Узорочье – предметы роскоши, драгоценности.
Улус – становище кочевников.
Упряг – здесь: определенный отрезок времени; срок от роздыха до роздыха.
Усохутиться – спрятаться, скрыться.
Утеклец – беглец.
Уторопь – торопливо, спешно; в уторопь – вдогон.
Уторы – нарезка в клепках бочек для крепления днища.
Фальконет – старинная мелкокалиберная пушка.
Ферязь – верхняя длинная мужская одежда.
Фрязи – французы; фряжское – французское.
Харкиз (харьюз) – хариус, семейство рыб подотряда лососевидных.
Хвалынь (Хвалынское море) – Каспийское море.
Шадрины – оспины.
Шандал – подсвечник.
Шанцы – военные укрепления, редуты.
Шарпать – грабить; шарпальник – грабитель.
Шемайка (шемая, синец) – рыба семейства карповых.
Ширинка – короткое полотнище ткани: полотенце, платок (обычно вышитые).
Шиш – бунтовщик, разбойник.
Шугай – короткая кофта с рукавами.
Эдиль-река – Волга.
Ю – ее.
Юкнуться – стукнуться, ушибиться.
Ямы – путевые станции, на которых меняли лошадей.
Яндова (ендова) – большая металлическая чаша.
Япанча (епанча) – шерстяной плащ без рукавов.
Ярыга – слуга в кабаке; низший чин полиции.
Ясак – подать, собиравшаяся в пользу Русского государства с народов Поволжья и Сибири.
1
2
3
4
5
6
Слобода, где жили немцы.
7
Женский головной убор.
8
9
10