— Извините, — вмешался Гален.
Остальные слушали молча. Нисса и Уинни не встревали в спор, но Келлер понимала, что приказ их не радует.
— В чем дело? — спросила бабушка Харман.
— Если вы не возражаете, я хотел бы присоединиться к ним. Я мог бы тоже выдать себя за «дальнего родственника». Тогда стражей будет четверо — что в этом плохого?
Келлер подумала, что ее сию же минуту хватит удар. Она так разозлилась, что не могла выговорить ни слова, только возмущенно глядела на Галена. Его лицо по-прежнему было бледным и напряженным, как у новобранца после первого боя, во взгляде светилась решимость.
— Я не воин, но мог бы чему-нибудь научиться. В конце концов, именно об этом мы просим Илиану, верно? Как же мы можем просить ее о том, на что не готовы решиться сами?
Бабушка Харман, которая до сих пор хмурилась, смерила его одобрительным взглядом.
— А ты умен, — заметила она, — как и твой отец. И он, и твоя мать — опытные воины.
Глаза Галена потемнели.
— Я надеялся, что мне никогда не придется воевать. Но, похоже, у нас не всегда есть выбор.
Келлер не понимала, о чем они говорят, понятия не имела, откуда Старшая ведьма знает родителей парня, случайно повстречавшегося им в торговом центре. Наконец Келлер удалось проглотить ком, вставший в горле.
— Ни в коем случае! — яростно выкрикнула она. Девушка вскочила, волна ее густых волос взметнулась черным пламенем. Келлер переводила взгляд с бабушки Харман на Галена и обратно. — Вы не ослышались. Я ни за что не соглашусь взять его с собой. Да, вы старшая из колдуний, госпожа, но отдавать мне приказы у вас нет никакого права. Я выполню их только после того, как их подтвердят лидеры Рассветного Круга — Тьерри Дескуэрдес или леди Ханна. Или кто-нибудь из Первого Дома оборотней.
Бабушка Харман странно усмехнулась. Келлер не обратила внимания на ее усмешку.
— Дело не только в том, что он не воин. Он тут вообще ни при чем. Это дело его не касается.
Бабушка Харман неодобрительно покачала головой, глядя на Галена:
— Похоже, ты умеешь хранить секреты. Ты сам объяснишь ей или это сделать мне?
— Лучше я. — Гален повернулся к Келлер: — Послушай, я сожалею, что не признался сразу во всем, — смущенно и виновато сказал он. — Просто мне казалось, что время еще не пришло. В торговом центре я оказался не случайно. Я разыскивал Илиану. Мне хотелось увидеть ее и познакомиться…
Келлер уставилась на него:
— Но зачем?
— Затем, что… — Он снова поморщился. — Я — Гален Драке из Первого Дома оборотней.
Келлер заморгала, комната закружилась у нее перед глазами.
«Мне следовало сразу все понять. Я должна была догадаться. Вот почему он казался похожим на оборотня, но я не уловила в нем ничего звериного».
Дети Первого Дома оборотней не обладали с рождения умением превращаться в кого-нибудь определенного. Они властвовали над всеми животными, а когда взрослели, им позволялось выбирать себе облик.
Теперь Келлер поняла, как Галену удалось отыскать у нее на теле болевые точки и оттащить ее от дракона. И его телепатия стала объяснимой: дети Первого Дома оборотней могли входить в телепатический контакт с любым животным.
Когда вращение комнаты прекратилось, Келлер поняла, что до сих пор стоит на прежнем месте, а Гален смотрит на нее почти умоляющим взглядом.
— Мне следовало объясниться сразу, — пробормотал он.
— В конце концов, ты был вправе поступить, как хотел, — холодно ответила Келлер. Кровь прилила к ее щекам, и девушка чувствовала, как они горят. — Разумеется, я прошу прощения за все, что наговорила. Я не хотела оскорбить тебя.
— Келлер, не надо извинений, прошу тебя.
— Подожди-ка, я еще не поприветствовала тебя, как полагается, и не выразила своего почтения. — Келлер взяла его руку — холодную, узкую, с длинными пальцами — и поднесла к своему лбу. — Добро пожаловать, Драке, сын Первого Дома оборотней. Я готова служить и повиноваться тебе.
Наступило молчание. Келлер отпустила руку Галена. Тот был печален.
— Ты все же сердишься, — сказал он.
— Я желаю тебе счастья с обретенной невестой, — сквозь зубы процедила Келлер.
Она не понимала, почему так злится. Да, она выставила себя на посмешище, теперь ей предстояло взять на себя ответственность за судьбу неопытного мальчишки, не умеющего превращаться даже в мышь. Но дело было не только в этом.
«Ему предстоит жениться на этой размазне. Он должен жениться на ней или, по крайней мере, пройти церемонию обручения, связав себя не менее крепкими узами, чем брачные, — прошептал Келлер внутренний голос. — Если он откажется, оборотни никогда не объединятся с колдуньями. Так решено, обратного пути нет. И если оборотни не станут союзниками колдуний… значит, все старания напрасны. А твоя задача — убедить эту девицу исполнить свой долг, — безжалостно продолжал внутренний голос. — Значит, ты должна уговорить Илиану выйти замуж за Галена. Вместо того, чтобы сожрать ее».
Келлер вспыхнула.
«Я вовсе не желаю убивать ее, — возразила она внутреннему голосу. — Мне все равно, на ком женится этот болван. Это не мое дело».
Она вдруг обнаружила, что в комнате царит молчание и все смотрят на Илиану и Галена, Илиана, окончательно сбитая с толку, уставилась на Галена огромными фиалковыми глазами. Он отвечал ей напряженным и серьезным взглядом.
Наконец он снова повернулся к Келлер:
— Я все-таки хотел бы помочь, если ты не против.
— Я же сказала: я подчиняюсь твоим приказам, — коротко отозвалась Келлер. — Тебе решать. Но мое мнение — с тобой нам будет гораздо труднее. Придется охранять не только ее, но и тебя, потому что, как выяснилось, ты тоже незаменим.
— Я не хочу, чтобы вы меня оберегали, — серьезно возразил он. — Я не такая важная персона.
Келлер хотелось крикнуть: «Не болтай чепухи! Не станет тебя, значит, не будет ни церемонии обручения, ни договора. Вот и все. Мы обязаны защищать тебя». Но она и без того сказала слишком много.
Тоби уже вынимал из магнитофона кассету. Бабушка Харман готовилась встать, опираясь на трость.
— Пожалуй, нам пора уезжать отсюда, — обратилась она к Келлер.
Келлер сухо кивнула и спросила:
— Вы поедете с нами в лимузине или в своей машине?
Бабушка Харман не успела ответить. Келлер повернулась к окну, уловив шорох у стены дома, и тут же раздался звон разбитого стекла.
Глава 6
Вторжение было стремительным: фигура в черном вломилась в комнату через окно.
«Черные ниндзя, — поняла Келлер. — Элитный отряд вампиров и оборотней Царства Ночи, опытных следопытов и убийц».
Мысли Келлер, еще недавно занятые сиюминутными отношениями, перестроились мгновенно.
— Нисса, хватай ее! — приказала она.
Объяснения не понадобились. Нисса сгребла в охапку Илиану, не обращая никакого внимания на то, что Илиана визжала во весь голос и была так перепугана, что не могла сдвинуться с места. Как и полагалось вампирам, силой Нисса превосходила тяжелоатлета-олимпийца. Она просто подхватила Илиану на руки и