– Там подвал, здесь тоже пустота, – шептал он сам себе. – Здесь камни. Скорее всего, камни, а может, толстая бетонная плита. А здесь дерево, гнилое, старое дерево.., видимо, фундамент, – он вел руками, словно пытался дотянуться до чего-то невидимого. – Что это? – сам себя спросил советник Патриарха, замерев на месте, не в силах сдвинуться. Лицо Холмогорова стало бледным:
– Труп, кости, скелет. – Покалывание в пальцах стало более мелким и учащенным. – Спокойно, – сам себе сказал Холмогоров. – Здесь кости, глубоко. Скорее всего, это не человеческие останки и лежат они здесь давно, очень давно. Подобные ощущения бывают на старом заброшенном кладбище.
– Господин Холмогоров! – позвал советника Патриарха доктор Рибера.
Холмогоров опустил руки:
– Страшное место, недоброе.
Огромный негр, вращая глазами, сделал гримасу, словно у него нестерпимо болел зуб.
– Все пропитано злом. То же самое я ощущал на Гаити возле могилы Жоржа Алатура.
Меня прямо выворачивало, голова кружилась, я не мог сосредоточиться. Здесь все прямо пульсирует, словно земля под ногами дрожит и шатается.
– Есть такое, доктор.
– Что вы ищете? – негр догадался, что советник Патриарха неспроста ходит по двору с вытянутыми руками. – Он ни перед чем не остановится. Наверное, только мы с вами сумеем его остановить.
– Не уверен, – ответил Холмогоров.
– Господин Нехамес и господин Брагин хотят с вами поговорить. Идемте.
– Андрей Алексеевич, – произнес полковник Брагин, – вы его можете опознать?
– Да, – ответил советник Патриарха, – я видел его пару раз.
Питер Нехамес взял Холмогорова за локоть:
– Вы должны поехать с нами, вы его видели.
– Да, я согласен, – Холмогоров уже понимал, сколь сложная задача стоит перед ними.
Лицо доктора было мрачным, он был чем-то похож на чернокожего боксера, готовящегося к поединку с очень сильным соперником. Чернокожий теолог разогревал себя, как боец, уже ступивший на ринг и сбросивший с могучих плеч шелковый халат. Но соперник еще не появился, противоположный угол ринга оставался пуст. Он внушал себе, что обязательно победит, отдаст все силы, выложится до последней капли в этой схватке.
Сборы были недолгими. Милицейские УАЗики и микроавтобус с тонированными стеклами промчались по деревне как вихрь, оглашая окрестности воем сирен и пугая местных жителей пульсирующим светом синих мигалок.
Грушин возвращался из района. Он издалека увидел мчащийся навстречу милицейский кортеж «Куда это они? Откуда?» – думал он, сбавляя скорость и съезжая на обочину.
Машины пронеслись рядом с его пыльным грузовиком и через мгновение исчезли за пригорком, оставив после себя медленно оседающую на землю, похожую на пепел пыль. Песок захрустел на зубах Григория. Он сплюнул в окно, повернул ключ в замке зажигания. Но грузовик не подавал признаков жизни.
– Твою мать! – Гришка сорвал с головы кепку и швырнул на потертое сиденье. Открыл капот, тупо уставившись на внутренности старого добитого двигателя.
– Так вы говорите, – обратился полковник Брагин к Антону Полуянову, – что он сейчас вместе с вашим партнером?
– Инвестором, – поправил полковника Антон, – но я не уверен, что они вместе.
– Позвоните-ка ему, узнайте, где они. Нам до Москвы еще два часа мчаться, – полковник Брагин не сводил глаз с пальцев Полуянова.
Антон принялся тыкать пальцем в клавиши «мобильника». Прижал трубку к уху. Но через минуту с досадой произнес:
– Не пробивает что-то… Хотя мы на трассе, а тут всегда была хорошая связь.
– Попробуйте с нашего, – Брагин подал телефон, лежавший в машине. – Это спецсвязь, помощнее будет.
Вскоре сквозь треск Антон услышал голос Аркадия Штольца.
– Слушаю, – настороженно прозвучал голос.
– Привет, Аркадий. Ты где?
– Мы тебя ждем. Откуда звонишь? Ничего не слышу!
– А ты где?
– В ресторане «Русский двор».
– Напомни, – Там же, где ты меня в прошлый раз привечал.
– Ястребов с тобой?
– Да. И Павел Богуш здесь. Тебя только не хватает. Мы на четверых стол заказали. Ястребов расстарался, он неплохо замещает тебя в делах.
– Будь осторожен!
Связь прервалась резко и неожиданно.
В трубке зависла мертвая тишина.
– Что-то случилось, – сказал Антон Полуянов, протягивая трубку полковнику.
Брагин прижал телефон к уху. Затем принялся быстро, как дятел клювом, долбить указательным пальцем по клавишам, набирая управление. Результат оказался тем же, трубка была абсолютно мертвой.
– Связи нет, – обреченно произнес полковник Брагин. – Майор, набирай и набирай.
Холмогоров и доктор Рибера переглянулись и понимающе кивнули друг другу.
– Это только начало, – сказал негр, сминая зубами толстый кончик сигары с золотым ободком.
Глава 18
Ресторан «Русский двор» находился в центре Москвы, в каких-нибудь пяти кварталах от Кремля. Иностранцы, любящие экзотику, командировочные, прибывшие в столицу с коммерческим интересом, редко отказывали себе в удовольствии посетить это место. Огромный зал, шикарная кухня: пельмени, расстегаи, всевозможные солянки, водка разных сортов, настойки, наливки, вина, осетрина, икра красная и черная, семга – в общем, все то, чем славилась, славится и, наверное, будет славиться Россия, было представлено в «Русском дворе». Официанты ходили в шелковых косоворотках, ярко-красных и ярко-синих, волосы у мужчин были уложены на пробор, а у женской половины персонала – длинные косы. Непременным атрибутом «Русского двора» являлись цыгане и балалаечники. Повсюду на стенах были развешаны медвежьи шкуры. Хохлома, жостов, гжель, матрешки, балалайки, самовары, ковши, кубки – все блестело под толстым слоем лака, как подобает солидному, но безвкусно оформленному заведению.
Столик, заказанный Ястребовым, находился в углу зала. Над ним лохматилась растопыренная на дубовых панелях шкура бурого медведя, а с другой стороны скалила белые клыки и поблескивала выпученными желто-серыми стеклянными глазами волчья голова. На сцене в русском сарафане, цветастом платке, наброшенном на плечи, грузная певица тонким голосом выводила «Как упоительны в России вечера…». Водка в пузатых хрустальных графинах уже стояла на столе, и два официанта в алых косоворотках расставляли на столе холодные закуски.
Илья Ястребов в сером костюме сидел под оскалившейся головой волка. Рядом с ним расположился Штольц, напротив Павел Богуш.
Одно место и один прибор оставались пока свободны. Богуш со Штольцем ждали Антона Полуянова.
– Ну, как вам, Илья? – с едва уловимым акцентом поинтересовался Аркадий Штольц, глядя на смуглые руки своего собеседника.
– Забавно, – ответил Илья Ястребов. Протянул руку и коснулся оскаленной пасти волка. – Как в музее.
– Может, интерьер здесь и чересчур экзотичный, но готовят, надо признать, отменно.
Продукты всегда свежие, – заметил Павел Богуш, наблюдая за тем, как расторопные официанты торопливо заставляют стол разнообразными аппетитными закусками.
Аркадий Штольц поглядывал на розовое мясо, золотистую семгу, искрящуюся икру в розетках и на холодную водку. Графинчики прямо на глазах покрывались туманной испариной.