– Вот оборотная сторона ненасилия, – вдруг серьезно сказал Фродо. – Неспособность защитить себя.
Я защелкнул свой рюкзак в багажник над головой и сел.
– Ненасилие хорошо тогда, когда оно становится нормой поведения большинства. Иначе это просто покорность овцы на бойне.
– Да, возможно. – Фродо тоже отправил свой мешок в багажник. – Я все же предпочитаю думать иначе.
– Согласись, что у тебя была возможность всю жизнь думать иначе. У Святослава или Като, например, такой возможности никогда не было. Они живут в мире, где свою жизнь нужно постоянно защищать – во всяком случае, людям их общественного положения. Меч для них – орган тела, естественное продолжение руки. А разве они плохие люди?
– Они превосходные люди. Но они – исключение. Они оба – редкостные для своего времени люди. Я думаю, столь высокими моральными качествами в их время обладали немногие.
– Что, сейчас по-другому?
Фродо несколько секунд глядел на меня сквозь очки и вдруг признал:
– Да, пожалуй, что сейчас то же самое. Хороших людей, наверное, больше, чем в средние века, но ведь людей вообще стало намного больше.
– Внимание пассажирам, – раздался в интеркоме веселый хриплый голос Реостата, – прошу пристегнуться. Готовимся к взлету.
Мы принялись пристегиваться. Я вдруг заметил, что слева от моего кресла (и справа от кресла Фродо – мы сидели лицом к лицу) имеется широкий иллюминатор. Ну, не иллюминатор, а участок этой их нынешней прозрачной брони. Я помнил, что космодром находится под самой поверхностью планеты; теперь я видел, что верхние ярусы корабля были выше уровня поверхности – в паре метров ниже иллюминатора были видны слабо освещенные края стартового узла, а прямо перед нами расстилалось истыканное электрическими огнями широкое черное поле под испещренным яркими звездами бескрайним черным небом. Кругом были невысокие горы, едва заметные в слабом свете, а черное поле вокруг нашего стартового узла было в шахматном порядке усеяно другими стартовыми сооружениями – на наших глазах из одной освещенной трубы поднялось и кануло в звездное небо округлое тело какого-то грузовика, и свет в выпустившей его шахте погас.
Вблизи нашего стартового узла огней не было. И по черному полю, прямиком к нам, увеличиваясь в размерах, катилась какая-то освещенная изнутри машина, помигивавшая характерными полицейскими сине-красными огнями.
Фродо, смотревший туда же, куда и я, произнес:
– Похоже, это за нами.
И тут наша ракета дернулась, содрогнулась сверху донизу и глухо заревела. Из-под краев стартового колодца повалил, заволакивая все вокруг, освещенный снизу оранжевый пар. Я увидел, что полицейская машина, которая уже подъехала было к стартовому узлу настолько, что я мог разглядеть внутри неясные фигуры полицейских в боевых шлемах, резко развернулась и покатилась в обратном направлении. Мы почувствовали мощный толчок снизу, затем еще один, более сильный, и ракета, тяжко вибрируя, тронулась вверх. Нас медленно, но все тяжелее и тяжелее стало вдавливать в кресла. Открытая дверь отсека сорвалась с фиксаторов, прокатилась по роликам и тяжело ухнула, захлопываясь. Я увидел, что Фродо вцепился в подлокотники кресла и побледнел. Я с трудом перевел дыхание, с усилием удерживая голову в неудобном, чересчур широком подголовнике: ракета, глухо трясясь, мощно тянула вверх. Я скосил глаза к иллюминатору, из-за чего в глазах поплыли пятна. Поля и гор уже не было видно, внизу сверкали огни целого полушария, из-за массивной черной туши которого вставало зарево близкого солнца – видимо, свечение его фотосферы? Ракета кренилась, выходя на разгонную орбиту. Перегрузка быстро слабела и вдруг кончилась, на пару секунд возникло под ложечкой противное ощущение невесомости, и вдруг пришла нормальная сила тяжести: это ракета легла на траекторию разгона, и включился рабочий ход, создающий на борту гравитационную компенсацию.
– Ох елки же палки, – проскрипел я на родном языке, с трудом ворочая глазами. Фродо не отреагировал: похоже, перегрузка тоже далась ему нелегко.
Несколько минут я сидел в блаженной неподвижности, приходя в себя.
– Внимание пассажирам, – раздался в интеркоме голос Реостата – хриплый, но почему-то гораздо менее веселый, чем раньше. – Можно отстегнуться. Перепадов тяжести и резких маневров в ближайший час не ожидается.
Я открыл было рот, чтобы что-то сказать Фродо, но Таук предостерегающе поднял палец.
Интерком не был выключен; мы продолжали слышать попискивание и короткие гудки аппаратуры в рубке.
Затем голос механика – медленный мямлящий тенорок – произнес (видимо, продолжая начатый разговор):
– Ну и дурак. И как ты теперь в обратный рейс пойдешь? Тебе ж, дураку, приказали не взлетать.
– Поздно, говорю, приказали, – отозвался Реостат. Слышались щелчки и гудки – он, видимо, что-то делал на пульте управления. – У меня уже зажигание прошло. Приказывай тут, не приказывай…
– Мог заглушить двигатель.
– Ага, и потом еще полночи перегружаться. Говорю тебе, поздно. Надо было взлетать. И потом, что мне за хрен – полиция Тартара. Приписка у нас комповская, фрахт комповский. Разрешение на взлет диспетчерская дала – все, юрисдикция Тартара кончилась.
– Дурак, да не ты же им был нужен, – механик говорил все быстрее и быстрее, отчего голос его становился все выше и неприятнее. – Они же явно за этими двумя ехали.
Повисла пауза. Послышался такой звук, будто кто-то раздернул застежки-липучки. Затем механический голос произнес без выражения: «автопилот включен».
– А, ну и тем более, – раздался наконец голос Реостата. – Ну тем более! Я чо, своих пассажиров фараонам буду сдавать, да? Ну ты придума-ал! Они ж бабки заплатили. И тебе, между прочим – не пито, не едено, а тридцатка к зарплате. Понял? Я ваще рисковых мужиков люблю. Может, они это… тоже… по контрабанде. Я чо, своих сдам? Заложу своих, да, с-сука?
Судя по звуку, Реостат ухватил механика за комбинезон.
– Дурак ты. Сам не понимаешь, против чего попер, – проблеял механик. – Черт тебя… Уйду к едрене- маме от тебя! Увольняюсь к черту! Расчет дай! Я на Компе списываюсь с борта!
– Ну и вали. Топай, таракан позорный, вошь полицейская. Иди к фараонам своим поганым, пусть они тебя и кормят, и поят, и на ракете возят, и за пивом ты им бегать будешь, пока они свои черные дела делают. – Реостат явно нагнетал драматизм, все повышая тон, теперь уже почти до крика. – На тебе твои бабки! Одиннадцать крон, как в банке, наликом, безо всяких чеков! Вали отседова, коз-зел! Рожа твоя немытая! И чтоб я тебя тут больше не видел никогда!
Тут послышались недвусмысленные звуки борьбы, явственно завертелось от сильного толчка чье-то кресло, раздались одна за другой три мощные плюхи, механик проблеял отвратительно грязное ругательство, свистнула, откатываясь, дверь рубки, и мы услышали, как механик, топая, пронесся по винтовой лестнице мимо пассажирского салона вниз, в двигательный отсек. Внизу хлопнула дверь, и послышался характерный гул задраивающих отсек сервомоторов.
– С-с-сука, – прошипел в интеркоме Реостат. – Тоже мне, отыскался… юный активист имперского правопорядка. С-скотина.
Затем в динамиках щелкнуло, и больше мы ничего не слышали.
Мы переглянулись.
– Механик звонил куда-то, пока мы поднимались сюда, – выпалил я.
– Прислужник врага, – мрачно сказал Фродо. – Не повезло.
Отвязавшись от кресла, он сделал три шага к двери салона и тщательно запер ее на все три имеющихся замка.
– Ну что же, Майк. Пока у нас есть небольшой перерыв, пришла пора нам поговорить о деле.
Фродо сел напротив меня.
– Итак, прежде всего… чтобы тебе было понятно – время Галактики представляет собой не единый