжать плавание. Гребцы заняли места на скамьях и с лигу гребли молча.
Хилто стоял на носу у загребного весла. Внезапно он поднял голову и запел. Голос у него был грубый, но мощный: он привык отдавать приказы, перекрывая грохот битвы. Этот голос полетел над тихой рекой:
Это была глава из Книги Мертвых, посвященная проводам царя. Все подхватили песню и пропели рефрен: