голубоеСреди полейСвоею свежестью пьянящейОмоет нас,Когда дрожат лесные чащиВ безмолвный час;И ветви, в каплях отражаяИгру луча,Трепещут, – словно плоть живаяКровоточа...

– Кто это? – потрясенно спросила Лиза.

Пальцы ее были липкими от крови. Вонзая ногти чуть глубже, она могла добиться той потрясающей хрипотцы в его голосе, которая так волновала ее во время секса.

– Рембо. Давным-давно я прочитал томик его стихотворений и почти все запомнил. Я был очень романтичным юношей. Позже это прошло.

Лиза слушала, не веря своим ушам. Рембо... алхимия... что еще можно отыскать в этой безумной голове?

...И там шампанским будет литьсяТвой звонкий смех,Смех надо мной, от хмеля грубым,Чью силу рукТы вдруг почувствуешь, чьи губыУзнают вдругВкус ягод, что в тебе таится;Над ветром смех,Коль ветер перейдет границыПриличий всех...

Языком он собрал слезы с ее ресниц, провел по чуть дрожащим прикрытым векам. Никто никогда не целовал ее так... Даже не поцелуи – изысканные касания, от которых кружится голова и вскипает кровь.

...И над шиповником, что можетБыть злым порой,А главное, над тем, кто все жеЛюбовник твой... [71]

Почувствовав, что он ее больше не держит, Лиза опустила руки. Венсан тут же поцеловал ее. В который раз за этот вечер... А раньше, все эти два месяца, что они были вместе, он не целовал ее. В губы – никогда! Пристраивал поудобнее, доводил до кипения и... то есть целовал, конечно, – груди, шею, руки... но не губы.

– Венсан, – прошептала она в полузабытьи, – ты мог бы полюбить женщину, которая всех мужчин считает жалкими ничтожествами?

Он ничего не ответил.

Глава 9

Позвонила не бывшая свекровь, а ее собственная мать. Макс там, случайно, не объявлялся? Хм, странно... Должен был прилететь двадцать пятого, но не прилетел. Звонил последний раз дней за пять до предполагаемого возвращения из Афин, и с тех пор от него ни слуху ни духу. Борисовна (его мамаша) уже весь телефон оборвала: спроси ее да спроси («ее» – то есть Лизу). Может, он ей звонил? Может, у него поменялись планы?

– Мама, – сказала Лиза, искусно имитируя беспредельную усталость, – ты же знаешь, что на планы этого человека мне глубоко наплевать, да и на него самого тоже. Даже если бы сейчас, вот в эту самую минуту, он провалился сквозь землю, я бы ничуть не расстроилась.

Это был именно тот ответ, которого от нее ожидали. Еще две минуты легкомысленной болтовни о том о сем – и они распрощались.

– Ну? – взволнованно спросила сидящая за рулем Джемма.

Они ехали в Керкиру, оставив Венсана отсыпаться после утренних подвигов.

– Они хватились его. Но кто и как его ищет, я не совсем поняла. А расспрашивать не хочу. Не должна я этим интересоваться, понимаешь? Это покажется подозрительным.

– Ты права. Не спрашивай ни о чем.

Через час они уже сидели в интернет-кафе. Светящиеся экраны мониторов, гудение кондиционера в полумраке. Народу немного: кто-то выходит, кто-то заходит... Джемма оплатила три часа работы на компьютере, с вежливой улыбкой выслушала все рекомендации для пользователей и увлекла Лизу в самый дальний угол, где можно было спокойно просидеть и два часа, и три, и двадцать три, не опасаясь, что кто-то станет заглядывать тебе через плечо.

– Что мы ищем?

– Информацию, любовь моя. Любую информацию, какая может оказаться полезной.

– Ты ведь уже просмотрела все доступные сайты, посвященные Группе вмешательства.

– Группе вмешательства – да. Но не капитану Торансу.

Информации о личном составе GIGN было ничтожно мало. Так же мало, как и об их операциях. Устаревшие данные, которые уже не имело смысла скрывать. Домыслы газетчиков. Эхо старых скандалов.

– Да ничего мы здесь не найдем! Чудачка ты, ей-богу... Кому придет в голову разместить в Интернете сведения о бойцах спецназа?

Но Джемма не сдавалась. Поочередно она набирала в поисковой строке: «Венсан Торанс», «капитан Торанс», «Мор–ской Змей»... методично открывала одну интернет-страничку за другой... Зачастую они имели весьма отдаленное отношение к предмету поиска, и приходилось затрачивать колоссальные усилия, чтобы отделить котлеты от мух. Адреса, целые списки адресов... Как назло, это были по большей части французские сайты, разобраться в которых было не под силу ни Лизе, ни Джемме.

– Ага, вот какое-то периодическое издание на англий–ском языке... «На днях стало известно, что некоторые специалисты, такие как Клод Делижар, Мишель Сорбье и Венсан Торанс, согласились принять участие в новом проекте Фонда Кусто, главная цель которого – исследование и охрана Мирового океана...» Бла-бла-бла... «По словам директора французского отделения Фонда...» Так, это неинтересно... Ага, вот еще кое-что... «Безусловной гарантией успеха служит участие в проекте капитана Торанса, имеющего колоссальный опыт погружения на большие и малые глубины, в том числе в экстремальных погодных условиях... Венсан Торанс, в недавнем прошлом возглавлявший одно из боевых подразделений GIGN, входит в десятку лучших ныряльщиков планеты... (Ого!..) ...на его счету многочисленные рекорды по продолжительности пребывания под водой без дыхательного аппарата, по скорости передвижения в легком водолазном снаряжении и без... (Боже правый!..) ...мы счастливы, что капитан Торанс, легендарный Морской Змей, выразил согласие присоединиться к нам»... Уф-ф! Здесь, кажется, все. – Джемма выпрямилась на стуле. Победно улыбнулась, как будто капитан Торанс со всеми своими секретами был уже у нее в кармане. – Давай-ка вернемся в поисковик. Черт, снова все на француз–ском! Так... вот это похоже на статью из какой-то газеты трехлетней давности... «Французская GIGN, как всегда, не отрицает и не подтверждает своего участия в работах по оказанию помощи экипажу затонувшей субмарины, однако присутствие на палубе спасательного судна капитана Торанса в граждан–ской одежде, которого один из наших сотрудников случайно узнал в лицо, делает это предположение не таким уж невероятным... наш корреспондент попытался задать ему несколько вопросов, но Морской Змей Торанс, так же как и его начальство несколькими часами раньше, произнес только два слова: „Без комментариев“ – и поспешил укрыться от фотокамер»... Все! Вот теперь действительно все. Больше ни словечка ни в одной паршивой газетенке.

Джемма обернулась и посмотрела на подругу. Та сидела с абсолютно убитым видом, и даже обе лямки ее голубого топа сползли с плеч, подчиняясь общей тенденции к упадку. Сказать, что она была подавлена, значило не сказать ничего.

– Блин, во что я ввязалась?

Наконец-то она четко и ясно сформулировала свои проблемы.

– Выходи за него замуж, – посоветовала Джемма.

Лиза подняла брови.

– Шутишь?

– А что? Он сам предложил. Красивый мужчина без вредных привычек... На руку, правда, скор, ну так ты повода не давай.

– И за каким чертом, по-твоему, мне это нужно?

Джемма взглянула на нее, как на слабоумную.

– Он настоящий мужчина, Элиза. Он сумеет тебя защитить.

– От чего?

– От того, что может быть. А может и не быть.

Настоящий мужчина... Вечно этот итальянский максимализм!

Вы читаете Морской змей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату